background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "The Buddy: Yagi and Kita | Full Movie | SAMURAI VS NINJA | English Sub"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

SAMURAI
NINJA
samurai movie
ninja movie
full movie
movie
drama
action movie
Japan
Japanese historical drama
sword
Japanese culture
English subtitle
free movie
Martial Arts
japan
history
yt:cc=on
video
edo
tokyo
kimono
sengoku
gamble
jidaigeki
history
historical
vintage
old movies
period
subtitles
justice
bushido
warriors
jdrama
katana
weapons
fairness
handsome
corruption
fraud
sakura
japanese food
japanese culture
traditional
japanese music
tradition
seppuku
harakiri
samuraivsninja
samurai
ninja
fullmovie
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:06
[музыка]
00:00:07
[аплодисменты]
00:00:13
[музыка]
00:00:43
[музыка]
00:00:48
[музыка]
00:00:53
[аплодисменты] [музыка]
00:01:00
[музыка]
00:01:08
[музыка]
00:01:30
[аплодисменты]
00:02:00
[музыка]
00:02:10
[музыка]
00:02:37
[аплодисменты]
00:03:16
[музыка]
00:03:40
независимо от того, откуда ты родом
00:03:43
Куда бы я ни пошел, никто не жалуется
00:03:52
Не могу сказать
00:03:55
то есть
00:03:59
свобода и
00:04:02
Это то, что я имею в виду
00:04:05
Я здесь
00:04:08
Голубой ручей
00:04:12
кот крутится
00:04:14
Он снова заканчивается и снова меняется
00:04:21
Он снова меняется
00:04:26
Война, которая снова меняется
00:04:31
желудок
00:04:34
[аплодисменты]
00:04:36
[музыка]
00:04:51
[музыка]
00:05:09
Да, это знакомый корабль Сэнгоку.
00:05:13
[музыка]
00:05:16
я видел это
00:05:18
Макоток
00:05:19
Спокойствие
00:05:21
темное знание и
00:05:23
Она Япония из-за моря
00:05:28
Преследуй меня, Америка!
00:05:31
Англия
00:05:34
У нас дома есть Соно-дзой.
00:05:38
Это ярко и имеет другое измерение.
00:05:41
Отец Гром, с тех пор это не изменилось.
00:05:46
Да, но
00:05:47
Интересно, что будет завтра
00:05:50
[музыка]
00:05:51
Я не могу сделать так много.
00:05:57
я больше не знаю
00:06:02
Вот как ты пьешь
00:06:10
Давайте похвалим его. Что это было за время? Когда это было?
00:06:14
Сделай это, я не мог быть там в это время.
00:06:17
Кто впустил тебя в храм Конпира?
00:06:19
что это такое
00:06:30
без сомнения
00:06:32
[музыка]
00:06:35
Пока
00:06:38
[музыка]
00:06:59
Также встретилась с бывшим Инуяма Хансином Куродой Дзюбеем.
00:07:02
Похоже на Дзюбея Курода.
00:07:15
Также в дороге
00:07:22
Подождите, пожалуйста
00:07:24
Не совсем, но я не могу позволить себе, чтобы меня сейчас подстрелили.
00:07:27
Вот и все
00:07:32
Смотри, это хит
00:07:34
Что ты где сделал?
00:07:38
Эй
00:07:44
Теперь, когда вы внутри, я вас хорошенько осмотрю.
00:07:50
Если не хочешь пострадать, держись подальше.
00:08:10
Я не знаю насчет времени
00:08:13
Путешествие на корабле – это то же самое, что путешествие вокруг света.
00:08:17
[музыка]
00:08:25
испуганныйЭй
00:08:28
[музыка]
00:08:38
[музыка]
00:08:46
Стоп, не успокаивайся снова
00:08:50
Убегать
00:09:18
Я вымылся в Беппу
00:09:21
Рядом с горячими источниками
00:09:27
[музыка]
00:10:00
пришел
00:10:01
[музыка]
00:10:11
Эй Эй Эй
00:10:15
[музыка]
00:10:52
[музыка]
00:10:56
[аплодисменты]
00:10:59
[музыка]
00:11:11
[аплодисменты]
00:11:12
[музыка]
00:11:32
[музыка]
00:11:41
[музыка]
00:11:42
[аплодисменты]
00:11:43
[музыка]
00:11:47
[аплодисменты]
00:11:48
[музыка]
00:11:58
[музыка]
00:12:05
[аплодисменты]
00:12:07
[музыка]
00:12:15
[музыка]
00:12:23
Где находится магазин?
00:12:26
[музыка]
00:12:41
Пожалуйста, с тобой все в порядке?
00:12:46
Рёма Сакамото из Тоса
00:12:51
Это то, что ты говоришь
00:12:53
Свидание с цветами
00:13:04
[музыка]
00:13:11
Рёма Сакамото
00:13:12
Стою между Тёсю и Сацумой и что-то замышляю.
00:13:18
Рёма определенно начнет двигаться, но Сагара-сама.
00:13:22
Говоря о Тёсю и Сацуме
00:13:25
Разве это не внутри собаки и обезьяны? [музыка]
00:13:30
Когда Рёма переезжает
00:13:31
что-нибудь
00:13:34
Я никогда не отомщу за твою доброту.
00:13:36
[музыка]
00:13:41
Уничтожьте этот план
00:13:43
Это хорошо?
00:13:47
Прости меня за то, что я дважды потерпел неудачу
00:13:50
[музыка]
00:14:01
Я сделал это ради себя.
00:14:04
Зе
00:14:07
Интересно, что произойдет, и все обернется именно так
00:14:10
Я не знал, что
00:14:43
[музыка]
00:14:50
Это Англия, Франция и Россия.
00:14:56
Это Америка
00:14:58
Что такое наша страна в этом мире?
00:15:06
Это оно
00:15:08
Так
00:15:10
Китадзава, должно быть, слышал о скандале с черным кораблем.
00:15:14
Во всяком случае, до сих пор Япония не имела никакого отношения к дипломатии.
00:15:18
Благодаря моей политике запрета на свидания
00:15:19
Думаю, мир оставил меня позади.
00:15:24
Более того, я слышал это здесь и там уже много лет.
00:15:28
Колори популярен
00:15:29
[музыка]
00:15:31
Трансляция в прошлом году
00:15:33
Уничтожены все сразу огнем
00:15:35
Это связано с долгой историей политики сёгуната.
00:15:39
Это доказательство того, что оно вспыхнуло одновременно.
00:15:41
[музыка]
00:15:49
Как вы использовали достижения страны?
00:15:53
[музыка]
00:15:59
Могу ли я его кардинально изменить?
00:16:03
Не переворачивайте мир и не переворачивайте его с ног на голову
00:16:07
[музыка]
00:16:10
Другими словами
00:16:12
Сёгунат должен вернуть правительство к посредничеству.
00:16:15
В любом случае, в конце концов
00:16:17
хризантемы цветут
00:16:19
Аой завянет
00:16:23
[музыка]
00:16:49
[музыка]
00:17:12
это и есть
00:17:19
Это вульгарно, деревенские люди.
00:17:26
В этой комнате слишком жарко, сейчас нужно выключить все.
00:17:30
Рад встрече
00:17:36
Что я должен делать?
00:17:43
[музыка]
00:17:46
Я ищу настоящую мать Цурукичи.
00:17:49
Это количество риса
00:17:52
Это правда, что я чувствую, что меня преследуют из-за моей формы.
00:17:57
Если это табису
00:17:58
Я встретил эту девочку, которая искала свою мать, и каким-то образом она стала ее матерью.
00:18:02
Я хотел бы встретиться с вами
00:18:05
Люди не такие, какими кажутся, но
00:18:10
Так
00:18:13
Ходят слухи, что мать этого ребенка находится в Сацуме.
00:18:17
Есть причина
00:18:21
Сацума?
00:18:23
Кстати о Сацуме
00:18:24
Картофель сётю – это фирменное блюдо.
00:18:32
[музыка]
00:18:35
Это то, что я сказал
00:18:40
[музыка]
00:18:48
Большое извержение Асо
00:18:52
Божий гнев или плач Будды – это новая эра.
00:18:57
Это голос небес, возвещающий о рассвете
00:19:09
Это потрясающе. С этого момента я буду использовать только пистолеты.
00:19:13
Меч может победить это
00:19:15
Это также не побьет пушки.
00:19:18
Мировая цивилизация продолжает развиваться, оставляя Японию позади.
00:19:21
Вне
00:19:22
мне так плохо
00:19:25
Если я пошевелюсь, рана откроется, поэтому, если я поведу себя безрассудно, я пойду в свою комнату.
00:19:29
Не возвращайся
00:19:30
Есть люди, с которыми мне действительно нужно встретиться завтра.
00:19:33
Если ты там, то это будет слишком рано.
00:19:40
жесткий
00:19:46
я оставлю это тебе
00:20:03
Наверное, я ждал
00:20:05
повторение
00:20:06
Позвони мне, подожди минутку, я хочу тебя увидеть.
00:20:14
Понимать
00:20:15
Даже если я понимаю, я понимаю
00:20:19
Сайго Такамори Хая из Сацумы
00:20:21
лучший такамори
00:20:23
письмо
00:20:26
Манга
00:20:28
Ты, должно быть, тоже что-то сказал.
00:20:31
Мне жаль, что господин Сакамото повредил ногу.
00:20:33
Это моя вина, но это правда.
00:20:36
Я счастлив, но доверил тебе важное письмо.
00:20:40
Тара, ты
00:20:42
Моя жизнь тоже в опасности
00:20:52
Я уверен, что позабочусь об этом.
00:20:57
я доставлю это
00:20:58
[музыка]
00:21:04
Я принес это с собой.
00:21:06
[музыка]
00:21:09
Это такая важная вещь, которую можно иногда использовать
00:21:13
[музыка]
00:21:14
Ты мой дорогой друг.
00:21:18
Кроме того, не просите Гинко выполнить работу, которая рискует вашей жизнью.
00:21:21
Конечно, речь идет о
00:21:26
Послушай, мир отныне будет долгожителем.
00:21:32
пистолет
00:21:34
прийти к власти над миром
00:21:36
Хорошо
00:21:40
Познакомьтесь с людьми
00:21:43
Это досё Рёмы Сакамото было позже
00:21:46
остаться в истории
00:21:47
Он будет играть роль альянса Сацума-Тёсю.
00:21:50
быть
00:21:57
[музыка]
00:22:03
Намасакако
00:22:06
Важно, чтобы ты опустил голову. Который час?
00:22:21
Человек, который поможет тебе, когда ты в беде.
00:22:24
я сделаю заказ
00:22:29
Это не работает в современном мире.
00:22:36
Сэнгоку
00:22:48
Это предок безымянного пальца, который был со мной в Быке.
00:22:55
Дело в сострадании
00:22:57
я буду с тобой
00:23:12
Ну, извини, но я пошёл один.
00:23:17
Пожалуйста, не отдавай это мне
00:23:19
Так холодно
00:23:24
[аплодисменты]
00:23:25
[музыка]
00:23:31
Ёсинто
00:23:36
[музыка]
00:23:43
мои вкусы и предпочтения
00:23:48
Это определенно другое
00:24:03
[музыка]
00:24:22
[музыка]
00:24:46
[музыка]
00:24:53
[музыка]
00:25:07
осторожен в незнакомых местах
00:25:10
[музыка]
00:25:16
Привет
00:25:22
[музыка]
00:25:27
Я дам тебе вина
00:25:31
[музыка]
00:25:57
[музыка]
00:26:19
[музыка]
00:26:24
Нет, это просто
00:26:28
Ясно ведь
00:26:29
[музыка]
00:26:32
стал
00:26:34
[музыка]
00:26:49
Такие вещи не сделают тебя популярным среди женщин.
00:26:51
Я думаю, ты больше не полезен.
00:26:55
Это всего лишь я
00:26:58
Я поеду в Окабу и скажу тебе, пока мы гуляем.
00:27:00
Я разрываюсь от того, что меня тянут.
00:27:03
Возьми это!
00:27:06
Это не ложь, не так ли?
00:27:19
Однажды ночью меня окружили вещи, похожие на маленькие пурпурные цветы.
00:27:23
Хифуми популярна благодаря своей гладкой коже.
00:27:27
Утром так сильно
00:27:34
Кстати, с тех пор я женщина.
00:27:37
Сегодня вечером нас было только двое.
00:27:40
власть
00:28:23
лосось улетел
00:28:26
[музыка]
00:28:35
клиент
00:28:37
Кто не оставит свои покупки, пока не придет в гости?
00:28:41
Но все в порядке, это мой единственный
00:28:44
Это хобби
00:28:45
хоббив
00:28:47
Потому что я счастлив
00:28:48
[аплодисменты]
00:28:53
Это сильно, это просто сильно
00:28:59
[музыка]
00:29:10
Слушай внимательно
00:29:13
Что ты делаешь?
00:29:16
[музыка]
00:29:20
Холодно
00:29:21
Ты дрожишь, не так ли?
00:29:22
[музыка]
00:29:36
Как семенной картофель
00:29:38
[музыка]
00:29:40
Давайте тоже постараемся
00:29:44
[музыка]
00:29:52
[смех]
00:29:54
[музыка]
00:30:04
[музыка]
00:30:05
Женщин должно быть меньше
00:30:08
[музыка]
00:30:20
[музыка]
00:30:33
[музыка]
00:30:38
[аплодисменты]
00:30:42
[музыка]
00:30:49
Даже если ты убьешь меня, забери это как можно скорее, это Сагара-сама.
00:30:52
Это команда
00:30:54
Двигайтесь вперед и устройте мне засаду
00:30:58
ужасный
00:31:04
Тогда поторопись
00:31:07
я дам это тебе
00:31:08
Теперь, с учетом исследования, это полноценное исследование.
00:31:13
Я прибыл к Хьюге, как только закончил печь.
00:31:16
есть
00:31:23
Это из
00:31:26
Эй, что там?
00:31:31
Южная часть префектуры
00:31:34
Не так давно
00:31:37
конечно
00:31:38
Потерять жизнь
00:31:39
Кроме того, с моим телом не везет.
00:31:46
тот
00:31:48
в моей груди
00:31:50
причинано
00:31:53
Что я должен делать
00:32:02
Есть только один способ помочь
00:32:06
дай мне то, что там
00:32:10
старшая сестра
00:32:15
Это было нормально.
00:32:20
Это большой успех, поехали.
00:32:23
[музыка]
00:32:28
Ян
00:32:30
Эй
00:32:52
[музыка]
00:33:01
Можешь подать мне это?
00:33:02
Целая жизнь груди [музыка]
00:33:08
[музыка]
00:33:16
[аплодисменты]
00:33:17
[музыка]
00:33:18
такой же
00:33:20
Он восхитительный мужчина
00:33:25
[музыка]
00:33:50
ой
00:33:54
Я уверен, что ты устал, поэтому я сразу же приму ванну.
00:33:56
Я из
00:34:02
Пожалуйста, оставьте мою комнату отдельной, пожалуйста, как можно дальше.
00:34:07
Давайте снимем комнату.
00:34:20
[смех]
00:35:20
[музыка]
00:35:37
я первый
00:35:47
[музыка]
00:36:07
это первый
00:36:09
[музыка]
00:37:01
[музыка]
00:37:10
[музыка]
00:37:18
[музыка]
00:37:27
[музыка]
00:37:47
Я хочу, чтобы ты увидел, что происходит отсюда.
00:37:52
Передвижная крепость лежит лицом вверх.
00:37:54
Вражанус и художник Сугорокуно
00:37:56
Кунжут
00:37:57
Я украл жизнь, которая перевернула мир.
00:38:01
Носа
00:38:04
Погода плохая в дождливые дни
00:38:08
Что это?
00:38:11
война
00:38:14
Прекрати это, прекрати это
00:38:16
Эй
00:38:23
Остановите меня, мне изначально не нравится эта история.
00:38:27
я сделал это
00:38:31
Полагаю, с этим ничего не поделаешь.
00:38:34
Нет ли прорыва в золоте?
00:38:37
Ты все еще мужчина, и однажды мужчина дает обещание
00:38:43
конечно
00:38:44
Я сделаю это, но мужчины тоже это делают.
00:38:48
Вы, наверное, из-за того рассвета в Японии.
00:38:51
Качау
00:38:53
Что говорит Нэнвай?
00:38:57
Вы говорите об обещании этого человека, данному Сакамото-сану.
00:38:59
не иметь
00:39:00
Сайго-сан, что произошло, когда миссия была выполнена?
00:39:02
я собираюсь куда-то
00:39:07
Поймай меня
00:39:08
Буду ли я придерживаться этого?
00:39:10
Если вы будете искать это, вы будете искать не ту вещь. Денег нет.
00:39:13
Что еще хуже, Нангане, префектура Минами, стал пожизненным мишенью.
00:39:17
К черту обещания мужчинам.
00:39:21
Хорошо, я сделаю то, что хочу.
00:39:26
Если мужчина сдерживает свое обещание
00:39:28
[музыка]
00:39:32
Это мужское обещание, я не знаю, что это такое.
00:39:36
[музыка]
00:39:37
Это было так волнительно, что я забеспокоился об этом.
00:39:42
Нао ты
00:39:46
Я такой же человек, как и они.
00:39:48
[музыка]
00:39:49
Эй
00:39:54
[музыка]
00:39:56
Слушай, мы теперь сестры.
00:40:02
без того, чтобы мне сказали
00:40:06
[музыка]
00:40:11
Я ничего не могу сделать сам, но я ничего не могу сделать
00:40:14
Ура!
00:40:15
[музыка]
00:40:22
[музыка]
00:41:06
[музыка]
00:41:29
[музыка]
00:42:32
[музыка]
00:42:39
Приклеен до смерти
00:43:20
[аплодисменты]
00:43:26
Киришима
00:43:32
Эй
00:43:35
[музыка] [аплодисменты]
00:43:39
[музыка]
00:43:46
[аплодисменты]
00:43:53
[аплодисменты]
00:43:58
ой, не мешай мне
00:44:02
Подозрительный
00:44:03
поймаю это
00:44:07
Любой, кто врывается в особняк без разрешения, является вором.
00:44:11
Вор. Это то, с чем я не могу смириться с самого начала.
00:44:19
Курица без разрешения прыгнула в куриный горшок.
00:44:21
Я бы не жаловался, если бы сделал это таким образом.
00:44:25
Давайте оглянемся назад
00:44:28
[музыка]
00:44:42
[музыка]
00:44:46
Я ждал цветов.
00:44:52
[музыка]
00:44:58
Мне страшно, потому что я планирую схватить его и превратить в вора.
00:45:01
[музыка]
00:45:05
Убей это
00:45:06
принцессы
00:45:08
Молодые люди, которые только что сражались вместе, вели себя агрессивно.
00:45:12
Мне жаль, что я работаю.
00:45:14
Ойдон - это Сайго
00:45:17
Это заказ Такамори.
00:45:19
Ойдон заплатит за птицу.
00:45:23
Я простил тебе
00:45:24
Мне бы хотелось твое имя
00:45:26
Кто ты, Сайго?
00:45:30
Говасу с процветанием
00:45:45
Но на самом деле
00:45:49
Я оставил магазин своему отцу Рёме Сакамото.
00:45:52
что
00:45:54
Неважно, если его украдут по дороге.
00:45:57
Миссия была взята
00:46:05
Не волнуйся
00:46:08
Миссия от Сакамотодона — Оидонга.
00:46:10
Я уже получил его должным образом
00:46:17
Что ты имеешь в виду?
00:46:22
Это то, что произошло
00:46:24
[аплодисменты]
00:46:32
Дядя
00:46:36
Дядя
00:46:42
Почему ты здесь?
00:46:49
После ухода Кикоры
00:46:52
Меня спросил лорд Сакамото.
00:46:54
Запад сейчас
00:46:56
Я только что доставил его.
00:46:59
твой путь
00:47:02
Как ты сделал это?
00:47:07
Это письмо Сакамотодона
00:47:10
Пожалуйста, внимательно объясните ситуацию Оханде.
00:47:13
Часто говорят, что нужно извиниться.
00:47:21
с подделкой
00:47:22
Означает ли это, что все было по-другому?
00:47:27
мне жаль, что он умер
00:47:34
В конце
00:47:36
Подбородок, как рассвет Японии
00:47:42
Вы его подстроили, обманули и использовали?
00:47:52
[музыка]
00:48:03
Если ты все еще купишь это как человек
00:48:07
самурай
00:48:11
Если ты этого не сделаешь
00:48:16
[музыка]
00:48:21
Каков последний расцвет?
00:48:31
Это так
00:48:35
Правильно, я полагаюсь на двух таких недоделанных людей.
00:48:39
Зачем доверять миссию другому человеку?
00:48:43
Привет, Сакамото-сан.
00:48:45
Я не знаю, что делать
00:48:48
Энн, должно быть, тоже сделала что-то не так.
00:48:54
ах
00:49:03
Если тайна моего учителя будет раскрыта, я не смогу вернуть его живым.
00:49:06
кроме того
00:49:07
Я не хочу, чтобы меня заметила собака сёгуната.
00:49:10
Представление Масуто Сайго-сенсея
00:49:13
Он должен был спать на книжной полке Йошики, поэтому я вытащил его.
00:49:16
я постараюсь сделать это
00:49:18
Проделайте это по всей комнате, чтобы Сайго-сенсей знал.
00:49:21
Симоке
00:49:26
Не говорите мне иначе.
00:49:30
Что я должен делать?
00:49:37
Ты идиот
00:49:48
Дай мне знать в конце концов
00:49:55
В конце концов, я сделал то, что ты сказал.
00:49:59
Я здесь
00:50:02
Где это?
00:50:04
[музыка]
00:50:06
Это здесь?
00:50:09
Где это?
00:50:11
здесь
00:50:16
[музыка]
00:50:18
У тебя это хорошо получается
00:50:20
ты
00:50:22
Я стал мишенью, мой последний ненавистник.
00:50:25
Как это так?
00:50:28
Теперь, когда вы знаете секрет, просто убивайте людей, которые вам бесполезны.
00:50:30
Нет, это плохо
00:50:35
Это нормально, потому что это просто привычка.
00:50:37
не верь самураям
00:50:42
[музыка]
00:50:49
На этот раз мне жаль тебя, поэтому я позволю тебе умереть здесь.
00:50:52
Нет никакой гарантии, что я раскрою тайну учителя.
00:50:58
[музыка]
00:50:59
[аплодисменты]
00:51:03
[музыка]
00:51:06
[аплодисменты]
00:51:08
[музыка]
00:51:23
[аплодисменты]
00:51:24
[музыка]
00:51:27
[аплодисменты]
00:51:28
[музыка]
00:51:29
[аплодисменты]
00:51:33
[музыка]
00:51:50
[аплодисменты]
00:51:51
[музыка]
00:51:56
Эта разница существует между людьми и
00:52:00
мечиз
00:52:02
Хиканка-сенсей
00:52:05
Я слышал это сегодня
00:52:07
Отныне им двоим будут беспокоить горожане.
00:52:10
Даже самые уважаемые самураи были лишены права работать и умерли.
00:52:14
Если нам двоим есть чем заняться каждый день
00:52:16
Сакамото-кун — образец для подражания, и даже больше.
00:52:20
Как человек, я буду сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
00:52:26
ротот
00:52:27
Коэффициент азартных игр
00:52:30
Бакатаре - это
00:52:32
Сострадание, которое действительно побеждает
00:52:37
Если бы эти двое раскрыли секрет, то это было бы с самого начала.
00:52:40
Опасная для жизни работа, которая не приносит ни копейки.
00:52:42
Я не должен это принимать.
00:52:47
Это вопрос ощущения себя римской чашей.
00:52:49
[аплодисменты]
00:52:52
и горячий
00:52:56
Я мужчина и ты
00:53:03
извините, слова
00:53:04
умер
00:53:09
и
00:53:13
Вам двоим снова
00:53:15
У меня есть запрос
00:53:17
Масу
00:53:27
Сакамото удон
00:53:28
Я доверил Мицуо своим фанатам как другу.
00:53:31
Эй
00:53:32
Я спрошу еще двух человек.
00:53:36
Господину Сакамото
00:53:37
Я отправил ответ.
00:53:40
Что нам следует сделать для рассвета Японии?
00:53:45
Ты больше не нужен
00:53:49
Токугава-сама, кем бы ни был менеджер магазина.
00:53:52
тарабарщина
00:53:55
Я решил начать поиски Цубукичи завтра.
00:53:58
Я уже давал обещания и лгал своим детям.
00:54:03
Просто согните эту часть.
00:54:09
Я говорил с Цурукичи от куртизанки.
00:54:13
4 января
00:54:15
Всегда в течение 4 дней
00:54:18
Я хочу, чтобы Сакамото-доно отдал его мне, поэтому я подожду 4 дня.
00:54:21
Между
00:54:27
[музыка]
00:54:46
Это предок безымянного пальца.
00:54:49
Нанят напыщенным самураем
00:54:52
Спасибо
00:54:56
я сделаю это
00:54:57
Делать
00:55:01
Вы примете это?
00:55:05
Предоставьте это мне, я обязательно уступлю дорогу господину Сакамото.
00:55:08
Масу
00:55:14
[музыка]
00:55:20
У Китахати осталось 4 дня работы, за 4 дня осталось в Японии
00:55:25
Не будет преувеличением сказать, что пришло время решать историю.
00:55:28
Ну, мотив немного нечистый, но всё равно
00:55:33
Поторопись, Китамачи.
00:55:34
торопиться
00:55:36
спеши, песня
00:55:37
Но прошло много времени с тех пор, как я пришёл
00:55:42
отдых
00:55:45
комар
00:55:47
Однако последний человек также сообщил, что остальные 25 автомобилей подверглись воздействию солнечных лучей.
00:55:53
Потому что я это доставлю.
00:55:55
Все-таки это 25 секунд. В феврале Nissho
00:55:59
Давай выбросим это и убежим
00:56:02
[музыка]
00:56:14
Я здесь
00:56:20
Кобан-чан
00:56:23
Пока есть
00:56:27
рай
00:56:28
ватин
00:56:30
Мир ада, который заставляет тебя плакать
00:56:42
Немного
00:56:45
Это там, там
00:56:51
Разве мы не двое в лодке?
00:56:56
Ты вспомнил мое имя
00:57:02
мы искали тебя
00:57:05
ноги
00:57:07
Я искал
00:57:08
[музыка]
00:57:19
Так ты искал свои ноги?
00:57:23
[музыка]
00:57:24
От самурая по имени Сакамото-сама.
00:57:28
От г-на Сакамото
00:57:30
Моя сестра съест его без каких-либо повреждений.
00:57:33
Мне снова удалось ходить, и я отправился в Нагасаки.
00:57:41
Цурукичи
00:57:42
Мне грустно, потому что моей матери не было рядом
00:57:44
На
00:57:47
Дядя определенно его искал
00:57:51
Некоторые говорят, что все равно видели Нагасаки.
00:57:53
Поехали в Нагасаки
00:57:57
Давайте поднимем настроение
00:58:08
[музыка]
00:58:21
все еще скидка
00:58:28
Сделаю ли я это снова?
00:58:31
Что насчет Такамори Сайго?
00:58:34
Это Рёма Сакамото, пап.
00:58:40
[музыка]
00:58:44
Интересно, накормили ли меня по дороге туда на этот раз?
00:58:48
Это не правда
00:58:50
[музыка]
00:58:59
Теперь подожди.
00:59:02
Пожалуйста, проверьте это. Что за шочу?
00:59:08
Сделай то же самое со мной
00:59:14
Идите и проверьте это.
00:59:17
Проверьте это
00:59:30
здесь нет
00:59:33
здесь нет
00:59:50
[музыка]
00:59:54
Нет вкуса
00:59:56
где
00:59:57
[музыка]
01:00:02
Должен ли я сказать это?
01:00:07
Где ты
01:00:11
[музыка]
01:00:16
Нагасаки отправился в Нагасаки
01:00:19
[музыка]
01:00:20
но
01:00:29
История в порядке?
01:00:32
Я сказал это, я сказал это
01:00:37
Больно, больно, больно
01:00:40
Эй
01:00:44
Беппу
01:00:45
где Сакамото
01:00:47
Давай сделаем это
01:00:50
Нет, я действительно поехал в Нагасаки.
01:00:56
[музыка]
01:01:01
мы
01:01:02
В этом году господин Сакамото попросил меня приехать в Нагасаки.
01:01:05
Тахачи-сану
01:01:07
Кажется, он изменил направление и сразу отправился в Нагасаки.
01:01:16
[музыка]
01:01:56
Спасибо за еду
01:02:14
[музыка]
01:02:17
Нет, это неправда, это я.
01:02:21
Я искал вас, ребята.
01:02:26
Должно быть, они разгромили нашу комнату.
01:02:30
Если бы мистер Вакита был таким плохим, я бы сделал это.
01:02:34
Я думал, что это женщина
01:02:38
Не дайте себя обмануть
01:02:40
меня избили и я сдался
01:02:44
[музыка]
01:02:52
[смех]
01:03:27
Спасибо
01:03:40
Спасибо
01:03:55
Если да, то почему бы не открыть торговую компанию?
01:03:58
отныне
01:04:00
Это не мир самураев.
01:04:03
Жизнь без уборки
01:04:09
Возьми это, позаботься об этом, в одиночку
01:04:32
Хочешь, чтобы я пошёл с тобой?
01:04:36
На
01:04:37
[музыка]
01:04:38
[аплодисменты]
01:04:39
[музыка]
01:04:50
[аплодисменты]
01:04:52
[музыка]
01:05:01
[музыка]
01:05:10
[аплодисменты] [музыка]
01:05:22
[музыка]
01:05:26
[аплодисменты]
01:05:31
[музыка]
01:05:42
[музыка]
01:05:46
[аплодисменты]
01:05:49
[музыка]
01:06:09
[аплодисменты]
01:06:30
Мне отдать это тебе, Иссей?
01:06:36
Шумный
01:06:40
Действительно
01:06:42
тогда я позволю тебе умереть
01:06:46
Думаю, я не ожидал многого от Нако.
01:06:54
[музыка]
01:07:11
Все в порядке, все в порядке
01:07:14
[музыка]
01:07:27
[аплодисменты]
01:07:28
[музыка]
01:07:53
для меня
01:08:02
Другими словами
01:08:06
Простите меня
01:08:12
[музыка]
01:08:23
Чем ты планируешь заняться?
01:08:27
что вы будете делать
01:08:28
[музыка]
01:08:34
я не хотел этого делать
01:08:44
Вам просто нужно решиться.
01:08:47
Это единственный вариант?
01:08:50
На
01:08:52
Как Уайлер
01:08:54
Полуготовый, как козявка
01:08:57
Сакамото: В конце меня попросили сделать что-то важное.
01:09:00
и к этому
01:09:03
Диагностика Шимада
01:09:04
Я просто не знаю, что делать этому человеку.
01:09:09
[музыка]
01:09:15
комар
01:09:19
До сих пор мы вдвоем были как один человек.
01:09:24
хотя я цеплялся за тебя
01:09:25
отныне
01:09:27
Впредь
01:09:30
Даже если я окажусь в Тамбе с женщиной
01:09:32
[музыка]
01:09:33
Отдать письмо Сакамото-сану.
01:09:37
У нас нет другого выбора, кроме как бросить друг друга
01:09:42
Но я притворяюсь, что не знаю об этих вещах
01:09:47
[музыка]
01:09:53
Даже всегда
01:09:56
Вернусь ли я на дно парящего мира?
01:09:58
Вернется ли этот звук сюда?
01:10:03
[музыка]
01:10:11
Судя по всему, эта гостиница
01:10:13
Кажется, что обе стороны северного подножия Ядзиме неподвижны.
01:10:15
Что это было
01:10:17
Не ждите номер вообще
01:10:23
Я начал исследовать, что делать
01:10:29
ты становишься приманкой
01:10:31
Если ты это сделаешь
01:10:33
Ты убегаешь с миссией.
01:10:42
На
01:10:46
Я все равно сделаю это, даже если мне придется умереть
01:10:52
делать
01:10:54
[музыка]
01:11:05
[музыка]
01:11:19
[музыка]
01:11:30
[аплодисменты]
01:11:31
[музыка]
01:11:46
[аплодисменты]
01:11:48
[музыка]
01:12:02
[аплодисменты]
01:12:04
[музыка] [аплодисменты]
01:12:10
[музыка]
01:12:14
[аплодисменты]
01:12:18
[музыка]
01:12:40
Неважно, что произойдет в последнюю минуту
01:12:44
Отдать письмо Сакамото-сану.
01:12:48
да
01:12:49
Я знаю только, как бросить тебя
01:12:53
быстро
01:13:06
Это вся твоя жизнь, так что просто ищи ее.
01:13:18
поднимать
01:13:26
Войти в помещение.
01:13:29
Шумный
01:13:31
Если ты не знаешь, ты не узнаешь
01:13:45
Ноги, появившиеся после того, как их привели в такое место
01:13:48
Парень
01:13:51
оставляя друг друга
01:13:54
обещать
01:13:57
Эй
01:14:17
[музыка]
01:14:24
[музыка]
01:14:26
[аплодисменты]
01:14:29
[музыка] [аплодисменты]
01:14:31
[музыка]
01:14:41
[музыка]
01:14:44
[аплодисменты]
01:14:47
[музыка]
01:14:58
[аплодисменты]
01:15:01
[музыка]
01:15:25
Все еще человек?
01:15:28
Покинутый ревностью
01:15:32
рука
01:15:34
Похоже, ты все еще выигрываешь
01:15:44
Пойдем шумно
01:15:46
[аплодисменты] [музыка]
01:15:52
[аплодисменты]
01:15:56
Хорошо
01:15:59
[музыка]
01:16:05
Я убью тебя так, как хочу
01:16:08
[музыка]
01:16:38
[музыка]
01:16:47
Мне все равно, что с этим произойдет, это обещание
01:16:50
Привет?
01:16:53
злодей Нако
01:16:56
Даже если я умру, не оправдывая своих ожиданий, я все равно чиновник.
01:17:08
[музыка]
01:17:10
к
01:17:11
[музыка]
01:17:13
я убью тебя
01:17:18
На
01:17:25
Понял
01:17:27
Все в порядке
01:17:29
Я позволю тебе сбежать
01:17:48
Ты в порядке?
01:17:57
Я понимаю
01:18:01
Сацума закупает оружие нового типа в Кавасаки
01:18:04
Его отправят в Тёсю.
01:18:07
Тёсю и Сацума объединяют усилия.
01:18:11
Это Союз Сацума-Тёсю, но это
01:18:15
Я пробовал это до сих пор
01:18:16
Мы получаем интеллектуалов
01:18:20
Затем Нагасаки
01:18:25
или два человека.
01:18:28
Эй
01:18:36
[музыка]
01:19:04
[аплодисменты]
01:19:10
[музыка]
01:19:18
[аплодисменты]
01:19:19
[музыка]
01:19:28
[музыка]
01:19:39
Последняя буква
01:19:42
Это Дораэмон, нет-нет, этот север
01:19:47
Койва
01:19:51
слишком
01:19:53
Я не могу заменить жизнь
01:19:56
Ты узнаешь, что внутри
01:20:10
Сацума Тёсю и союзные войска, но поле боя
01:20:13
пытаюсь украсть
01:20:16
Йо Нагасаки
01:20:32
Нагасаки
01:20:35
В условиях изоляционизма Японии только один остров, Дэдзима, отошёл к чужой стране.
01:20:40
маленький из
01:20:41
открылся как окно
01:20:44
[музыка]
01:20:52
это свежее
01:20:57
[аплодисменты]
01:21:14
Вы видели или слышали это? Это настоящие пейзажи конца периода Эдо.
01:21:20
Нагасаки
01:21:22
Когда молодые самураи правителя собрались вместе и увидели в нем чужака,
01:21:25
косая черта
01:21:27
Сгорая
01:21:28
Произошла серия кровавых инцидентов
01:22:00
Иностранцы воспринимают Японию слишком серьезно.
01:22:03
Не так ли, Сакамото-сан?
01:22:09
изначально выступал против восстановления.
01:22:12
Но если единственная цель — опрокинуть занавес
01:22:16
Я понял, что восстанавливать монархию не имеет смысла.
01:22:19
Разве сёгунат не является рассветом Японии?
01:22:24
Если это произойдет, дальше больше
01:22:26
Смотри на мир широко раскрытыми, большими глазами
01:22:30
Нет, лучшее в мире — это потрясающе.
01:22:33
море потрясающее
01:22:36
Это море связано с миром
01:22:40
пожалуйста
01:22:44
На этот раз Поклонение
01:22:47
я не убираю
01:22:58
Рёма Сакамото и Синтаро Такаока — подчиненные г-на Сайго.
01:23:02
отличается от
01:23:03
Собака сёгуната
01:23:05
сёгуната
01:23:06
плохое место
01:23:11
Итак, прежде чем они придут ко мне
01:23:14
Это все останется, если ты это украдешь.
01:23:18
но
01:23:20
Не думаю, что смогу выбраться из Нагасаки живым.
01:23:32
[аплодисменты]
01:23:42
[аплодисменты]
01:23:54
идти
01:23:56
[музыка]
01:24:05
[аплодисменты]
01:24:09
Поехали в Такаоку
01:24:12
[аплодисменты]
01:24:13
[музыка]
01:24:21
[музыка]
01:24:28
Эй, эй, эй, эй
01:24:32
Эй, эй
01:24:36
[аплодисменты]
01:24:38
[музыка]
01:24:43
[аплодисменты]
01:24:44
[музыка]
01:24:49
[аплодисменты]
01:24:51
[музыка]
01:25:06
[музыка]
01:25:18
[аплодисменты]
01:25:22
[музыка]
01:25:29
[аплодисменты]
01:25:35
[музыка]
01:25:41
[аплодисменты]
01:25:43
[музыка]
01:26:32
[музыка]
01:26:47
[музыка]
01:27:27
[музыка]
01:27:43
[музыка]
01:27:56
[музыка]
01:27:57
Это создало Союз Сацума-Тёсю.
01:28:00
Я хотел бы поблагодарить вас снова и снова.
01:28:04
Это была тяжелая работа.
01:28:08
Если бы мы только не были в мире, который издевается над слабыми
01:28:10
самый старший брат
01:28:14
Меня не волнует, захватит ли кто-нибудь из вас мир.
01:28:16
но
01:28:17
Это всегда заставляет меня плакать
01:28:19
Если мир, который никогда не наступит, постоянно меняется
01:28:22
Я занят
01:28:25
Я надеюсь, что этого не произойдет с людьми в будущих поколениях.
01:28:29
Пожалуйста, будь осторожен
01:28:36
Пройдут следующие 10, 20 или даже 100 лет.
01:28:40
Мир снова вращается вокруг
01:28:44
Если вы отнесетесь к этому легкомысленно, вы, идиоты, должны умереть.
01:28:47
Не вылечен
01:28:50
[музыка]
01:28:54
Ты в порядке
01:28:56
[музыка]
01:29:00
Вы, ребята, тоже
01:29:02
[музыка]
01:29:10
долго жить
01:29:12
Если это странно, давай встретимся снова.
01:29:18
[музыка]
01:29:33
Это путь, которого я не знаю?
01:29:37
Да, я не смог пойти в Бонд Ган в Нагасаки.
01:29:42
Хм?
01:29:43
Куда он пошел? Видимо, он пошел в Кокуру.
01:29:47
С этого момента мы впятером попытаемся следовать по дороге на север.
01:29:51
Мы также будем сопровождать вас.
01:29:56
Мальчик, пойдем
01:30:00
Ты пойдешь со мной?
01:30:04
Это странное сочетание
01:30:07
Что случилось?
01:30:11
[смех]
01:30:14
Пальто Усо тома
01:30:17
Макотои
01:30:18
ложьно
01:30:19
[музыка]
01:30:20
к чему
01:30:22
[музыка]
01:30:27
10 самых загадочных мест Японии
01:30:33
Чем больше я смотрю
01:30:34
[музыка]
01:30:39
другой
01:30:43
важнее, чем люди
01:30:48
[музыка]
01:30:50
Я люблю коммерческий мир
01:30:55
[музыка]

Описание:

【 7 days free! 】 A subscription service specializing of SAMURAI & NINJA contents has started! Enjoy many contents only on 【 https://samuraivsninja.com/ ▼Synopsis A single episode drama that was broadcasted on the ""Jidaigeki Special"" slot on Fuji TV in 1982. The plan and original idea were by Kouhan Kawauchi. Enjoy the many laughs that arise from the unusual pairing of Takuzou Kawatani and Mitsuo Senda The cockfighting expert from Kawachi, Tajibee (Takuzo Kawatani), and the carpenter from Edo, Kitahachi (Mitsuo Senda), are aboard a ship heading to the Kibitsu Shrine when a storm causes the ship to wreck and wash ashore near Beppu. There they find Sakamoto Ryoma, who was also on the ship and is being attacked by a group of masked samurai. Tajibee and Kitahachi come to Ryoma's aid, and as a result, Ryoma entrusts them with a secret letter addressed to Saigo Takamori (Tatsuo Umemiya) of Satsuma. However, a spy for the shogunate, Chizou (Keizo Kanie), who overheard the conversation, pursues them to steal the letter. On their journey, the pair's wallet and the letter are stolen by a female pickpocket named Okoma (Yuri Kimura). When they finally reach Satsuma and deliver the letter, they discover that it was a fake and they were only being used to deceive the enemy. ▼Series Playlist https://www.youtube.com/playlist?list=PLb-PcQmeRVGLOKbVmuoNp9pCkduIzq56q ▼Click here to learn more about Samurais and Japanese history! https://samuraivsninja.com/en/contents/ ▼Official SNS TikTok | https://www.tiktok.com/@samuraininjach Instagram | https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Facebook | https://www.facebook.com/unsupportedbrowser Twitter | https://twitter.com/samuraininjach #samuraivsninja #fullmovie #japanhistory #samurai #ninja #englishsubtitle #movie #sword #video

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "The Buddy: Yagi and Kita | Full Movie | SAMURAI VS NINJA | English Sub"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "The Buddy: Yagi and Kita | Full Movie | SAMURAI VS NINJA | English Sub" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "The Buddy: Yagi and Kita | Full Movie | SAMURAI VS NINJA | English Sub"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "The Buddy: Yagi and Kita | Full Movie | SAMURAI VS NINJA | English Sub" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "The Buddy: Yagi and Kita | Full Movie | SAMURAI VS NINJA | English Sub"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "The Buddy: Yagi and Kita | Full Movie | SAMURAI VS NINJA | English Sub"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.