background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "King Charles III makes first address to the UK as sovereign – BBC News"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

bbc
bbc news
news
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
Я обращаюсь к вам сегодня с чувством
00:00:04
глубокой скорби
00:00:06
на протяжении всей ее жизни. Ее Величество
00:00:09
королева, моя любимая мать,
00:00:12
была источником вдохновения, примером для меня и
00:00:15
всей моей семьи,
00:00:17
и мы в долгу перед ней самым сердечным долгом, который
00:00:20
любая семья может быть в долгу перед своей матерью
00:00:24
за ее любовь. привязанность, руководство,
00:00:28
понимание и пример
00:00:32
Королева Елизавета прожила хорошо жизнь,
00:00:36
обещание, которое Судьба сдержала,
00:00:39
и она очень глубоко оплакивает ее кончину.
00:00:55
многие из вас в
00:00:58
Соединенном Королевстве, во всех странах,
00:01:00
где королева была главой государства в
00:01:03
Содружестве и во всем мире, выражаем
00:01:06
глубокое чувство благодарности за более
00:01:10
чем 70 лет, в течение которых моя мать как
00:01:13
королева служила народам многих
00:01:16
стран.
00:01:19
в 1947 году, в свой 21-й день рождения,
00:01:24
в радиопередаче из Кейптауна в Содружество она пообещала
00:01:29
посвятить свою жизнь,
00:01:31
короткую или долгую,
00:01:34
служению своему народу,
00:01:38
что было больше, чем просто обещанием,
00:01:41
это было глубокое личное обязательство,
00:01:44
которое определило всю ее жизнь.
00:01:48
она приносила жертвы ради долга,
00:01:53
ее преданность и преданность были
00:01:56
суверенными, никогда не колебались
00:01:58
во времена перемен и прогресса,
00:02:02
во времена радости и празднования,
00:02:06
во времена печали и потерь
00:02:12
в ее жизни служения,
00:02:14
мы видели эту неизменную любовь к традициям
00:02:17
вместе с этим бесстрашным объятием
00:02:21
прогресс,
00:02:22
который делает нас великими как нации,
00:02:26
привязанность, восхищение и уважение, которые она
00:02:30
вызывала,
00:02:31
стали визитной карточкой ее правления,
00:02:36
и, как может засвидетельствовать каждый член моей семьи,
00:02:40
она сочетала эти качества с теплым
00:02:43
юмором
00:02:45
и безошибочной способностью всегда видеть
00:02:49
в людях лучшее, чему
00:02:52
я отдаю должное. в память моей матери,
00:02:56
и я чту ее жизнь,
00:03:00
я знаю, что ее смерть приносит огромную
00:03:03
печаль многим из вас,
00:03:06
и я разделяю это чувство безмерной потери
00:03:09
со всеми вами,
00:03:13
когда королева взошла на трон,
00:03:16
Британия и мир все еще справлялись с этим
00:03:19
Несмотря на лишения и последствия
00:03:22
Второй мировой войны
00:03:25
и все еще живя по традициям
00:03:27
прежних времен,
00:03:29
в течение последних 70 лет мы
00:03:32
видели, как наше общество стало одной из многих
00:03:36
культур и многих вероисповеданий,
00:03:39
государственные институты,
00:03:42
в свою очередь, изменились,
00:03:44
но Несмотря на все изменения и вызовы,
00:03:47
наша нация и Большая семья
00:03:51
королевств,
00:03:52
чьими талантами, традициями и
00:03:55
достижениями, которыми я так невыразимо горжусь,
00:03:59
процветали и процветали,
00:04:03
наши ценности остались и должны оставаться
00:04:06
постоянными,
00:04:10
роль
00:04:12
и обязанности монархии также остаются,
00:04:15
как и особые суверены.
00:04:18
отношения и ответственность по отношению к
00:04:21
англиканской церкви,
00:04:22
церкви, в которой моя вера так
00:04:26
глубоко укоренена
00:04:28
в этой вере и ценностях, которые она вдохновляет. Меня
00:04:32
воспитали так, чтобы лелеять
00:04:34
чувство долга перед другими
00:04:37
и с величайшим уважением относиться к
00:04:40
драгоценным Традициям. свободы и
00:04:43
обязанности нашей уникальной истории
00:04:46
и нашей системы парламентского
00:04:48
правления,
00:04:51
как это сделала сама королева с такой
00:04:54
непоколебимой преданностью.
00:04:56
Я тоже теперь торжественно обязуюсь
00:05:00
в течение оставшегося времени, дарованного мне Богом,
00:05:04
поддерживать конституционные принципы
00:05:06
в сердце нашей нации
00:05:10
и где бы вы ни находились. живу в Соединенном
00:05:13
Королевстве или в королевствах и территориях
00:05:16
по всему миру,
00:05:18
и каким бы ни было ваше происхождение или
00:05:21
убеждения,
00:05:23
я буду стараться служить вам с
00:05:25
верностью, уважением и любовью,
00:05:29
как я это делал на протяжении всей своей жизни,
00:05:33
моя жизнь, конечно, изменится,
00:05:36
когда я возьмусь за свою работу. новые обязанности,
00:05:40
я больше не смогу
00:05:43
отдавать так много своего времени и энергии
00:05:46
благотворительным организациям и проблемам, которые меня
00:05:49
так глубоко волнуют,
00:05:51
но я знаю, что эта важная работа будет
00:05:54
продолжаться в надежных руках других,
00:05:59
это тоже время перемен в моей
00:06:02
семье.
00:06:03
Я рассчитываю на любящую помощь моей любимой
00:06:06
жены Камиллы
00:06:09
в знак признания ее преданной государственной
00:06:12
службы с момента нашего брака 17 лет назад,
00:06:16
она становится моей королевой-супругой.
00:06:20
Я знаю, что она привнесет в требования
00:06:22
своей новой роли непоколебимую преданность. к
00:06:26
долгу, на который я стал так полагаться,
00:06:31
поскольку мой наследник Уильям теперь принимает
00:06:35
шотландские титулы, которые так много значили
00:06:38
для меня,
00:06:40
он становится преемником меня на посту герцога Корнуолла и
00:06:43
берет на себя ответственность за
00:06:46
голландский Корнуолл, которую я брал на себя
00:06:49
более чем сегодня, пять десятилетий,
00:06:55
я горжусь тем, что провозгласил его принцем Уэльским,
00:07:01
страну, титул которой мне выпала
00:07:04
большая честь носить
00:07:07
на протяжении большей части моей жизни и долга
00:07:12
с Кэтрин рядом с ним, наши новые принц
00:07:16
и принцесса Уэльские, буду ли я знать,
00:07:18
продолжать вдохновлять и возглавить наши
00:07:21
общенациональные беседы,
00:07:22
помогая вывести маргиналов на
00:07:25
центральную площадку, где можно оказать жизненно важную помощь.
00:07:30
Я также хочу выразить свою любовь к Гарри
00:07:34
и Меган,
00:07:35
поскольку они продолжают строить свою жизнь
00:07:38
за границей, и через
00:07:42
неделю с небольшим мы
00:07:46
соберемся вместе. как нация,
00:07:48
как содружество и даже глобальное
00:07:51
сообщество,
00:07:53
чтобы похоронить мою любимую мать
00:07:57
в нашем горе,
00:07:58
давайте помнить
00:08:00
и черпать силы в свете ее
00:08:03
примера
00:08:06
от имени всей моей семьи,
00:08:09
я могу только выразить самую искреннюю и
00:08:13
сердечную благодарность
00:08:14
за ваши соболезнования и поддержка,
00:08:18
они означают смелость для меня, чем я когда-либо
00:08:21
смогу выразить,
00:08:24
и для моей дорогой мамы,
00:08:28
когда вы начинаете свое последнее великое путешествие,
00:08:32
чтобы присоединиться к моему дорогому покойному папе,
00:08:35
я хочу просто сказать
00:08:38
вам спасибо
00:08:42
за вашу любовь и преданность
00:08:45
нашему семье
00:08:46
и семье народов, которым ты
00:08:49
так усердно служил все эти годы.
00:08:54
Пусть полеты ангелов поют тебе
00:08:59
покой.

Описание:

King Charles III has made his first address to the UK as sovereign, following the death of his mother, Queen Elizabeth II. In a televised address, the King paid tribute to his “darling mama” saying “may flights of angels sing thee to thy rest”, and renewed his mother’s lifelong promise of service. Please subscribe HERE https://www.youtube.com/user/bbcnews?sub_confirmation=1

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "King Charles III makes first address to the UK as sovereign – BBC News"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "King Charles III makes first address to the UK as sovereign – BBC News" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "King Charles III makes first address to the UK as sovereign – BBC News"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "King Charles III makes first address to the UK as sovereign – BBC News" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "King Charles III makes first address to the UK as sovereign – BBC News"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "King Charles III makes first address to the UK as sovereign – BBC News"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.