background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Payitaht Sultan Abdulhamid | Season 1 | Episode 51"

input logo icon
"videoThumbnail Payitaht Sultan Abdulhamid | Season 1 | Episode 51
Похожие ролики из нашего каталога
|

Похожие ролики из нашего каталога

Теги видео
|

Теги видео

ptv
trt
dubbed
ptv home
ertugrul ptv
Urdu dubbing
turkish drama urdu
turkish drama urdu dub
Turkish drama
ertugrul hindi
Payitaht urdu
Payitaht Abdülhamid urdu dubbed
Payitaht ptv
Payitaht trt urdu
Trt payitaht urdu
ptv payitaht abdulhamid
Payitaht hindi dubbed
Payithat abdulhamid urdu episode 1
Trt urdu
Abdulhamid ptv urdu
payitaht hindi
payitaht hindi dubbed
پایہ تخت عبدالحمید ڈب
پایہ تخت عبدالحمید اردو
پایہ تخت عبدالحمید پی ٹی وی
sultanabdulhamid
sultanabdulhamidurdu
payitahtabdulhamidurdu
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
сеть
00:00:05
Аджаю
00:00:08
Добыча
00:00:11
Аджаю
00:00:15
Ты единственный
00:00:21
[музыка]
00:00:23
сделай это
00:00:28
[музыка]
00:00:30
сделай это
00:00:36
сделай это
00:00:40
[музыка]
00:00:47
сделай это
00:00:49
[музыка]
00:00:59
сделай это
00:01:03
[музыка]
00:01:05
сделай это
00:01:09
сделай это
00:01:11
сделай это
00:01:16
[музыка]
00:01:17
сделай это
00:01:18
сделай это
00:01:21
[музыка]
00:01:24
сделай это
00:01:28
[музыка]
00:01:36
сделай это
00:01:42
[музыка]
00:01:47
Открой
00:01:52
Твой [музыка]
00:01:55
Султаны в 34 султанатах Османии
00:01:58
Абдул Хамид Сахни, 21 сентября, 18 сентября.
00:02:02
142-й в Константинополе, Турция
00:02:04
Родился человек султана Абдул Маджида
00:02:07
С султаном Абдул Хамидом, 31 августа.
00:02:11
Правил Турцией с 1872 г. по 27 апреля 09 г.
00:02:16
что им от многих вышеперечисленных людей
00:02:20
было сложно
00:02:21
Потому что в их и сосуде
00:02:26
За новый пропуск Низама
00:02:29
такой второй
00:02:31
Играйте свою роль на какой-то части поля команды
00:02:36
Пусть султан подарит мир княжескому государству.
00:02:40
Абдул Хамид со своей сестрой Фарасат.
00:02:43
были вынуждены заниматься политикой по всему миру
00:02:46
оставаться помехой для врага
00:02:50
что на них было совершено несколько смертельных нападений
00:02:53
Несмотря на это, он продолжал заниматься служением исламу.
00:02:57
были бессмертны
00:02:58
Османи пришел в своих славных подвигах
00:03:02
Удаление М и арабские владельцы Türkiye
00:03:05
И железная дорога, соединяющая его с Иджли Мукаддасом.
00:03:08
В строительстве линии участвовали британцы и
00:03:12
Отважно сопротивляясь заговорам евреев
00:03:14
Этот моджахед, сражавшийся 10 февраля
00:03:18
Умер в 1998 году в возрасте 75 лет.
00:03:22
Свидание на вечеринке в руках и ушах сына
00:03:26
Меня всегда будут писать как золотого во всех смыслах
00:03:29
[музыка]
00:03:31
твоя жизнь не имеет ценности
00:03:36
чего мы от тебя ожидаем, подожди
00:03:38
Сделайте то правительство, которое мы хотим им удовлетворить
00:03:42
Но возникла проблема, о которой стоит поговорить.
00:03:45
Я должен говорить, потому что кровь стала острой
00:03:48
и гнет от сортов к чесноку
00:03:50
Тенденция сломана, теперь мы называем ее Голландией.
00:03:53
бродить, получать документы обычного человека
00:03:55
Договориться с нашими друзьями во дворце
00:03:58
Скажи, а если понадобится, мы, Османи
00:04:01
наших солдат в форме
00:04:03
Пожертвуем этим документом ради нас
00:04:05
Этот документ также необходимо получить в Сурате или
00:04:09
И не забудь свое и их тоже.
00:04:11
Считая Мохтарму Бегум Сахибу единственным спасателем
00:04:14
Чтобы получить этот документ от Абдул Хамида
00:04:16
согласен сражаться вместе с тобой
00:04:20
Итак Сара против княжеского государства Османия
00:04:23
был арестован за бунт
00:04:27
Теперь сообщим это в виде
00:04:29
Посуда тоже собирается французская и американская.
00:04:33
Их нельзя вооружать или сдерживать любой ценой.
00:04:35
я попробую
00:04:38
Организуйте встречу, но она бесплатна
00:04:40
Другой брат спасет своего брата из огня.
00:04:43
Если ты шутишь, значит, ты слеп.
00:04:45
ты
00:04:47
держи таблетку с собой
00:04:50
Всякий раз, когда я хожу по магазинам в своем поместье
00:04:52
это состояние
00:04:54
Вставляю пистолет с этого моста и Кумара.
00:04:57
придется взять
00:04:59
И
00:05:00
Услышь меня отсюда, сделав что-нибудь
00:05:03
Найдите все, что вам нужно, я вам это продам.
00:05:07
Я принесу тебе несколько листьев и расскажу.
00:05:10
то, что должно быть сделано
00:05:13
И я хотел с ней встретиться, это нормально, но
00:05:20
Я не могу сказать это незнакомцу
00:05:22
Чтобы спасти женщину, которую я люблю, от
00:05:25
Ты помогаешь мне, но я не могу так оставаться
00:05:28
У меня нет никого, кроме Абдул Хамида.
00:05:31
никакие руки не спасут меня в Тибете
00:05:34
Это весело
00:05:35
[музыка]
00:05:37
да, конечно
00:05:40
что если кто-то очень силен
00:05:43
Так
00:05:44
Что мне пришлось полюбить женщину только тогда
00:05:48
его нельзя арестовать
00:05:50
Какой в ​​этом смысл?
00:05:54
Ты думаю, вы
00:05:57
Этот Абдул Хамид, если у какой-либо женщины есть столько сердца.
00:06:00
Если я захочу, то Британия Роуз или
00:06:06
Фронт, все эти владельцы вместе
00:06:09
может арестовать
00:06:11
ок, ты прав
00:06:14
Если ты ничего не можешь сделать, то иди на улицу
00:06:18
Независимо от того, насколько сильна невеста сейчас
00:06:21
Ты не можешь быть таким могущественным
00:06:24
трудно спасти
00:06:27
а
00:06:28
Скажите, есть ли давление на памятники со стороны Султаната.
00:06:31
Я не ставлю, хотя знаю, что я здесь
00:06:34
что у Абдул Хамида есть документ
00:06:36
Благодаря этому он попадает во Францию ​​и Голландию.
00:06:40
и весь город в его власти
00:06:44
было сделано
00:06:47
ок, ок, будь плохим, но твоя мечеть
00:06:51
Это дата, я не смогу выжить отсюда
00:06:54
кто может уйти
00:06:56
я могу спасти тебя отсюда только я могу
00:06:59
я здесь
00:07:03
[музыка]
00:07:12
Ты будешь со мной до завтрашнего вечера.
00:07:20
сделай это
00:07:26
Почему
00:07:28
Что случилось, Махмуд, что случилось?
00:07:31
жили
00:07:34
Произошло
00:07:35
Что
00:07:37
Посмотрите на это красивое право
00:07:41
За что Рай Махмуд и красивое платье
00:07:45
есть парень и девушка
00:07:49
я
00:07:51
я так сильно люблю тебя, сначала мы
00:07:54
я вас очень люблю
00:07:57
Нам интересно, что бы с тобой случилось
00:08:00
Мехмуд волос и
00:08:03
Вайбхав Мухтар Аббас ваш из рук.
00:08:06
Часть
00:08:09
оставайся очень счастливым
00:08:11
Это отличное длинное нажатие.
00:08:15
Итак, давайте по-панджабски сделаем это ручное устройство.
00:08:20
Продавец продолжает смотреть на это
00:08:23
позволь мне показать тебе
00:08:28
Что этот шторм принесет еще больше огурцов.
00:08:34
Удивительно, столько места, что я не могу оторваться.
00:08:36
Неха из этого
00:08:40
что мы скопировали и сделали это с этим человеком
00:08:43
я
00:08:45
и я помню это
00:08:48
Чтобы улучшить свой внешний вид, вам
00:08:52
были ли они
00:08:54
Жертвоприношение Уддхав-Раджа, его история завершена
00:08:57
накопление сейчас самое время
00:09:00
За аромат Султаната и его судьбу
00:09:05
Шахана – это тот, кто должен начать о чем-то думать.
00:09:09
Шахана это
00:09:11
что спросить в книге
00:09:14
Теперь я думаю, нам пора ехать в Мустакбиль.
00:09:18
должен поддержать Абдула Хамида
00:09:21
Если вы действительно хотите стать особым хатимом Султаната,
00:09:26
С трудом это как говорится
00:09:29
абсолютно в последнюю минуту
00:09:32
Просто достаточно будет недостаточно
00:09:37
Выглядит очень красиво, вам очень идет
00:09:41
Или
00:09:44
Мне нужна помощь, чтобы идти по этому пути
00:09:48
Я думаю, что принадлежу к той же группе, что и вы.
00:09:53
Стать проклятием и в конечном итоге забрать с собой многое.
00:09:56
Я свободен от этого и здесь, на земле, в нем.
00:10:00
Падайте ниц, Марк отлично выглядит!
00:10:03
Выходки Деда Махмуда, когда он отправился на свободную землю
00:10:07
Я преклонюсь ниц, но таким образом
00:10:11
и предстать перед Абдул Хамидом и
00:10:16
так
00:10:22
Если ты действительно не знаешь, как это сделать, то
00:10:25
что мы исходим из принципа и говорим об этом
00:10:27
делать
00:10:29
Я подожду, но
00:10:32
Лаахе-лаахе, если мои намерения неверны.
00:10:36
Я опустошен и разрушен
00:10:39
Это очень замечательный и новый подарок.
00:10:42
Теперь пришло время открыть вам секрет.
00:10:49
О Сайя, такая красивая заставка, лахе лахе лахе
00:10:55
У Малика его даже нет
00:11:02
Что
00:11:03
Махмуд Офф
00:11:06
Вот если только такой отряд разбогатеет, то это
00:11:09
в следующем году ты это сделаешь, мы вообще сделаем это?
00:11:14
Я пойду на мост и стану Хаджи Махмудом Бхашей.
00:11:17
пошел бы
00:11:19
Хаджи Махмуд-паша, после сегодняшнего дня ты станешь дьявольским животным.
00:11:23
Но после того, как Абхиджит вообще не работал
00:11:25
И совсем не похож на сегодняшнего великого дьявола
00:11:28
Я послушаю тебя, встретимся снова, Машаллах.
00:11:30
Изображение Аллаха подвергается сомнению
00:11:33
Слава Богу, мы очень счастливы сегодня
00:11:37
Да, но Махмуд А А
00:11:40
И мы
00:11:41
Мне нужно поговорить с тобой о чем-то очень важном.
00:11:45
В чем проблема с Мадиной?
00:11:51
купи это
00:11:54
Это когда она не замужем за Камалуддином
00:11:57
Это происходит с дождём, это очень много.
00:12:00
Расстраивается и винит нас во всем
00:12:04
иди и все
00:12:10
Не могу понять, как мы их остановим
00:12:13
мог
00:12:15
который
00:12:19
Произошло
00:12:22
Были
00:12:23
В-пятых, у меня есть идея
00:12:28
Теперь пойдем к дочери и скажем это
00:12:33
Камалуддин занят на треть лояльного паши
00:12:36
занят, который весь в картошке фри
00:12:40
Женитесь на верных по желанию вашего сердца
00:12:43
хранятся
00:12:44
но если ты каким-либо образом
00:12:49
Этот язык Камалуддина был для него дальше всего.
00:12:52
вещи, о которых он тоже не будет беспокоиться
00:12:56
Тогда султан проявил снисхождение к бесполезному человеку.
00:13:00
не женюсь
00:13:02
Если это произойдет, то комната будет свободна и
00:13:07
в этом отношении
00:13:10
Хорошая идея в том, что Камалуддин
00:13:13
Если тебя уволят, то все будет хорошо
00:13:15
может измениться и тогда
00:13:18
что Махмуд Хан
00:13:21
что в нашем доме гораздо хуже, чем лучше
00:13:23
Поверьте мне
00:13:25
но мы принимаем это, потому что навсегда
00:13:27
Это как будто на очень глубоком уровне
00:13:30
В нашей игре мы не едем в хадж в этом году.
00:13:35
При побивании камнями шайтана в городе Аллаха
00:13:37
люди покидают его и начинают тебя бить
00:13:40
[музыка]
00:13:49
сделай это
00:13:56
Как мне написать последнее письмо?
00:14:00
мне становится хуже
00:14:02
Мне придется найти какое-то решение, поэтому я это сделаю.
00:14:06
что мне делать тогда
00:14:11
Что
00:14:12
этот стежок
00:14:18
я есть разница
00:14:21
Что
00:14:22
Позвольте мне сказать вам, посмотрите, как ваше имя в нем отличается.
00:14:26
написано из
00:14:28
[музыка]
00:14:29
Что
00:14:31
Мои обстоятельства были сговорены каждый первый
00:14:34
продвижение для меня
00:14:41
Произошло
00:14:44
Когда я вмешиваюсь в чьи-то дела
00:14:46
Если он не сделает этого со мной, тогда попробуй меня.
00:14:49
Бывает, что для Султана и Султаната
00:14:51
полезно, но всегда полно клеветы на меня
00:14:54
Прилагаются усилия, это то, что мы чувствуем
00:14:56
Не сравниться с его годами в Тихом океане
00:15:01
готов разорвать нас на части и съесть
00:15:03
сидят
00:15:05
что этот вопрос нужно решить как можно скорее
00:15:07
Нас
00:15:08
Но жители Баньяна должны изгнать нас из этого дворца.
00:15:11
мне будет неудобно сидеть
00:15:15
Что следственная группа готовится к
00:15:18
ты обращаешься со мной как с нарушителем границ
00:15:20
может ли
00:15:24
[музыка]
00:15:25
что для меня очень важно приобрести эту привычку
00:15:28
Является Наш Султан человек, которому мы читаем книгу
00:15:31
Примите это к презентации правительства о железнодорожной линии.
00:15:33
Буду шлифовать до экзамена месяца
00:15:37
Что, может быть, Джоши должен получить пост министра путей сообщения?
00:15:39
ответственность будет возложена
00:15:42
это мой последний шанс
00:15:45
я поговорю по телефону
00:15:53
Что султан в этом сезоне выступает от имени правительства Германии.
00:15:57
Я ищу любовь, мы никогда не отстаем.
00:15:59
Джай Кендра не уходит
00:16:03
А некоторые ужасные кровеносные сосуды становятся стойкими закупорками.
00:16:06
Шел убрать препятствия со своего пути
00:16:10
Это правда, Лоди джи, ты определенно ребенок.
00:16:14
Фестиваль
00:16:15
Остались ли у вас специи при приготовлении блюда?
00:16:17
Он больше не работает должным образом
00:16:20
Британское правительство осознало, что их
00:16:22
Сверху много ненужного
00:16:26
Это хорошо
00:16:28
Я отправляю свое предложение, ребята
00:16:32
[музыка]
00:16:34
что после подведения итогов предложение
00:16:37
Лучше было бы оставить решение в его руках.
00:16:39
ты можешь идти
00:16:42
Ой, подождите, сэр
00:16:45
что ты не пойдешь
00:16:47
который
00:16:48
[музыка]
00:17:01
так можем ли мы использовать тебя и
00:17:04
близкий друг нашего принца Уильяма и
00:17:07
Случалось, что он считал это для себя оскорблением.
00:17:12
вы смотрите
00:17:15
И
00:17:16
[музыка]
00:17:20
оставь второй
00:17:26
сделай это
00:17:29
пе 565 сахиба
00:17:34
что ты выглядишь абсолютно здоровым
00:17:36
Скажи Машаллах Вери Шахр Султан
00:17:40
Иншаллах Аллах – император нашей семьи.
00:17:43
вызовет обструкцию
00:17:45
Аллах, о жена
00:17:47
Эти деньги дадут нашему султану еще больше дочерей.
00:17:50
Как будто это правильно, когда мы были молоды, у нас были чувства
00:17:53
любил больше, чем
00:17:57
Пятый вопрос, Сахиба
00:17:59
является ли эта буква принудительной или приказанной для воспроизведения
00:18:04
Был
00:18:06
что это такое
00:18:08
Какая рука какая, мы оба где-то поняли.
00:18:12
Были отправлены обратно, но никому
00:18:16
мы не скажем
00:18:18
на самом деле мы имеем в виду
00:18:21
что было с тобой, так это
00:18:29
Вопрос Снехи означает, что после сегодняшнего дня, который
00:18:32
Будь то разговор или утром, делайте это согласно Амбе.
00:18:35
Давайте бороться с Бидаром вместе
00:18:38
Напряжение во дворце после разрешения их недоразумений
00:18:41
увидимся, не вмешивайся позже
00:18:45
хотел дать, но пришлось вмешаться
00:18:48
Приходится вмешиваться, когда любишь твое имя
00:18:53
Если Султана уйдет, то в этом фильме кто-то будет.
00:18:55
Если вы дышите, вы должны отдавать.
00:18:58
абсолютно хорошо
00:19:03
[музыка]
00:19:05
который
00:19:10
Что все это произошло из-за тебя. Улыбнись.
00:19:12
Из-за тебя никто не сможет принять эту клятву
00:19:14
Хотел сначала заплатить, но Султана Мехта
00:19:17
от тебя твой
00:19:18
Так что не подходи к нам, тогда это твоя причина
00:19:22
Она смеялась над нами с Аа
00:19:26
Произошло
00:19:30
Что британцы много думали над планом железной дороги.
00:19:32
пытались создать препятствия
00:19:35
Когда они поняли, почему не остановились
00:19:37
может
00:19:38
Поэтому они попробовали аранжировки
00:19:41
Под его руководством бесчисленное множество членов.
00:19:43
тогда это не удалось
00:19:46
это причина
00:19:48
что мы не примем их предложение
00:19:52
что этот план был реализован совместно с немцами
00:19:54
Пойду, и пятница очень благодарна
00:19:58
Пожалуйста, позвольте нам начать войну быстрее
00:20:01
собираемся
00:20:03
Есть и хотят снова быть немцами
00:20:06
И дождь точно прекратится
00:20:09
Сделаем это сейчас, наши розы нас поддержат
00:20:14
иди с миром
00:20:18
Кроме того, эта тема есть в немецком еженедельнике.
00:20:21
Если вам так нужна железная дорога, то их
00:20:23
Если хочешь брать то некрасивый и актуальный
00:20:26
Деловым людям придется выполнять свою работу в своих населенных пунктах
00:20:29
Что я поговорю с моим правительством по этому поводу
00:20:31
Я сделаю это, и я не настолько силен
00:20:33
ты сделаешь это бесплатно
00:20:35
Интернет без рук
00:20:38
Что
00:20:39
Этот разговор будет предсказуем в нашей религии
00:20:42
Это усилия британцев, чтобы их тело
00:20:45
Приму, но этого не произойдет
00:20:48
Понимая это, мы теперь Султани Маусам Графика.
00:20:52
ты можешь знать
00:20:54
сделай это
00:20:57
сделай это
00:21:00
9-й язык SIM-карты
00:21:03
Вы хорошо понимаете нашу политику?
00:21:05
узнать
00:21:07
различные княжества друг против друга
00:21:09
встань и проложи себе дорогу
00:21:14
Из
00:21:15
Когда страсть нападает на нас
00:21:19
что перед ним встанет сильная армия и
00:21:25
Мать
00:21:26
Сарасвати
00:21:28
Услышав, что желание твоего сердца исполнилось
00:21:30
Очень доволен Камалуддином Пашой.
00:21:33
Свадьба будет отпразднована только благодаря нам.
00:21:37
Человек должен жить согласно браку.
00:21:49
Теперь мы знаем, что это великолепно
00:21:53
что никому из нас не понравилось
00:21:55
Среди них нет ни одной ткани, подходящей для свадьбы.
00:21:58
быть знаком
00:22:02
так что приходи куда-нибудь
00:22:07
Произошло
00:22:09
Позвоните нам, если у вас есть что-то из этого
00:22:12
Если вам что-то нравится, мы сделаем это для вас.
00:22:17
И пришел ли хадис или нет
00:22:20
Вот почему он плохо себя чувствует
00:22:24
Без проблем
00:22:27
что мы отошли от того, чтобы быть Богом
00:22:30
Даршан, оставайся во дворце, празднуй все это
00:22:33
Мы не чувствуем себя оторванными от приказов.
00:22:35
Есть свадьба, на которую меня пригласил султан.
00:22:38
Отправил отчет STD Мукеша Даса
00:22:41
Если попросишь, то принеси и покажи, что ты точно принес.
00:22:44
Если вы не согласны
00:22:49
который
00:22:53
[Признательность]
00:22:57
В
00:22:58
идите сюда
00:23:03
что эту судьбу мы очищаем
00:23:07
Произошло
00:23:09
Сезон Султани в Рамадан проходит очень тяжело.
00:23:11
Разве это не утомляет тебя?
00:23:13
Гаутама останавливается
00:23:16
и скажи мне, в чем дело
00:23:19
В какой степени вы были бы в безопасности и достаточно хороши?
00:23:22
это основные, кто делает это много и делает
00:23:28
Произошло
00:23:30
В суданском томе Махмуд-паша часто говорил:
00:23:33
что ему надоело последнее дело
00:23:36
Для себя в месяц Рамадан
00:23:39
И уделите немного времени своей ферме
00:23:41
хотеть
00:23:42
быть разрушенным
00:23:45
Почему животные так любят этот день?
00:23:47
Сделано
00:23:49
Мы думаем, что в Рамадан они
00:23:52
Доказательства говорят о том, что у вас есть немного свободного времени и
00:23:55
Его объяснение - Ваас
00:23:58
что мы слушаем
00:24:02
что он хочет разбогатеть в зарубежной дружине
00:24:04
Я в шоке
00:24:08
ок ок понял
00:24:10
так ты знаешь
00:24:13
достаточно, чтобы обогатить команду противника
00:24:15
Малик, нужно принести в жертву Мекку и Медину.
00:24:18
Это традиция помогать тому, кто зовет на помощь.
00:24:21
Я достаточно хорош, чтобы сделать все это
00:24:25
что мой султан Махмуд-паша очень счастлив
00:24:29
Он ничего не сделает в этом вопросе
00:24:32
мы знаем, что у них есть
00:24:34
Мы считаем, что это достойно похвалы и
00:24:38
Это также в связи с намерением железных дорог
00:24:41
Он очень заинтересован, говорит, что
00:24:44
Когда мы ушли в Bigg Boss, наши пути тоже разошлись.
00:24:47
Осмотр можно провести в это время.
00:24:52
ок, ок, посмотрим, нет, спасибо
00:24:54
мог
00:24:58
Произошло
00:25:01
Произошло
00:25:03
Хороший
00:25:04
Кажется, мы ничего не способны понять.
00:25:07
Паша здесь
00:25:09
Это Астак ФирАллах
00:25:12
на самом деле в
00:25:15
Что он взял с собой Махендру Гурджара.
00:25:17
Я думаю, мы можем верить тому, что они говорят
00:25:19
Если я псих, то ты не знаешь этого так ясно.
00:25:22
Если ты собираешься это сделать, то ты
00:25:24
Мой Султан, у меня к вам просьба.
00:25:26
Люди смотрят дальше, в сторону кого еще
00:25:30
держать больше, чем
00:25:33
Характер, который должен быть мягче, чем кандалы
00:25:38
Моп Каушал Джай Аманат за команду
00:25:42
Оно готово, приятная погода абсолютно готова.
00:25:44
Придется очень внимательно следить за этими стандартами.
00:25:48
Это очень характерно для Мекки и Медины.
00:25:51
Никаких компромиссов в отношении стандартов отправки не будет.
00:25:53
Путешествие — это доверие, это доверие нашего сообщества.
00:25:56
У них есть в этом доля.
00:25:59
И мои дьяволы - настоящее доверие, они приносят плоды
00:26:02
Скоро ее удалят из Бигг Босса и
00:26:07
с друзьями
00:26:09
произойдет до тех пор
00:26:20
делать
00:26:22
Если бы она прибыла в целости и сохранности тогда и сейчас
00:26:31
Эта строка никогда не может быть никому верной.
00:26:34
может победить, а победа всегда принадлежит тому, кто
00:26:37
идет своим путем
00:26:40
сделай это
00:26:45
здравствуйте, здравствуйте, друзья, наш правитель султан
00:26:50
Абдул Хамид Хан
00:26:54
Приказы Раваны отдаются с 8510 года.
00:26:57
не могу не подписаться
00:27:01
Они хотят сделать это самостоятельно
00:27:04
Положи пепел в свой мешок с хорошими песнями.
00:27:09
Засунь руки в этот мешок и убьешь.
00:27:12
или влюбиться
00:27:13
Никто не может увидеть, как это выглядит
00:27:17
Об этом обязательно будет написано в вашем новом удивительном сейчас.
00:27:25
толстый и тонкий
00:27:30
я заключен в тюрьму
00:27:33
наш султан Абдул Хамид Хан сила воли
00:27:37
обратились к доминированию
00:27:43
[музыка]
00:27:53
Посмотрите на статус, который вам очень симпатичен.
00:27:57
тебе бы очень подошло
00:27:59
Я не только на нас, но и на тебя сзади
00:28:02
Ты будешь выглядеть очень красиво, прекрасная невеста.
00:28:06
Если у тебя есть кто-то в твоем сердце, скажи нам
00:28:10
Вы также выйдете замуж в то же время.
00:28:13
Это немного сложно, почему Шатабди говорит это?
00:28:16
Вы здесь? О нет, есть ли такие вещи?
00:28:19
Что-то мне понравилось, я видела все платья.
00:28:22
нам это не понравилось
00:28:24
Это такое красивое платье, не поэтому ли мы
00:28:28
Мне очень понравилось, нам ведь подойдет, да?
00:28:34
да да, конечно, остальное красиво
00:28:38
Даршан: Это платье посылает послание Богу
00:28:41
подготовил
00:28:43
который
00:28:48
[музыка]
00:28:55
Произошло
00:29:01
сделай это
00:29:03
сделай это
00:29:05
сделай это
00:29:07
ключ, который я тебе дал
00:29:09
это волшебный ключ
00:29:15
Откройте дверь сегодня вечером и идите в комнату прачки.
00:29:18
Богатый человек должен приблизиться к вам, а не убить вас.
00:29:21
придет поздно
00:29:22
[музыка]
00:29:25
сделай это
00:29:27
[музыка]
00:29:29
сделай это
00:29:30
[музыка]
00:29:32
сделай это
00:29:41
Хай Снеха Султан так скоро уходит
00:29:44
Вы пришли встретиться с султаном Раши
00:29:48
Цитируя Махмуда, есть заявка из Пакистана.
00:29:54
Заходите, догадываемся, что всё-таки это второй
00:29:59
Но замерз и все равно вижу, что
00:30:05
Что когда человеку это нравится, то мы счастливы
00:30:08
опухает или
00:30:13
[музыка]
00:30:14
прощание закончилось
00:30:17
[музыка]
00:30:18
Я твой брат, теперь я достоин твоего доверия.
00:30:21
Уже нет
00:30:22
Поэтому теперь вы знаете их на языке Махмуда.
00:30:24
Не сможем вернуть назад значит теперь нам отомстит
00:30:28
Наши принципы: уважение и время
00:30:30
Но не заканчивай это так
00:30:33
Снеха Султан
00:30:36
Это сейчас не наша проблема
00:30:40
но нельзя было контролировать
00:30:44
сделай это
00:30:49
сделай это
00:30:50
сделай это
00:30:53
сделай это
00:30:59
Это прежде всего Шариат.
00:31:01
Как можно так сильно изменить фиксированный брак?
00:31:05
Является
00:31:07
Если произошли изменения, то им становится большая часть Султаната.
00:31:11
влиятельный советник, воровство брака
00:31:14
что ты говоришь, потому что
00:31:18
от него
00:31:20
подготовка к вашей свадьбе
00:31:26
делать
00:31:30
у нас есть много
00:31:33
тебе это определенно нравится
00:31:48
Нравиться
00:31:50
имеет
00:31:52
сказал, что им это нравится
00:32:00
что ты никогда ничего им не говорил
00:32:06
счастье и мир твои
00:32:11
Да ладно, что он видел?
00:32:15
что ты с этим будешь делать с бхаджи масалой
00:32:17
Не волнуйтесь, как только мы приедем, мы вам тоже расскажем.
00:32:20
хотеть увидеть
00:32:22
выйти из комнаты
00:32:25
После ответа нам нужно
00:32:29
Если
00:32:32
мы это
00:32:34
Сюда
00:32:38
соединение не требуется
00:32:43
но наш
00:32:45
Все ложные истории сегодняшнего дня
00:32:51
только
00:32:55
сделай это
00:32:59
сделай это
00:33:02
К
00:33:04
понимает
00:33:07
Произошло
00:33:09
почему я выгляжу таким расстроенным
00:33:13
Что Абдул Кадир не смог показать твоему дяде
00:33:15
Где команда Pizza Squad, чтобы разбогатеть?
00:33:18
Хотите этого, но реальная проблема — это расходы.
00:33:21
Но затем Махмуд Аббас из BBC
00:33:24
Видение есть, то есть это ответственность обоих.
00:33:25
Махмуд Шах хочет добиться успеха без кого-либо
00:33:28
вступление, это не могло сработать
00:33:33
Что за этим определенно стоит какая-то причина
00:33:36
пытаюсь узнать о сексе
00:33:38
Мы здесь, но смерть остаётся за дядей.
00:33:44
что в конце концов видишь
00:33:50
сможет ли он получить это, позвонив и уйдя
00:33:53
сначала написано от руки
00:33:59
Там написано имя Парки Ману.
00:34:01
не могу сказать
00:34:04
Сэр, так кажется только на первый взгляд и
00:34:06
Ахмед-паша из другой ручки ситуации
00:34:09
Имя написано, разница теперь есть.
00:34:11
посмотреть с помощью
00:34:14
Произошло
00:34:17
сделай это
00:34:21
сделай это
00:34:23
[музыка]
00:34:25
сделай это
00:34:29
[музыка]
00:34:33
Произошло
00:34:39
В Gmail было отправлено определенное сообщение.
00:34:43
что их заговоры никогда не закончатся и тогда
00:34:46
Документы есть, но все фальшивые и они у нас постоянно.
00:34:50
нападения осуществляются
00:34:55
Я помню, мне было что подарить, ты увидишь кого-нибудь
00:34:58
Султани сейчас решит все вопросы
00:35:02
не следует предпринимать никаких усилий против погоды
00:35:06
сделай это
00:35:09
И сэр, по возвращении в монастырь я буду об этом полностью проинформирован.
00:35:12
Конечно, Абдул Хамид, эта команда пиццы
00:35:16
Некоторые документы с материалами Digger через
00:35:18
Пожалуйста, отправьте его также, тогда это CBC
00:35:22
Пожалуйста, возьмите эту привычку в свои руки.
00:35:25
Я, Джош, также влияние кастовой команды будет большим.
00:35:28
В руке его будут называть по-другому, и он действительно
00:35:32
Я возьму это снова, не делай этого, я просто шел годами
00:35:35
Язык Махмуда не получит никакой пользы от
00:35:37
Хипс Сингх покончит жизнь самоубийством
00:35:39
Просто и с утра эта вода в нашей армии
00:35:42
В этом отряде около 50 положительных случаев.
00:35:46
будет включен в
00:35:48
И сэр, есть возможность
00:35:50
Возьмите напрокат фонарик
00:35:53
В кастовом составе нет ничего особенного
00:35:55
Я не могу освободить свою талию и не могу.
00:35:58
Я могу понять такую ​​договоренность, ты просто спускаешься
00:36:01
Вы действительно оставляете на нас камень?
00:36:05
Вот если бы мои друзья всегда были со мной вот так
00:36:07
Если ты дашь мне, я ничего не боюсь и
00:36:10
Я ни на что не нажимаю.
00:36:12
что я хочу от этого
00:36:18
[музыка]
00:36:23
[музыка]
00:36:26
сделай это
00:36:29
сделай это
00:36:30
сделай это
00:36:32
Вот тогда мы убедим вас, что истина
00:36:35
Но на самом деле любимый язык подвергся нападению.
00:36:38
Если мы узнаем о его смерти, то многие обязательно придут.
00:36:40
Это серьезный вопрос, когда об этом много говорят.
00:36:44
Что бы ни случилось с Индией, убейте Махмуда Шаха.
00:36:47
Не хотеть
00:36:49
[музыка]
00:36:52
который
00:36:57
[музыка]
00:37:01
Произошло
00:37:03
Что
00:37:05
Акшара Мери встретилась с султаном
00:37:08
прямо как ты
00:37:10
Панчаят мы не сделали
00:37:14
Почему ты не дотянулся до руки, друг?
00:37:16
Для вас не было никакой зависимости, и для меня не было ничего страшного.
00:37:20
Не позволяй этому доставить тебе неприятности
00:37:22
Мишра, мы абсолютно правы, не волнуйся
00:37:26
раз ты нас заводишь, а потом
00:37:28
нам всем приходится страдать
00:37:31
Теперь мы устали за тебя бороться
00:37:33
не будь
00:37:34
это то, что мы пытаемся вам объяснить
00:37:36
почему ты не понимаешь
00:37:38
что всякий раз, когда ты что-то портишь
00:37:41
Твоя сестра всегда будет заниматься стиркой?
00:37:43
Нам всем соответствовал характер Султаната.
00:37:47
все они были разбиты
00:37:50
вот о чем я сейчас думаю
00:37:51
часть тебя уходит
00:37:55
Давай, нам нужна тяжелая работа
00:37:57
иди туда, где хочешь большего
00:38:02
Как ты думаешь, что нам нужно сделать, чтобы остановить тебя?
00:38:04
Попробуем ли мы пролить слезы, когда ты уйдешь?
00:38:06
прольет
00:38:10
Делайте все, что душе угодно.
00:38:13
Имейте в виду, что добраться до Султана – это баня.
00:38:15
Мишра получил отпуск
00:38:18
окей а
00:38:21
сделай это
00:38:29
Я там, где эта дочь
00:38:38
сделай это
00:38:42
так что давай садись
00:38:50
Ну и что
00:38:52
что если ты откажешься от своих намерений
00:38:55
Нет, дворяне, они должны уважать султана.
00:39:00
Они ждут звонка за пределами комнаты
00:39:03
я не ухожу до сих пор
00:39:05
Что их нужно как-то остановить
00:39:08
Вы правы, делая это, мы также
00:39:11
Отсюда он причинит вред из-за своей руки.
00:39:13
Если его удалили, подскажите, пожалуйста, что нам делать.
00:39:16
Сейчас
00:39:17
Что у нас есть только одно решение этой проблемы — куркума.
00:39:21
Никогда не оставляйте одного, если кто-то
00:39:24
Если это важно, то новости вас сразу остановят.
00:39:26
Не требуется
00:39:28
ок, ок, пицца, просто дай нам знать как-нибудь
00:39:31
Мы спасаем вас от неприятностей, как вы говорите.
00:39:33
если ты сделаешь то же самое
00:39:34
[музыка]
00:39:36
Произошло
00:39:40
сделай это
00:39:45
Сута строительство во мне
00:39:47
Этот Махмуд - язык встречи с тобой
00:39:49
просил
00:39:52
жалоба от матери
00:39:53
На самом деле есть строки Мехты и от тебя
00:39:56
Выгодно ли встретиться? Это ваш заказ?
00:40:01
которые коррумпированы
00:40:04
сделай это
00:40:09
Произошло
00:40:12
Мать говорит, что я мать Сандхи, мой султан.
00:40:17
Извинись перед тобой или поклянись мне.
00:40:19
Я понятия не имел, насколько важна эта линия.
00:40:21
почему, какую сумму мы потратили, раз так, я
00:40:24
Наш странный дядя - наше свободное время
00:40:28
Благодаря твоей победе я заставил тебя пройти и
00:40:31
На уволили из-за митинга
00:40:33
Если вы возьмете свое и покажете, никто не будет
00:40:36
Я не нужен, думает, что я султанат
00:40:39
снова советник
00:40:42
Если вы не подали заявку на становление
00:40:44
Если не хочешь, пожалуйста, разреши мне постучать.
00:40:48
давай сделаем это, сделаем это
00:40:51
Это направление для оплаты вашей покупки
00:40:55
какова причина дарения
00:40:57
В каком возрасте я совершил большую ошибку?
00:40:59
он мой султан
00:41:01
Теперь просто представив и позволив отряду
00:41:05
Выполняя обязанности в твоих глазах
00:41:09
Я хочу восстановить свою репутацию
00:41:11
[музыка]
00:41:15
кто это ты
00:41:18
сделай это
00:41:22
Является
00:41:23
Покажите второй, когда Кумар Тьяги произносит речь.
00:41:27
и подавляет мое султанское добро
00:41:30
За кого вы хотите возложить ответственность?
00:41:34
отвернитесь от этого секретаря Аллаха
00:41:37
после
00:41:41
[музыка]
00:41:46
сделай это
00:41:49
Покажите нам сигналы тревоги в
00:41:56
да да это
00:41:59
В
00:42:00
это очень красиво
00:42:04
так что это совершенно не так
00:42:06
но сейчас
00:42:09
сделай это
00:42:12
здесь это подойдет лучше всего
00:42:15
сделал
00:42:20
для того, чтобы одежда могла быть молодой и
00:42:27
сделай это
00:42:30
Это то, что мы хотим, чтобы вы увидели, и
00:42:32
Если хочешь, то обязательно получи
00:42:35
Потому что этот вес идеален до четвертого
00:42:38
ответственность лежит на их плечах
00:42:41
В прошлом году мы также приняли присягу Aunty Squad и
00:42:45
машина тоже
00:42:48
Сделайте это в этом году, и чакры будут весёлыми и
00:42:53
И
00:42:54
Джиоти собирается уйти на 10-е место.
00:42:58
Что именно ты будешь праздновать ее Холи.
00:43:00
Эффект района Джханси - ваша ответственность
00:43:03
Это великие силы зла, даже британцы.
00:43:05
может доставить предложенное либо
00:43:08
Есть работа, заканчивай ее или все будет кончено.
00:43:10
Паша может подняться с луны, если ты
00:43:13
Если вы не смогли этого вынести, значит, вы рассказали все своему ребенку.
00:43:15
Если мы хотим сохранить предварительный канал, тогда Мехмуд
00:43:19
Нам необходимо заполнить Aalha в аккаунте Pracha.
00:43:22
Согласно полученным сообщениям, генерал
00:43:25
Это не бизнес, это правда, да
00:43:28
Что, если я получу Амлу (индийский крыжовник)
00:43:31
Если возможно, то скажи все три и повесь тебя.
00:43:34
отвезу тебя на пирс
00:43:37
Я
00:43:42
[музыка]
00:43:45
сделай это
00:43:49
[музыка]
00:43:52
сделай это
00:43:57
который
00:44:02
[музыка]
00:44:07
сделай это
00:44:09
сделай это
00:44:11
[музыка]
00:44:21
сделай это
00:44:26
[музыка]

Описание:

@tabii brings you the globally acclaimed Turkish series - Payitaht Sultan Abdulhamid with Urdu dubbing. Experience the might of the Ottoman Emperor Abdulhamid during the last 13 years of his reign. The Sultan faces adversity with a zest for justice and his determination to fight against all odds. Watch Payitaht Sultan Abdulhamid in Urdu exclusively on #tabii Urdu channel. Share it with your family and friends. Subscribe to never miss an episode: https://www.youtube.com/@tabii.urdu

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Payitaht Sultan Abdulhamid | Season 1 | Episode 51"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Payitaht Sultan Abdulhamid | Season 1 | Episode 51" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Payitaht Sultan Abdulhamid | Season 1 | Episode 51"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Payitaht Sultan Abdulhamid | Season 1 | Episode 51" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Payitaht Sultan Abdulhamid | Season 1 | Episode 51"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Payitaht Sultan Abdulhamid | Season 1 | Episode 51"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.