background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Суперсооружения Аэробус Beluga XL National Geographic 2019 Full HD 1080p"

input logo icon
Обложка аудиозаписи
Подождите немного, мы готовим ссылки для удобного просмотра видео без рекламы и его скачивания.
console placeholder icon
Похожие ролики из нашего каталога
|

Похожие ролики из нашего каталога

Acid King - Live At Roadburn 2011 (Full Album 2022)
46:32

Acid King - Live At Roadburn 2011 (Full Album 2022)

Канал: 666MrDoom
10,000 Years - III (Full Album 2022)
46:12

10,000 Years - III (Full Album 2022)

Канал: 666MrDoom
НОЧНАЯ ЧАТРУЛЕТКА ШОУ - диалоги с Россией в прямом эфире
2:44:10

НОЧНАЯ ЧАТРУЛЕТКА ШОУ - диалоги с Россией в прямом эфире

Канал: Андрей Луганский БЛОГ
Книга Новоселова про женщин  Разговоры отца с сыном  Культурологическая война
30:33

Книга Новоселова про женщин Разговоры отца с сыном Культурологическая война

Канал: Дмитрий Таран
В поддержку Украины. А.Б.Пугачёва "Нас бьют - мы летаем". Новый видеоряд
3:14

В поддержку Украины. А.Б.Пугачёва "Нас бьют - мы летаем". Новый видеоряд

Канал: Ростислав Мазур
Чего ОНИ боятся , БУНКЕРА ! Заселить губридами и мутантами ! Поменяет ли Трамп нашу жизнь ! \ Майами
30:40

Чего ОНИ боятся , БУНКЕРА ! Заселить губридами и мутантами ! Поменяет ли Трамп нашу жизнь ! \ Майами

Канал: Глогер из Майами
Как провести первое свидание и сближаться  Культурологическая война
34:23

Как провести первое свидание и сближаться Культурологическая война

Канал: Дмитрий Таран
ВАЖНО ! В США военные друг на друга наставили стволы , это серьёзно ! На 24 января назначен КРАХ !
21:22

ВАЖНО ! В США военные друг на друга наставили стволы , это серьёзно ! На 24 января назначен КРАХ !

Канал: Глогер из Майами
Россия и Украина. Просто соседи по бывшей коммуналке (English subs) / @Max_Katz
15:51

Россия и Украина. Просто соседи по бывшей коммуналке (English subs) / @Max_Katz

Канал: Максим Кац
Платошкин: Убить Кастро // Опиум, проституция и казино // Орден Плайя-Хирон // ЦРУ и Гусанос (pt.34)
35:48

Платошкин: Убить Кастро // Опиум, проституция и казино // Орден Плайя-Хирон // ЦРУ и Гусанос (pt.34)

Канал: Историческое Чтиво
Теги видео
|

Теги видео

2019
2018
2017
2016
2015
BBC
Discovery
Natioal
Geogrоaphic
Viasat
Explorer
Авиация
Алкоголь
Америка
Археология
Видео
уроки
Домашние
животные
Древний
Рим
Земля
Кораблекрушения
Корабли
Массаж
Мафия
Мультики
Мультфильмы
Мультфильм
Путешествия
Реки
Роботы
Россия
Самолеты
СССР
США
Терроризм
Титаник
Украина
Формула-1
Футбол
Чернобыль
Экстрим
Документальние
фильмы
Фильмы
Фильм
Прикол
Донецк
Луганск
Война
Популярное
Ютуб
Новости
Ukraine
Titanic
Video
Film
Multfilms
Kinder
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
белуга excel это небесное чудище
00:00:06
уникальный самолет который способен
00:00:08
поднять в воздух более 50 тонн груза
00:00:18
необычная конструкция напоминающая кита
00:00:21
со схожим именем by logo
00:00:26
xl результат трудов европейских ученых
00:00:30
над ней работали специалисты из четырех
00:00:33
стран европы теперь осталось во время
00:00:37
деталь за деталью собрать этот необычный
00:00:40
пазл
00:00:41
как доставить его огромные части из
00:00:44
одного конца европы в другой
00:00:47
перед разработчиками стоит непростая
00:00:49
задача собрать 37 тысяч самолётов за 20
00:00:54
лет
00:00:56
настал момент истины
00:00:58
выдержит ли уникальный самолет свой
00:01:01
первый полет
00:01:04
[музыка]
00:01:16
суперсооружения белуга тулуза
00:01:23
франция июль 2018 9 утра на заводе по
00:01:30
производству самолетов сейчас никого
00:01:35
зато снаружи на перроне собралось
00:01:37
несколько сотен человек
00:01:42
все работники завода европейские
00:01:44
партнеры четыре года они трудились ради
00:01:48
этого момента
00:01:51
уже совсем скоро белуга excel поднимется
00:01:55
в небеса
00:01:59
для этого потребовались вложения в
00:02:01
размере миллионов евро и упорная работа
00:02:03
тысяч людей 9:30 утра сегодня белуга
00:02:15
excel впервые увидела свет совсем новое
00:02:18
и еще не испытанное
00:02:22
[музыка]
00:02:32
европа превратилась в один гигантский
00:02:34
завод французская компания стеле
00:02:41
разработала грузовую дверь и кабину
00:02:44
испанская компания arnova
00:02:47
сконструировала хвостовые панели
00:02:52
немецкая dejar de отвечала за size лишь
00:02:57
британский rolls-royce поставлял
00:03:00
двигатели а французская компания airbus
00:03:05
отвечала за сборку самолета именно здесь
00:03:08
этот гигант и оживает мы привлекли
00:03:14
европейских партнеров не только за тем
00:03:16
чтобы построить самолет вместе ну и
00:03:19
чтобы мы смогли уложиться средства и
00:03:21
сроки хотя белуга excel полностью
00:03:26
европейский проект это все же не совсем
00:03:28
так к нему приложила руку полмира
00:03:32
этим он и интересен культурными
00:03:35
различиями конференциями на разных
00:03:37
языках это было совсем непросто
00:03:42
белуга excel один из крупнейших
00:03:44
самолетов пустой он весит около 130 тонн
00:03:50
его длина 63 метра это как два синих
00:03:54
кита
00:03:56
18 метров высоту как трехэтажный дом он
00:04:01
может переносить до 50 тонн груза это
00:04:03
тридцать четыре машины ради первого
00:04:12
полета
00:04:13
европа усердно трудилась четыре года
00:04:15
сперва испания где изготавливали
00:04:18
хвостовые панели это bere on the villa
00:04:23
здесь находится завод верного его
00:04:27
площадь составляет более двадцати трех
00:04:29
тысяч квадратных метров
00:04:31
за последние 25 лет
00:04:33
завод сотрудничал с ведущими
00:04:35
производителями самолетов компаниями
00:04:37
боинг бомбардир
00:04:39
эмбраер а также airbus испанцы
00:04:43
занимаются разработкой хвостовых панелей
00:04:46
эти части создать сложнее всего
00:04:51
вот этот стабилизатор является
00:04:57
крупнейшим в мире
00:05:05
[музыка]
00:05:07
сегодня под руководством главного
00:05:08
инженера луиса лизарда и будут выполнять
00:05:12
сложное задание
00:05:14
всего за 5 дней нужно подготовить
00:05:17
боковую панель к отправке в тулузу
00:05:20
луис должен за всем тщательно следить
00:05:23
необходимо действовать по инструкции
00:05:25
чтобы не случилась катастрофа помню
00:05:31
первый раз это казалось нам чем-то
00:05:33
настолько неизведанным не знаешь как
00:05:36
подступиться
00:05:39
чтобы поднять эту новую деталь
00:05:41
понадобится целая команда
00:05:46
деталь тщательно осматривают чтобы
00:05:49
конструкция не качалась нельзя
00:05:53
расслабляться
00:05:58
малейшее воздействие может привести к
00:06:01
поломке
00:06:03
[музыка]
00:06:06
требуется больше двух часов
00:06:10
права на ошибку нет
00:06:19
нужно очень осторожно разместить деталь
00:06:22
параллельно полу
00:06:25
эта модель устанавливается на
00:06:27
металлическую конструкцию для
00:06:28
последующей транспортировки
00:06:38
[музыка]
00:06:42
самая сложная часть операции еще впереди
00:06:45
перевозка панели во францию
00:06:52
перевозка супер сооружение сущий
00:06:55
логистический кошмар
00:06:59
подключили дорожную полицию
00:07:03
и организовали специальную колонну
00:07:10
как доставить подобное супер сооружение
00:07:15
его перевозка сопряжена с целым рядом
00:07:18
серьезных опасностей в связи с огромным
00:07:22
размерам груза
00:07:23
придется следить за тем чтобы не задеть
00:07:25
дома на скорости в двадцать шесть
00:07:31
с-половиной километров в час добираться
00:07:33
до тулузы придется четыре дня через
00:07:36
пиренеи
00:07:38
это опасное путешествие столкновение или
00:07:43
авария и все придется начинать снова все
00:07:55
началось когда 4 года назад
00:07:57
airbus создал уникальную рабочую
00:07:59
коалицию воздушно космической индустрии
00:08:02
в 2014 компания пригласила ведущих
00:08:06
авиационных инженеров европы провести
00:08:09
полтора года на их заводе целью было
00:08:13
укрепить связи с европейскими партнерами
00:08:15
и помочь экспертом более точно
00:08:18
прогнозировать возможные проблемы и
00:08:20
решать их только обмен опытом позволит
00:08:24
решать задачи для этого и предназначены
00:08:27
открытые беседы
00:08:28
разработчики должны работать вместе с
00:08:30
конструкторами в конце концов зачем
00:08:33
разрабатывать то что не заработает
00:08:37
[музыка]
00:08:39
поскольку мы собрали экспертов из разных
00:08:41
стран в плане разъездов и работы это
00:08:45
было непросто
00:08:48
конструкции аэродинамика материалы все
00:08:53
разрабатывалась совместно мы работали
00:08:57
плечом к плечу и могли помогать друг
00:08:59
другу если возникали проблемы их сразу
00:09:03
же решали и мы быстро продвигались
00:09:07
вперед я уверен в этом причина нашего
00:09:11
успеха главная задача построить самолет
00:09:16
в срок любой ценой но может ли смесь
00:09:20
таких разных
00:09:21
индустриальных культур и культур труда
00:09:23
европейских стран быть успешной
00:09:30
19 июля тулуза
00:09:35
пока белугу буксируют к взлетной полосе
00:09:39
толпа работников r-bass и партнеров
00:09:42
растет
00:09:47
тем временем пилота завершают проверку
00:09:50
перед интервью с иностранными сми
00:09:58
глава экипажа летчик-испытатель кристоф
00:10:01
кель бывший летчик истребитель
00:10:09
10 утра крестов и другие направляются на
00:10:12
перрон
00:10:15
за ним второй пилот и лучшие инженеры
00:10:18
они будут проводить тесты за их улыбками
00:10:21
скрывается беспокойство
00:10:26
вдруг непредвиденное случится прямо во
00:10:28
время полета
00:10:32
[аплодисменты]
00:10:33
пока члены экипажа забираются в самолет
00:10:36
через люк и в нижней части
00:10:41
их мучает один вопрос выдержит ли этот
00:10:45
крупнейший самолет свой первый полет
00:10:49
усадку вт у нас было всего лишь пятеро
00:10:51
мы очень долго трудились и вот он этот
00:10:55
момент пробный полет
00:11:00
этот полет является результатом
00:11:02
совместных усилий как же европейцы
00:11:05
решились предпринять такой шаг
00:11:10
чтобы это понять вернемся на полвека
00:11:12
назад
00:11:17
в семидесятые расцвет воздушных
00:11:19
перевозок для транспортировки деталей
00:11:24
самолета airbus
00:11:25
использовал супер гопи
00:11:29
но их потенциал был небольшим и они
00:11:32
перестали удовлетворять спрос в 90 r mos
00:11:36
разрабатывает новую белугу асти
00:11:43
свой самый первый грузовой самолет
00:11:48
по всему миру число авиапассажиров
00:11:50
продолжала стремительно расти как и
00:11:54
количество заказов и поставок
00:11:57
[музыка]
00:12:00
если в 90 и производили 100 самолетов
00:12:03
то в 2018 уже 800 спрос вырос восемь раз
00:12:12
новая модель airbus a350
00:12:15
поистине технологическая революция за
00:12:19
последующие шесть лет
00:12:21
airbus поставит 30 самолетов только для
00:12:23
амиры
00:12:24
а в тулузе
00:12:27
работа кипит на пределе возможностей
00:12:31
нам недавно в прошлом году ирбис
00:12:34
сконструировал и поставил 800 самолетов
00:12:37
в 2019 планируется осуществить до 9 сот
00:12:41
поставок подобного уровня производства
00:12:45
еще не было мы достигли рекордной
00:12:48
производительности тем временем стали
00:12:53
заметны недостатки белуги асти с полной
00:12:56
загрузкой она преодолела лишь 1700
00:12:59
километров
00:13:00
стало очевидно что нужен более
00:13:02
эффективный летательный аппарат который
00:13:09
смог бы перевести сразу два крыла а 350
00:13:13
они одно
00:13:16
какой вариант лучше сконструировать
00:13:19
совершенно новый грузовой самолет или
00:13:22
использовать уже готовую модель к
00:13:24
примеру антонова он слишком тяжелый
00:13:28
а грузовой отсек очень узкий как насчет
00:13:32
американского боинга dream лифтера
00:13:35
отсек также маленький airbus
00:13:39
рассматривал даже дирижабли но они
00:13:41
слишком медленные и опасное компания
00:13:45
по-прежнему колебалась а количество
00:13:48
заказов все росло и росло нужно было
00:13:52
найти решение и быстро в 2014 airbus
00:14:00
обратился к давнему партнеру dejar de их
00:14:04
заводы находятся форели вблизи времена
00:14:06
германия отдых орда полувековой опыт
00:14:10
работы в авиационной сфере и более 400
00:14:14
работников на заводе
00:14:16
здесь создают верхней фюзеляж белуги
00:14:21
это 9 супер корпусов
00:14:26
их измеряют в этом огромном ангаре при
00:14:29
помощи лазеров все хирургически точно
00:14:38
детали должны идеально подходить под
00:14:40
фюзеляж который создается в тулузе
00:14:49
это крупнейшее панели из когда-либо
00:14:51
построенных для r-bass
00:14:53
их величина составляет 8 на 8 метров
00:14:57
благодаря именно белуги excel можно
00:14:59
будет перевозить гораздо больше груз эти
00:15:05
полукруглые детали являются ключевыми
00:15:08
элементами белуги
00:15:10
вместе они сформируют верхней фюзеляж
00:15:15
просто необходимо чтобы самая крупная
00:15:18
деталь самолета была безупречна как и
00:15:23
испанские детали фюзеляж отправиться в
00:15:25
тулузу
00:15:27
сегодня начинается долгое 5 недельное
00:15:30
путешествие в полторы тысячи километров
00:15:34
перевозка на машине будет
00:15:36
трудоемкой
00:15:40
каждый контейнер весит 15 тонн их длина
00:15:44
10 метров если вдруг они с чем-то
00:15:48
столкнуться содержимое будет невозможно
00:15:52
починить некоторые знаки надо убрать и
00:15:57
придется будить местных жителей чтобы
00:16:00
они передвинули свои машины опасности
00:16:03
повсюду
00:16:09
на месте испытания в тулузе зрители
00:16:13
затаили дыхание до взлёта осталось 15
00:16:17
минут
00:16:19
спустя долгие 4 года момент настал
00:16:22
[музыка]
00:16:25
экипаж проводит последнюю проверку перед
00:16:27
большим событием у всех при себе есть
00:16:31
парашют и все перепроверили ни один раз
00:16:34
но риск присутствует всегда
00:16:40
но возьму события ту степь мы стараемся
00:16:43
чтобы все было максимально безопасно но
00:16:45
при первом полете от неопределенности
00:16:47
никуда не денешься я certain
00:16:55
обратный отсчет
00:17:00
внизу техники проводят финальные
00:17:03
проверки скоро экипаж останется один на
00:17:10
борту
00:17:17
но давайте сперва вернемся к
00:17:20
четырнадцатому году какой же самолет в
00:17:24
конечном итоге выберет airbus компания
00:17:28
приняла судьбоносное решение построить
00:17:31
собственный грузовой самолет начала
00:17:34
белуги excel положено но год подходил к
00:17:39
концу и напряжение нарастало
00:17:41
самолет должен был быть полностью готов
00:17:44
менее чем через 5 лет
00:17:47
[музыка]
00:17:51
чтобы не разрабатывать новый самолет с
00:17:54
нуля инженеры решили использовать
00:17:56
существующую модель a330 белуга excel
00:18:01
стала бы ее обновленным вариантом
00:18:04
самолетов a330 построили уже сотни эта
00:18:10
модель славится своей надежностью во
00:18:12
всем мире не вещи выглядят эти
00:18:16
это чем-то похоже на суфле понимаете о
00:18:19
чем я
00:18:20
представьте суфле на тарелке нижняя
00:18:23
часть аккуратно уложена
00:18:25
а верхняя такая раздутая раздуйте а 330
00:18:29
и получится белуга
00:18:31
xl сперва инженера буквально разделе а
00:18:36
330 все верхние панели самолета сняли с
00:18:40
помощью специального сверхточного лазера
00:18:43
самолёт разрезали пополам словно
00:18:46
бутерброд затем добавили хвостовые
00:18:49
панели из испания и собрали корпус
00:18:55
грузового отсека куда можно поместить
00:18:56
детали огромных размеров
00:18:59
[музыка]
00:19:02
вот в этом месте соединяются фюзеляж к
00:19:05
330 и грузовой отсек
00:19:07
который располагается сверху это
00:19:11
горизонтальная деталь скрепляет верхнюю
00:19:13
и нижнюю части с помощью заклепок в
00:19:21
тулузе собирают в целые сегменты а 330
00:19:26
это невероятно сложная работа ведь а 330
00:19:31
появился 20 лет назад
00:19:32
а белуга excel сочетает в себе новейшие
00:19:36
разработки
00:19:38
соединить старое и новое бывает очень
00:19:40
непросто безусловно сегодня нам стали
00:19:47
доступны совершенно другие ресурсы
00:19:49
нежели раньше скомбинировать старые и
00:19:53
новые технологии нам было сложнее всего
00:20:00
2016 за 2 года до полета провели
00:20:03
операцию по пересадке основу белуги
00:20:08
excel поместили на конвейер преображение
00:20:11
нужно было подготовить ее к соединению с
00:20:14
верхним фюзеляжем для этого понадобилось
00:20:18
сто восемьдесят панелей а также тысячи
00:20:22
заклепок
00:20:27
все должно быть точно не важно сколько
00:20:31
то он весит машина мы используем
00:20:33
крохотные заклепки в сравнении с
00:20:35
размером самолета важно работать вместе
00:20:38
так создаются уникальные самолеты один
00:20:43
лишь процесс сборки занимает около года
00:20:47
специально обученные для работы над
00:20:50
проектом рабочий и ассистенты трудятся
00:20:52
без устали
00:20:55
[музыка]
00:21:09
производительность самолета зависит от
00:21:11
скорости погрузки и выгрузки крупных
00:21:14
деталей для чего предусмотрена
00:21:15
огромная передняя дверь полтора года до
00:21:22
полета в коллеги из испания и германия
00:21:26
работают очень быстро и французам нельзя
00:21:29
было отставать это французский город
00:21:32
rush for здесь хранится самая
00:21:35
сокровенная тайна белуги и и грузовой
00:21:39
люк
00:21:40
крупнейший из когда-либо созданных в
00:21:42
европе
00:21:48
airbus разработал переднюю дверь нос
00:21:51
самолета будет парковаться прямо на
00:21:54
погрузочной базе завода это ускорит
00:21:57
погрузку и разгрузку
00:22:04
глубина 10 метров высота 8 а вес двери
00:22:11
более 3 тонн сто семьдесят раз больше
00:22:14
двери обычного самолета
00:22:22
дверь площадью в 130 квадратных метров
00:22:25
как парус на мачте лодки
00:22:27
разумеется мы проведем ряд тестов чтобы
00:22:30
убедиться что при открытой двери
00:22:32
сопротивление ветра не создаст проблем
00:22:36
когда дверь белуги откроется необходимо
00:22:40
убедиться что конструкция не повредится
00:22:42
и не деформируется
00:22:44
открытая дверь это тот же парашют что
00:22:48
если дверь откроется при сильном ветре
00:22:55
во время погрузки трех тонную дверь
00:22:58
держит всего лишь две петли она
00:23:01
открывается всего за полторы минуты
00:23:03
а 8 специальных замков на нижней части
00:23:07
обеспечивают надежное закрытие
00:23:14
если дверь откроется в полете
00:23:16
последствия будут ужасными
00:23:28
[музыка]
00:23:32
тулуза
00:23:34
1020 утра до взлёта считанные минуты
00:23:43
все диспетчеры в полной готовности
00:23:46
ошибаться нельзя
00:23:49
[музыка]
00:23:59
все мы сосредоточились был настрой на
00:24:03
успех но мы понимали что бывает всякое
00:24:06
на маленькой скорости испытания еще
00:24:08
можно прекратить
00:24:09
но на большой нам уже придётся
00:24:11
продолжить несмотря ни на что
00:24:15
белуга excel выезжает на край взлетной
00:24:18
полосы но ради этого пришлось пережить
00:24:21
настоящий логистический кошмар
00:24:35
к примеру как доставить гигантскую дверь
00:24:39
из раствора в тулузу
00:24:44
сперва нужно проехать через весь город к
00:24:47
речному порту
00:24:49
это очень опасно путь длиной в три
00:24:53
километра занимает три часа дорожная
00:24:59
сеть rush for a совсем не подходит для
00:25:01
таких поездок
00:25:03
[музыка]
00:25:06
если до тулы добираться с такой
00:25:08
скоростью можно опоздать к сборке одно
00:25:12
лишь пересечении rush for a уже обошлось
00:25:14
компанией в сотни тысяч евро airbus
00:25:18
придумал более быстрый способ перевозки
00:25:20
по реке
00:25:22
быстрее чем по дороге огромные краны
00:25:27
опускают части белуги в речные баржи
00:25:35
[музыка]
00:25:46
из раствора баржа направляется по реке
00:25:49
гарроне в бордо
00:25:55
оттуда в лонган оставшиеся 200
00:26:00
километров до тулузы
00:26:01
по дороге
00:26:09
грузовую дверь везут по образцовому
00:26:11
маршруту созданному специально для
00:26:16
транспортировки больших деталей в тулузу
00:26:19
каждый поворот каждый километр
00:26:22
очень тщательно выверен
00:26:29
[музыка]
00:26:33
январь 2017 полтора года до полета все
00:26:39
испанские немецкие и французские детали
00:26:42
прибыли в тулузу наконец-то пришла пора
00:26:47
собирать этот уникальный промышленный
00:26:49
пазл
00:27:12
вот мы получили детали из европы испания
00:27:16
германия можно заняться сборки белуги
00:27:21
наступил час истины для гигантского лего
00:27:24
что если детали с разных заводов не
00:27:27
подойдут друг другу
00:27:35
вдруг будут маленькие неточности
00:27:39
малейшая ошибка поставит под угрозу
00:27:42
срыва не только испытания но и
00:27:44
дальнейшей выпуск самолетов
00:27:47
[музыка]
00:27:53
но и сложнейшие задания установить
00:27:56
грузовую дверь с rush for ского завода
00:28:01
для этого пришлось собрать всех до
00:28:04
единого техников ошибаться нельзя все
00:28:08
сосредоточены
00:28:11
необычайно сложная деталь весом в три
00:28:14
тонны должна идеально войти в фюзеляж
00:28:17
собранный в германии
00:28:19
[музыка]
00:28:28
эксперты должны наладить механические
00:28:30
электрические и гидравлические связи
00:28:36
операция продлилась все утро в
00:28:37
напряженной атмосфере
00:28:43
спустя месяцы расчетов тестов и
00:28:46
доработок грузовая дверь идеально
00:28:48
встраивается в конструкцию созданную в
00:28:50
тулузе мы будто добрались до сути
00:28:59
промышленной системы мы душа авиационной
00:29:02
компании работая над белугой мы ощущали
00:29:05
себя пионерами видно что механике очень
00:29:09
гордятся своей работой сборка белуги
00:29:14
завершается соединением главных частей
00:29:17
супер корпусов из германии
00:29:20
хвостовых частей самолета из испании
00:29:26
[музыка]
00:29:29
конец 2017 сборка белуги завершена на 75
00:29:34
процентов
00:29:36
осталось добавить последнюю часть пазла
00:29:39
разработанную в соединенном королевстве
00:29:41
на заводах rolls-royce здесь создается
00:29:46
двигатель для белуги excel тренд 700
00:29:51
британия славится разработками
00:29:54
инженерного оборудования за 30 лет
00:29:58
двигателя rolls-royce отработали в
00:30:01
полете 100 миллионов часов двигатели
00:30:05
тягой более 32 тонн каждый
00:30:07
поднимут белугу в воздух
00:30:18
когда их доделают и протестируют
00:30:20
двигатель и отправиться в тулузу на
00:30:22
сборку самолета но остается один вопрос
00:30:28
как они будут работать в день полета
00:30:31
хватит ли мощности чтобы поднять этого
00:30:34
огромного кита высь длина этих мощных
00:30:41
двигателей составляет 6 метров вес
00:30:45
каждого 6 тонн проверенные временем они
00:30:49
установлены в сотнях
00:30:51
a330 их тренд 700 отработал 50 миллионов
00:30:56
часов полета двигатели подготовили
00:31:00
установили электронные схемы но белуга
00:31:03
пока не готовы лететь
00:31:07
восемнадцатом году начался новый этап
00:31:09
стресс-тесты они покажут насколько
00:31:13
надежен самолет и сможет ли он
00:31:15
благополучно взлететь
00:31:19
в белугу будут пытать на протяжении
00:31:21
недели неужели долгая и тяжелая работа
00:31:25
была насмарку есть опасность того что
00:31:32
крылья будут сильно вибрировать и
00:31:34
повредятся в полете чтобы этого избежать
00:31:38
необходимо провести тест на вибрацию
00:31:42
самолет окружают 600 сенсоров 7000
00:31:46
метров кабеля и 300 метров оптоволокна
00:31:50
мы проверяем смогут ли жизненно важные
00:31:53
части самолета
00:31:54
выдержит требуемый уровень использования
00:31:56
и нагрузки и отправляем некоторые детали
00:31:59
в лаборатории где их так сказать пытают
00:32:02
тестами нужно убедиться что конструкция
00:32:05
выдержит
00:32:10
тридцать четыре части самолета
00:32:11
подвергнуться интенсивному тестированию
00:32:14
совместную проверку будут проводить
00:32:17
эксперты из франции и германии они с
00:32:20
прогнозируют поведение самолета в
00:32:22
экстремальных условиях и выяснит
00:32:25
оправдаются ли прогнозы в реальности
00:32:33
самолет подвергается тщательному осмотру
00:32:36
также как спортсмены проходят
00:32:38
обследование перед соревнованием чтобы
00:32:40
понять смогут ли они пробежать марафон
00:32:48
также есть угроза пожара пожар на борту
00:32:53
худший кошмар экипажа
00:32:55
что если пожар начнется в грузовом
00:32:58
отсеке при пожаре в обычном самолете
00:33:02
пилоты совершают экстренную посадку
00:33:06
но для белуги порядок действий совсем
00:33:09
другой
00:33:13
грузовом отсеке где находятся детали для
00:33:16
транспортировки отсутствует давления там
00:33:23
она точно такое же как и снаружи
00:33:25
при наборе высоты уровень кислорода за
00:33:28
бортом падает поэтому в случае пожара в
00:33:31
грузовом отсеке нам придется взлететь
00:33:33
выше в белуги excel под давлением
00:33:38
находится только кабина
00:33:40
давление в грузовом отсеке равно
00:33:43
давлению за бортом поэтому действия в
00:33:45
случае пожара совершенно другие
00:33:48
вместо приземления экипаж будет пытаться
00:33:52
поднять самолет еще выше с набором
00:33:55
высоты уровень кислорода падает
00:33:58
прекрасный способ потушить пожар
00:34:01
[музыка]
00:34:04
следующий шаг покраска на это уходят
00:34:08
многие часы краска улучшить аэродинамику
00:34:12
и предотвратит коррозия учитывая
00:34:15
величину корпуса белуги понадобится море
00:34:18
краски малейшая халатность и корпус
00:34:22
начнет ржаветь и станет более хрупким
00:34:26
помимо технической стороны немаловажной
00:34:29
является и эстетика дизайн белуги excel
00:34:34
разрабатывался в первую очередь
00:34:38
разработчики ирбиса как обычно
00:34:40
предложили варианты окраски белуги их
00:34:44
было несколько либо полностью розовый
00:34:46
либо полностью синий затем было решено
00:34:49
узнать мнение служащих компании
00:34:52
это была прекрасная идея мы получили
00:34:56
более 20 тысяч ответов
00:34:59
за улыбку на самолете проголосовали
00:35:01
именно работники r-bass
00:35:06
служащие компании оказались на редкость
00:35:09
изобретательными глаз белуги ее улыбка
00:35:13
не только напоминают это прекрасное
00:35:16
создание но также прославили белугу на
00:35:20
весь мир
00:35:22
[музыка]
00:35:33
сегодня в тулузе все работники r-bass
00:35:36
затаили дыхание
00:35:39
все готово к взлету
00:35:43
диспетчер и разрешают взлет кристоф
00:35:47
экипаж в невероятном напряжение вот-вот
00:35:52
наступит кульминация многолетнего труда
00:35:57
[музыка]
00:36:12
[музыка]
00:36:21
ровно в десять тридцать утра гигантская
00:36:25
махина впервые взлетает в небо
00:36:29
[музыка]
00:36:33
хотя все постарались учесть первый полет
00:36:36
таит в себе большую опасность элемент
00:36:41
риска присутствует всегда никогда не
00:36:46
забудется 30 июня 94 день первого полета
00:36:52
от 330
00:36:54
сразу после взлёта началось
00:36:57
моделирование отказа левого двигателя на
00:36:59
автопилоте но едва самолет занесло влево
00:37:04
его уже никак нельзя было выправить
00:37:10
семь человек погибли и тогда пришлось
00:37:14
ввести новые правила безопасности
00:37:18
это был хороший урок не пренебрегать
00:37:21
тестовым полетом
00:37:26
минуло несколько минут полета и пока что
00:37:29
все идет по плану
00:37:34
но внизу инженеры нервничают летом
00:37:39
2015-го в самый разгар программы
00:37:42
выявилось серьезная проблема
00:37:49
гигантский горб мог значительно повлиять
00:37:52
на аэродинамику
00:37:54
из-за отсутствия устойчивости пилоты
00:37:57
могли не справится с управлением
00:38:09
по расчетам
00:38:10
того что мы запланировали было бы
00:38:13
недостаточно чтобы обеспечить
00:38:15
оптимальную устойчивость самолета
00:38:19
чтобы свести опасность к минимуму
00:38:21
пришлось искать новое решение и как
00:38:25
можно быстрее к основанию а 330
00:38:28
подсоединили еще два стабилизатора на
00:38:30
хвост и 2 на фюзеляж это должно было
00:38:35
значительно улучшить коэффициент
00:38:37
сопротивления
00:38:41
минуло пятнадцать минут полета самолет
00:38:44
ведет себя хорошо
00:38:50
на земле почувствовали облегчение скоро
00:38:54
кристоф его команда проведут серию
00:38:56
тестов
00:39:04
самолет выполнит продольные и поперечные
00:39:07
крены для проверки маневренности
00:39:09
пора узнать на что способна белуга excel
00:39:14
протестируем скорость увеличим тягу
00:39:17
повернем вправо-влево поднимемся и снова
00:39:20
снизимся посмотрим отклик убедимся всё
00:39:24
ли в порядке
00:39:26
потенциал самолета проверят на высокой
00:39:28
скорости и лотос моделируют критические
00:39:32
ситуации типа остановки в полете в
00:39:35
отсутствие тяги самолёт упадёт с
00:39:37
огромной высоты
00:39:41
сначала мы разгоняем самолет чтобы он
00:39:44
летел на максимальной скорости
00:39:46
затем резко сбрасываем скорость
00:39:49
таким образом заставляя его остановиться
00:39:52
нос начинает уходить вниз и мы снова
00:39:56
включаем полную тягу устойчивость
00:40:01
параметры двигателя системы коммуникации
00:40:04
кристоф гель его команда успешно
00:40:07
завершили все тесты внизу на перроне все
00:40:10
невероятно счастливы в небе публика
00:40:14
наблюдает итог многолетнего труда
00:40:17
[музыка]
00:40:22
белуга благополучно готовится к своему
00:40:24
первому приземлению
00:40:31
[музыка]
00:40:44
в два часа 41 минуту она садится
00:40:49
[аплодисменты]
00:40:50
[музыка]
00:40:53
и выруливает к своим создателем французы
00:40:58
и британцы немцы и испанцы завершили
00:41:01
совместный проект это особенно
00:41:05
волнительный момент мы сели мы счастливы
00:41:08
и полет прошел превосходно в этот
00:41:12
прекрасный день мы стоим перед всеми
00:41:14
теми людьми которые работали над этим
00:41:17
проектом долгие годы все были рады
00:41:20
наблюдать полет стольких трудов
00:41:25
обсуждение решенных проблем стоил этот
00:41:28
безусловно радостный момент
00:41:30
член экипажа бросает талисман самолета
00:41:33
толпе
00:41:37
не часто удается поучаствовать в
00:41:39
разработке такого самолета
00:41:43
валитов и мы гордимся тем что он полетел
00:41:46
что мы часть этого все вложили душу в
00:41:50
этот самолет много труда и энергии этим
00:41:55
мы доказали себе что мы способны взяться
00:41:57
за такой проект и завершить его в срок
00:42:00
мы упорно трудились без остановки и не
00:42:04
сдались благодаря страсти и мотивации
00:42:09
каждого мы решили это сложное уравнение
00:42:17
белуга excel стало результатом
00:42:20
серьёзного вызова
00:42:23
кристоф гель пройдя проект от начала до
00:42:25
конца согласен с этим вызовы не только
00:42:30
промышленного но и логистического
00:42:32
финансового и технологического
00:42:41
2023 году когда проведут все тесты 6
00:42:45
белок будут ежедневно рассекать небеса
00:42:48
европы между тулузой
00:42:49
и другими заводами чтобы уложиться в
00:42:52
очень плотный производственный график
00:42:57
они будут преодолевать по шесть с
00:42:59
половиной миллионов километров ежегодно
00:43:01
что равно 17 полетом на луну
00:43:05
эта история индустриального вызова
00:43:08
который гордо приняли мужчины и женщины
00:43:12
они никогда не забудут такое необычное
00:43:15
событие рождение небесного гиганта программа
00:43:20
озвучена на студии велес текст читал
00:43:22
борис хасанов
00:43:24
[музыка]

Описание:

Документальный фильм

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Суперсооружения Аэробус Beluga XL National Geographic 2019 Full HD 1080p"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Суперсооружения Аэробус Beluga XL National Geographic 2019 Full HD 1080p" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Суперсооружения Аэробус Beluga XL National Geographic 2019 Full HD 1080p"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Суперсооружения Аэробус Beluga XL National Geographic 2019 Full HD 1080p" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Суперсооружения Аэробус Beluga XL National Geographic 2019 Full HD 1080p"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Суперсооружения Аэробус Beluga XL National Geographic 2019 Full HD 1080p"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.