background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "1000 Practical English Phrases - Learn English Speaking"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

learn
study
pronunciation
language
lesson
vocabulary
basic
first
school
course
travel
common
phrases
words
listening
how to learn
conversation
grammar
speak
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
давай выучим английский разговор
00:00:03
вот как я на это смотрю - вот
00:00:07
как я на это смотрю -
00:00:10
как ты провел каникулы как
00:00:14
ты провел каникулы
00:00:17
она становилась все красивее и красивее
00:00:21
она становилась все красивее
00:00:24
ты мне поможешь вытащите
00:00:26
холодильник, помогите мне вытащить
00:00:29
холодильник,
00:00:31
это именно то, что мне нужно, это именно то, что мне
00:00:35
нужно,
00:00:37
достаточно, это так же хорошо, как пир,
00:00:40
так же хорошо, как пир,
00:00:43
закройте дверь после того, как вы, пожалуйста, закройте
00:00:47
дверь после того, как вы, пожалуйста,
00:00:50
хорошо
00:00:52
здесь с тобой
00:00:54
все в порядке, ты здесь Я бы
00:00:57
хотел, чтобы ты меня не обманул
00:01:00
Я бы хотел, чтобы ты меня не обманул
00:01:03
Том читает газеты днем
00:01:07
Том читает газеты днем
00:01:11
Я чувствую запах газа запах готовки
00:01:15
запах готовки
00:01:17
какие у вас симптомы
00:01:20
какие ваши симптомы ваша компания
00:01:24
очень впечатляет
00:01:26
ваша компания очень впечатляет
00:01:29
мы прибыли в Лондон сегодня днём мы
00:01:33
прибыли в Лондон сегодня днём
00:01:36
Я хочу сообщить об краже
00:01:40
Я хочу сообщить о краже
00:01:42
Я слушал радио Я
00:01:46
слушал радио
00:01:48
как сколько у вас провинций
00:01:52
сколько у вас провинций
00:01:55
что вы думаете об этой что
00:01:59
вы думаете об этой не
00:02:01
могли бы вы открыть окно не могли бы
00:02:05
вы открыть окно
00:02:08
Я говорю по-английски всю свою жизнь Я
00:02:11
говорю по-английски всю свою жизнь у
00:02:15
меня слишком много работы у меня
00:02:18
слишком много работы
00:02:21
да, нам следует стараться чаще контактировать да, нам
00:02:26
следует стараться чаще контактировать
00:02:29
Я никогда не читал более захватывающей истории
00:02:33
Я никогда не читал более захватывающая история,
00:02:36
пожалуйста, не беспокойте меня сейчас, я очень
00:02:39
занят, пожалуйста, не беспокойте меня сейчас, точка, я
00:02:42
очень занят,
00:02:44
она наняла машину по часам она наняла
00:02:48
машину по часам
00:02:51
он нарушил свои слова еще раз
00:02:54
сломался его слова еще раз
00:02:57
я стригусь каждый месяц
00:03:01
я стрижусь каждый месяц под
00:03:04
окном стоит стул
00:03:07
под окном стоит стул он сразу перешел к
00:03:11
делу
00:03:14
сразу пришел к делу,
00:03:16
это не имеет никакого значения
00:03:19
это не имеет никакого значения мой сын
00:03:23
перерос эту сонливость
00:03:27
сын перерос эти брюки
00:03:30
есть ли у вас какие-либо предложения для меня есть ли у
00:03:34
вас какие-либо предложения для меня у него
00:03:37
довольно много друзей у него довольно
00:03:41
много друзей у
00:03:44
каждого человека есть свое имя у
00:03:47
мужчины есть свое имя, что бы ты хотел
00:03:51
на десерт, что бы ты хотел на
00:03:54
десерт, у
00:03:55
тебя есть радио, у тебя есть
00:03:59
радио, разве нет
00:04:02
ничего, кроме смерти, которая может разлучить пару,
00:04:05
только смерть может разлучить пару,
00:04:09
пожалуйста, заточите острие этого топора,
00:04:12
пожалуйста, заточите лезвие Sachs
00:04:16
эта компания - наш постоянный клиент
00:04:19
эта компания - наш постоянный клиент
00:04:23
Я хотел бы проверить,
00:04:26
чтобы проверить
00:04:28
Я только что закончил книгу
00:04:32
только что закончил книгу
00:04:34
мои родители хотят, чтобы я поехал за границу
00:04:38
родители хотят, чтобы я уехал за границу Я живу на
00:04:42
Вашингтон-стрит в 12:03
00:04:45
Я живу на Вашингтон-стрит в 12:03
00:04:50
эта курица несет красивые коричневые яйца эта
00:04:54
курица несет красивые коричневые яйца
00:04:57
обычно я плотно завтракаю
00:05:01
обычно я плотно завтракаю,
00:05:04
конечно, мы такие друзья с начальной
00:05:07
школы,
00:05:09
конечно, мы друзья с начальной
00:05:11
школы
00:05:13
Япония находится к востоку от Китая
00:05:16
Япония находится к востоку от Китая враг
00:05:21
был вынужден отступить
00:05:23
враг был вынужден отступить,
00:05:26
вы знаете, о чем я говорю, вы знаете, о
00:05:30
чем я я говорю о том, во
00:05:33
сколько ты вернешься,
00:05:36
во сколько ты вернешься,
00:05:39
он все заучивал наизусть
00:05:42
он все заучивал наизусть,
00:05:46
Керзон-стрит там жить невесело,
00:05:50
Керзон-стрит не женат, живя там,
00:05:54
я надел немного макияжа
00:05:57
я нанесла немного макияжа я пишу
00:06:02
старому другу
00:06:03
я пишу старому другу
00:06:06
должна сказать, что ты простудилась
00:06:10
я должна сказать, что ты простудилась у меня
00:06:12
для тебя сюрприз У меня
00:06:16
для тебя сюрприз
00:06:18
- нет все есть - нет ничего
00:06:22
все есть - нет ничего
00:06:25
мой брат поехал в Москву
00:06:29
мой брат поехал в Москву
00:06:32
мне нужно повесить трубку сейчас
00:06:35
мне нужно повесить трубку у
00:06:38
вас есть
00:06:39
телегид у вас есть телегид,
00:06:44
вы, должно быть, получили удовольствие,
00:06:47
вы, должно быть, получили удовольствие, предположим, идет
00:06:51
дождь, что нам делать, предположим, идет
00:06:55
дождь, что нам делать
00:06:58
он напоминает мне о своем брате он напоминает
00:07:02
мне о своем брате, не
00:07:04
могли бы вы не плевать повсюду,
00:07:07
не могли бы вы не плюй везде,
00:07:11
это должно быть около 3:30,
00:07:14
это должно быть около 3:30 то,
00:07:17
что мы читаем, влияет на наше мышление,
00:07:21
что мы читаем, влияет на наше мышление
00:07:24
Я никогда не смотрел этот фильм
00:07:28
Я никогда не видел этот фильм
00:07:30
Я опоздал на работу вчера
00:07:34
я был вчера опоздал на работу,
00:07:37
не дергай стулья из-за мальчиков,
00:07:41
не дергай стул, это из-за мальчиков, у тебя
00:07:44
есть младший брат,
00:07:48
не так ли, у тебя есть младший брат, не
00:07:51
смотри на меня так, не так ли? посмотри на
00:07:55
меня так
00:07:57
когда он придет к тебе когда
00:08:01
он придет к тебе
00:08:03
все что блестит не золото
00:08:07
все что блестит не золото
00:08:10
я с ним несколько раз разговаривала
00:08:14
с ним несколько раз
00:08:17
ей надоело смотреть бокс она мне
00:08:21
надоело смотреть бокс
00:08:24
мне наконец-то удалось дозвониться до тебя наконец-
00:08:27
то дозвониться до тебя
00:08:30
какова численность населения Китая
00:08:34
какова численность населения Китая
00:08:37
врач измеряет мне кровяное давление
00:08:40
доктор измеряет мне кровяное давление
00:08:44
где ты был во вторник
00:08:48
во вторник
00:08:50
что ты думаешь об этом, что ты
00:08:54
об этом думаешь, тебе это очень идет,
00:08:59
тебе очень идет,
00:09:01
какой тираж у этого журнала,
00:09:05
какой тираж у этого журнала,
00:09:09
пожалуйста, дайте мне кусок пирога, пожалуйста,
00:09:12
дайте мне кусок пирога,
00:09:15
я остался и выполнил дополнительную работу Я
00:09:18
остался и выполнил дополнительную работу
00:09:22
мы приехали в Лондон сегодня днем ​​мы
00:09:26
приехали в Лондон сегодня днем ​​у нас
00:09:28
есть 100 акров сельскохозяйственных угодий у нас есть 100
00:09:34
акров сельскохозяйственных угодий
00:09:36
пожалуйста, позвольте мне проверить счет, пожалуйста, позвольте
00:09:40
мне проверить счет,
00:09:42
мы должны приехать прибудьте вовремя,
00:09:46
должны прибыть туда вовремя,
00:09:48
пожалуйста, сдайте свою работу перед отъездом,
00:09:52
пожалуйста, сдайте свою работу, прежде чем уйти
00:09:56
компьютерная индустрия процветает
00:10:00
компьютерная индустрия процветает
00:10:03
как я могу улучшить свой разговорный английский
00:10:07
могу ли я улучшить свой разговорный английский
00:10:10
у нее особый интерес в
00:10:13
живописи
00:10:14
у нее особый интерес к
00:10:16
живописи мы находимся в лодке малого и среднего бизнеса
00:10:21
мы находимся в лодке малого и среднего бизнеса
00:10:23
эта зубная паста сегодня продается эта
00:10:28
зубная паста сегодня продается
00:10:31
есть ли у вас братья или сестры есть ли у
00:10:35
вас братья или сестры,
00:10:38
которые являются моими идея о дружбе это
00:10:42
моя идея о дружбе
00:10:45
мы тоже допили бутылку вина
00:10:49
мы тоже допили бутылку вина
00:10:52
он все делает без цели он
00:10:56
все делает без цели
00:10:58
спектакль может быть
00:11:00
в любой момент спектакль может начаться в любой
00:11:03
момент
00:11:05
два брата очень похожи
00:11:09
два брата очень похожи
00:11:12
вы можете связаться со мной по телефону шесть миллионов
00:11:15
шестьсот девять тысяч восемьсот
00:11:17
двадцать три вы можете связаться со мной по номеру шесть
00:11:20
миллионов шестьсот девять тысяч восемьсот
00:11:22
двадцать три
00:11:25
мы не считаем этот вопрос чем-то
00:11:27
важным мы не считаем
00:11:30
Ничего важного
00:11:32
Девушка в красном - его девушка
00:11:36
Девушка в красном - его девушка
00:11:39
Я смотрел телевизор всю ночь
00:11:43
смотрел телевизор всю ночь
00:11:46
можно ли мне использовать свою кредитную карту можно ли использовать свою
00:11:50
кредитную карту
00:11:52
как долго продлится распродажа как долго долго
00:11:56
будет распродажа последней
00:11:58
Сяньян - красивый город
00:12:02
- красивый город
00:12:05
Я посмотрю, что я могу сделать,
00:12:08
позвольте мне вернуться к вам
00:12:14
вернуться к вам
00:12:16
Я нахожусь под большим давлением Я нахожусь под
00:12:20
большим давлением
00:12:22
и есть ли у тебя там друзья
00:12:25
есть ли у тебя там друзья
00:12:28
действие длилось три часа
00:12:32
действие длилось три часа
00:12:35
мы обязательно победим их
00:12:38
обязательно победим их
00:12:40
какой размер твоей обуви
00:12:44
размер твоей обуви не позволяй этому
00:12:48
расстроить тебя, дон не позволяй этому сбить тебя с толку
00:12:52
Я уронил свой ключ где-то здесь
00:12:56
Я уронил свой ключ где-то здесь
00:13:00
нет ничего невозможного для желающего сердца
00:13:03
нет ничего невозможного для желающего сердца
00:13:07
Новый Китай был основан в L 949 Новый Китай
00:13:12
был основан в L 949
00:13:16
все теперь готов к вечеринке
00:13:20
теперь все готово к вечеринке
00:13:23
после паузы он продолжил свой рассказ
00:13:27
после паузы он продолжил свой рассказ
00:13:30
мы договорились уйти сразу мы договорились
00:13:34
уйти сразу же сегодня вечером дует прохладный ветерок
00:13:38
сейчас дует прохладный ветерок
00:13:41
вечер
00:13:43
она настаивает на том, что это не имеет значения она
00:13:46
настаивает на том, что это не имеет значения сейчас
00:13:49
около 6 часов, сейчас
00:13:53
шесть часов,
00:13:55
я надеюсь, ты скоро поправишься,
00:13:59
я надеюсь, ты скоро поправишься, ты читаешь
00:14:03
рекламу - вы читали это, верт
00:14:06
Исеман Стю
00:14:09
плохой рабочий ссорится со своими инструментами
00:14:12
плохой рабочий ссорится со своими инструментами
00:14:16
наконец мы пришли к соглашению наконец
00:14:21
мы пришли к соглашению
00:14:24
учитель проверял нас по английскому
00:14:28
учитель проверял нас по английскому
00:14:30
некоторые ученики бросили школу из-за из-за бедности
00:14:34
некоторые ученики бросают школу из-за бедности
00:14:38
большинство игр стоят примерно столько большинство
00:14:42
игр стоят примерно столько же
00:14:45
вам хотелось бы выпить не могли бы вы
00:14:48
выпить
00:14:51
мазь излечит легкие ожоги
00:14:55
мазь излечит легкие ожоги
00:14:58
Я Майкл Джордан фанатка
00:15:01
я фанат Майкла Джордана
00:15:04
бесполезно учиться не думая
00:15:07
бесполезно учиться не думая
00:15:11
она композитор для арфы
00:15:14
она композитор для арфы у него
00:15:17
есть эта книга не так ли у
00:15:21
него есть эта книга нет он
00:15:23
пришел ко мне домой еще один кот
00:15:27
пришел ко мне домой еще один кот
00:15:30
Я просто сыграю на слух
00:15:33
Я просто сыграю на слух Солнце
00:15:37
всходит на востоке
00:15:39
Солнце всходит на востоке пора
00:15:43
сказать ей правду пришло время сказать
00:15:47
ей правду,
00:15:49
какие у тебя
00:15:50
летние каникулы, какие у тебя планы
00:15:53
на летние каникулы
00:15:56
Я задал ему много вопросов
00:16:00
Я задал ему много вопросов
00:16:03
Мой класс прошлым летом ходил в поход
00:16:07
Мой класс прошлым летом ходил в поход будьте
00:16:10
осторожны, чтобы не заболей, будь осторожен, чтобы
00:16:14
не заболеть
00:16:16
это боль в шее
00:16:19
это боль в шее
00:16:22
мои усилия ни к чему не привели
00:16:26
усилия ни к чему не привели
00:16:28
ты работал весь день ты работал весь
00:16:32
день
00:16:34
сегодня первый день весны
00:16:38
сегодня первый день весны
00:16:41
его обычно считают глупым
00:16:45
его обычно считают глупым
00:16:48
я решил не продавать дом я
00:16:52
решил не продавать дом
00:16:55
этот стоит 800 долларов этот стоит 800 долларов
00:17:02
он ударил нападавшего по уху он
00:17:06
ударил нападавшего по уху,
00:17:09
когда годовщина свадьбы бабушки и дедушки,
00:17:13
когда годовщина свадьбы его бабушки и дедушки
00:17:17
Я наслаждался каждой минутой вечеринки
00:17:21
Я наслаждался каждой минутой вечеринки
00:17:24
нет, я не женат, но я все еще одинок,
00:17:28
нет, я не женат, папа Я все еще одинок,
00:17:32
не могли бы вы прислать мне врача,
00:17:36
не могли бы вы прислать мне врача, у вас
00:17:38
замечательный характер, у вас
00:17:42
замечательный характер,
00:17:45
ей в следующем месяце исполнится 15,
00:17:48
в следующем месяце ей исполнится 15,
00:17:52
я бы хотел примерь этот свитер
00:17:55
Я бы хотела примерить этот свитер
00:17:58
Джону еще нет 45, ему еще не 45, Джону еще не 45, ему еще не 45,
00:18:06
чек, пожалуйста,
00:18:10
чек, пожалуйста,
00:18:13
я видел это своими глазами, я видел это
00:18:18
своими глазами,
00:18:20
что ты спросил его
00:18:23
ты спросил его,
00:18:25
что мужчина - учитель, не так ли, что
00:18:29
мужчина - учитель, не он ли
00:18:32
какая рубрика тебе нравится больше всего какая рубрика
00:18:36
тебе нравится больше всего
00:18:38
Я родился 1 сентября 1976 года
00:18:43
Я родился в сентябре 1-го числа 1976 года
00:18:48
билетерша показала нам наши места
00:18:52
она показала нам наши места
00:18:55
Я на вершине мира
00:18:58
на вершине мира
00:19:00
Я, наверное, останусь дома и посмотрю телевизор
00:19:04
Я, наверное, останусь дома и посмотрю телевизор,
00:19:08
ни ты, ни он не
00:19:12
не ошибаетесь ни вы, ни он неправы я нашел его
00:19:16
сидящим на скамейке
00:19:18
нашел его сидящим на скамейке не
00:19:21
могли бы вы сделать это дешевле
00:19:24
дешевле
00:19:26
что ему больше всего нравится это шутки что
00:19:31
ему больше всего нравится это шутки
00:19:34
вы набрали неправильный номер вы набрали
00:19:37
набрал неправильный номер
00:19:39
есть письмо, адресованное вам
00:19:43
есть письмо, адресованное вам
00:19:45
даже ребенок может ответить на этот вопрос
00:19:48
даже ребенок может ответить на этот вопрос
00:19:53
бог помогает тем, кого он выиграл п сами
00:19:57
бог помогает тем, кого он выиграл п сами
00:20:01
что делать ты делаешь на работе, что ты делаешь на
00:20:05
работе,
00:20:06
когда ты встаешь каждый день,
00:20:10
ты встаешь каждый день, сколько
00:20:12
я тебе должен,
00:20:15
сколько я тебе должен,
00:20:18
это в двух кварталах прямо, это в двух
00:20:22
кварталах прямо,
00:20:25
какую мебель ты делаешь? типа
00:20:28
какая мебель тебе нравится
00:20:31
это действительно хорошее место это
00:20:35
действительно хорошее место
00:20:39
нас семеро вместе нас семеро
00:20:43
вместе
00:20:44
этот металл тверже того,
00:20:48
этот металл тверже того,
00:20:51
так и будет это займет около 20 минут это
00:20:55
займет около 20 минут что-то
00:20:58
не так с телефоном
00:21:02
что-то не так с телефоном
00:21:05
да я только что вернулся из Шотландии
00:21:08
да я только что вернулся из Шотландии
00:21:13
держи свой характер под контролем держи свой
00:21:17
характер под контролем
00:21:19
пример лучше, чем заповедь пример
00:21:24
лучше, чем заповедь
00:21:26
есть ли у вас другие цвета есть ли у вас
00:21:30
другие цвета
00:21:32
он будет винить вас за невнимательность
00:21:36
мы будем винить вас за невнимательность
00:21:38
он застрелил льва из ружья
00:21:42
застрелил льва из ружья
00:21:44
ты приятных каникул, у вас были
00:21:48
хорошие каникулы,
00:21:50
где находится ближайшее почтовое отделение,
00:21:54
где находится ближайшее почтовое отделение,
00:21:57
люди всегда меняются, не так ли,
00:22:01
люди всегда меняются, не так ли,
00:22:05
сегодня 1 ноября 1963 года,
00:22:09
сегодня 1 ноября 1963 года,
00:22:14
мы должны всегда помогайте друг другу
00:22:18
мы всегда должны помогать друг другу
00:22:21
мои вставные зубы прилипли к нему
00:22:24
мои вставные зубы прилипли к нему
00:22:27
Я не особо думаю о фильме Я не
00:22:31
особо думаю о фильме
00:22:34
Фотография — это дорогое хобби
00:22:37
Фотография — это дорогое хобби
00:22:40
дети суетятся
00:22:44
дети суетятся
00:22:46
они взяли на себя ответственность за
00:22:49
аварию они взяли на себя ответственность
00:22:52
за аварию
00:22:55
мы очень похожи по характеру
00:22:58
мы очень похожи по характеру
00:23:01
отвези меня в аэропорт пожалуйста отвези меня в
00:23:05
аэропорт пожалуйста
00:23:08
мне нравится всевозможные фрукты,
00:23:12
как и все виды фруктов, я живу на
00:23:16
Керзон-стрит, 203.
00:23:18
Я живу на Керзон-стрит, 203.
00:23:22
их внуки выросли,
00:23:26
теперь их внуки выросли,
00:23:30
мне действительно нужно похудеть,
00:23:33
мне действительно нужно похудеть,
00:23:37
ты можешь пойти когда захочешь, можешь пойти,
00:23:40
когда захочешь,
00:23:43
как ты проводишь вечера, как
00:23:46
ты проводишь вечера,
00:23:49
ты видел мистера? Джонс, вчера ты
00:23:53
видел мистера? Джонс вчера,
00:23:56
это кое-что для тебя, это
00:24:00
кое-что для тебя,
00:24:03
что он сказал в письме, что
00:24:07
он сказал в письме,
00:24:09
мои родители прекрасно говорят по-английски мои
00:24:13
родители прекрасно говорят по-английски, какая
00:24:17
милая маленькая девочка, какая она милая
00:24:20
маленькая девочка, какая
00:24:24
сегодня температура,
00:24:26
температура сегодня, пожалуйста, дайте мне попить
00:24:30
воды, пожалуйста, дайте мне попить воды
00:24:35
Я спускаюсь вниз и завтракаю Я
00:24:38
спускаюсь вниз и завтракаю
00:24:42
эта машина в хорошем состоянии эта машина
00:24:46
в хорошем состоянии
00:24:49
он жил в моем районе
00:24:52
раньше жил в моем районе
00:24:55
ты никогда не говоришь правду,
00:24:59
никогда не говори правду
00:25:01
она водила туристов по
00:25:03
замку
00:25:05
она водила туристов по
00:25:07
замку
00:25:08
осмелюсь сказать, что ты прав
00:25:11
осмелюсь сказать, что ты прав
00:25:14
я' я не уверен, что смогу это сделать,
00:25:18
я смогу это
00:25:20
сделать, ты часто ходишь на концерт, ты
00:25:24
часто ходишь на концерт,
00:25:27
его происхождение до сих пор остается загадкой, его
00:25:31
происхождение все еще остается загадкой,
00:25:34
я бы хотел немного стейка и хлеба,
00:25:37
я бы хотел как стейк с хлебом
00:25:40
этот Бенсель длиннее того этот
00:25:44
карандаш длиннее того одна
00:25:47
правда - дочь времени
00:25:50
истина - дочь времени
00:25:53
нет у меня нет с ней контакта
00:25:57
нет у меня нет контакта с ней
00:26:01
это примерно в одном километре от здесь
00:26:05
примерно в километре отсюда
00:26:08
это потому, что мы чувствуем боль это потому, что
00:26:12
мы чувствуем боль
00:26:14
я могу прийти в любое время, кроме воскресенья
00:26:18
я могу прийти в любое время, кроме воскресенья я
00:26:22
могу прийти в любой день, кроме четверга я
00:26:25
могу прийти в любой день, кроме четверга
00:26:29
все, что вы считаете приемлемым меня
00:26:32
все, что ты думаешь, меня устраивает,
00:26:36
ты будешь свободен завтра вечером,
00:26:39
ты будешь свободен завтра вечером, это
00:26:42
будет наличными или платно,
00:26:45
тогда будет наличными или платно,
00:26:48
как ты это называешь по-английски,
00:26:52
как ты это называешь по-английски,
00:26:55
нет, я буду перееду в Голливуд в следующем месяце
00:26:59
нет, я перееду в Голливуд в следующем месяце
00:27:02
спасибо за то, что ты мне льстил спасибо за то, что
00:27:06
ты мне льстил когда
00:27:08
пора купить твои часы
00:27:12
когда пора купить твои часы это только
00:27:16
вопрос времени
00:27:18
это только вопрос времени
00:27:21
не так ли нужно ли меня госпитализировать, нужно ли меня
00:27:25
госпитализировать,
00:27:27
насколько хорошо ты знаешь французский, насколько хорошо
00:27:31
ты знаешь французский,
00:27:33
есть ли сахар в бутылке, есть
00:27:37
ли сахар в бутылке,
00:27:40
кто такая дама в белом,
00:27:43
кто такая дама в белом, где можно я иду
00:27:47
за помощью
00:27:49
иду за помощью
00:27:51
мы идем по садовой дорожке
00:27:54
мы идем по садовой дорожке
00:27:57
какой сегодня день какой
00:28:01
сегодня день
00:28:02
я сомневался в правдивости этой истории
00:28:06
я сомневался в правдивой истории полдесятого уже
00:28:13
половина первого 10
00:28:16
Я хорошо играю вольным стилем и брассом
00:28:20
хорошо умею вольным стилем и брассом
00:28:23
тебя нужно прооперировать тебя нужно
00:28:27
прооперировать он предлагает тебе
00:28:31
немедленно уйти отсюда он предлагает тебе немедленно уйти отсюда
00:28:37
посмотри на тот беспорядок, который ты натворил
00:28:40
Я сшила
00:28:42
красный галстук, подойдет к этому костюму,
00:28:46
Тая подойдет к этому костюму, не
00:28:49
могли бы вы ответить на звонок, пожалуйста,
00:28:52
ответьте на звонок, пожалуйста,
00:28:55
в этом ресторане подают хорошую еду,
00:28:58
в этом ресторане подают хорошую еду,
00:29:06
там по телевизору будут транслировать спортивные обзоры по телевидению будут спортивные обзоры
00:29:10
он без ума от Майкла Джордана он
00:29:14
без ума от Майкла Джордана на
00:29:17
небе много звезд
00:29:21
на небе много звезд
00:29:24
они наняли его в качестве консультанта
00:29:27
они наняли его в качестве консультанта у
00:29:30
меня собеседование на следующей неделе
00:29:34
На следующей неделе у меня интервью
00:29:37
твоя жизнь - твое личное дело
00:29:40
жизнь - твое личное дело
00:29:43
его болезнь объясняет его отсутствие
00:29:47
его болезнь объясняет его отсутствие
00:29:50
мы возьмем отпуск где-то в
00:29:53
августе мы возьмем отпуск где-то
00:29:56
в августе
00:29:58
что-то должно быть с этим
00:30:02
надо что-то сделать,
00:30:04
повернуть направо на следующем перекрестке
00:30:08
ПОВЕРНУТЬ НАПРАВО от следующего перекрестка меня
00:30:11
всегда что-то путает меня всегда что-то
00:30:16
путает привет
00:30:19
как дела здравствуйте как
00:30:23
дела
00:30:25
сколько стоит эта пишущая машинка кстати,
00:30:29
сколько значит пишущая машинка, у
00:30:32
него есть чувство юмора, у него есть чувство
00:30:36
юмора,
00:30:38
это был ленивый, ветреный осенний день,
00:30:42
это был ленивый, ветреный осенний день,
00:30:47
мне хотелось бы знать своего соседа, мне хотелось бы знать
00:30:51
своего соседа, у которого
00:30:52
я бы предпочел остаться Один дома
00:30:56
предпочел бы остаться один дома
00:30:59
да, у меня есть твой ластик - да, у меня есть твой
00:31:05
ластик - насколько здесь толстый лед,
00:31:10
насколько толстый здесь лед, какова
00:31:14
цель вашего визита,
00:31:16
какова цель вашего визита,
00:31:19
спасибо за хорошее обслуживание, спасибо за
00:31:23
ваше хорошее обслуживание
00:31:25
она учит иностранных студентов китайскому языку
00:31:29
она учит иностранных студентов китайскому языку
00:31:32
есть ли что-нибудь, что вы хотели бы,
00:31:35
есть ли что-нибудь, что вы хотели бы мы
00:31:39
все за этот план мы все за
00:31:43
этот план
00:31:45
вы должны посмотреть на это сами вы
00:31:49
стоит взглянуть на это самому.
00:31:51
Производители автомобилей переживают тяжелые времена.
00:31:55
Производители автомобилей переживают тяжелые времена.
00:31:59
что ты наденешь на вечеринку,
00:32:03
что ты наденешь на вечеринку?
00:32:05
она вдова, ее муж умер в прошлом
00:32:08
году, она вдова, ее муж умер
00:32:12
последним год
00:32:14
Я провожу тебя до двери
00:32:17
Я провожу тебя до двери,
00:32:19
пожалуйста, прижмите лестницу к стене,
00:32:22
пожалуйста, придвиньте лестницу к стене
00:32:26
В ванной комнате есть душ
00:32:30
В ванной комнате есть душ
00:32:33
Авария произошла по вине человеческая ошибка
00:32:37
авария произошла из-за человеческой ошибки
00:32:41
он был эффективен в своей работе
00:32:44
он был эффективен в своей работе
00:32:47
мы должны сэкономить
00:32:48
необходимые расходы мы должны сэкономить
00:32:52
ненужные расходы
00:32:54
он обманул меня, точка, я ненавижу его, он обманул
00:32:58
меня, точка, я ненавижу его,
00:33:01
это слишком хорошо, чтобы быть правда,
00:33:04
это слишком хорошо, чтобы быть правдой,
00:33:06
я именно об этом и думал,
00:33:10
именно об этом я и думал
00:33:12
он повел их с горы
00:33:16
повел их вниз по горе
00:33:18
Я не могу поверить, что ты никогда не сможешь
00:33:22
поверить, что ты никогда не
00:33:24
сможешь' ты все делаешь правильно,
00:33:28
ты все делаешь правильно
00:33:30
он пришел сюда два года назад он пришел сюда
00:33:34
два года назад она наверняка останется
00:33:38
одинокой
00:33:40
она обязательно останется одинокой
00:33:43
Джалу забыл, что упал с
00:33:45
велосипеда,
00:33:47
Чон-гу забыл, что упал с
00:33:49
велосипеда,
00:33:51
как дела погода сегодня,
00:33:54
как погода сегодня
00:33:57
кто-то всегда жалуется другим
00:34:01
кто-то всегда жалуется другим
00:34:05
мой любимый зимний вид спорта - катание на лыжах мой
00:34:09
любимый зимний вид спорта - катание на лыжах
00:34:12
ты никогда не сможешь повернуть время вспять не
00:34:16
сможешь никогда повернуть время вспять
00:34:19
ее сумочка идет с ее одеждой ее
00:34:23
сумочка идет к ее одежде,
00:34:25
какова цена этого электрического утюга,
00:34:29
какова цена этого электрического утюга,
00:34:32
дайте мне глухой
00:34:34
ответ, пожалуйста,
00:34:37
дайте мне определенный ответ, пожалуйста,
00:34:40
я ухожу из офиса в 7:00,
00:34:43
выхожу из офиса в 7:00,
00:34:46
можете ли вы спустился немного
00:34:49
ты спустился немного Африка
00:34:53
для него загадочная страна
00:34:55
Африка для него загадочная земля
00:34:59
Я легко могу закончить эту работу сегодня
00:35:03
Я легко могу закончить эту работу сегодня в этом нет
00:35:06
никаких сомнений нет никаких
00:35:10
сомнений
00:35:12
да и я сделал много фотографий
00:35:16
да, и я сделал много фотографий не
00:35:21
беспокойся о последствиях не
00:35:24
беспокойся о последствиях
00:35:27
Я заинтересован в покупке новой машины
00:35:31
Я заинтересован в покупке новой машины
00:35:34
разбуди меня в 5 :30 разбуди меня в 5:30 он
00:35:41
отстал от работы
00:35:44
с работой она боялась оставаться одна
00:35:48
на ферме она боялась оставаться
00:35:51
одна на ферме
00:35:54
тебе не кажется, что это слишком официально, тебе не
00:35:58
кажется, что это слишком формально,
00:36:00
могу я у меня выходной,
00:36:03
можно мне выходной,
00:36:06
пожалуйста, принеси стул из другой комнаты,
00:36:09
пожалуйста, принеси стул из другой комнаты,
00:36:13
что ты делал, когда я позвонил, что
00:36:16
ты делал, когда я позвонил,
00:36:19
стены толщиной три дюйма,
00:36:23
стены толщиной три дюйма
00:36:25
он дал мне несколько хороших советов он дал мне
00:36:29
несколько хороших советов
00:36:31
где мы можем подать заявление на страховку
00:36:35
где мы можем сделать заявление на страхование
00:36:39
пойдем погуляем
00:36:42
пойдем погуляем
00:36:45
я доберусь до своего офиса в 10:30
00:36:49
добраться до мой офис в 10:30
00:36:52
говорить с тобой одно удовольствие
00:36:55
разговаривать с тобой одно удовольствие
00:36:58
я ничего не могу сделать я ничего не
00:37:02
могу сделать
00:37:04
я ничего не могу сделать но что я ничего не могу сделать
00:37:08
но это
00:37:10
одним словом мне все надоело
00:37:14
одним словом, я устал от всего,
00:37:18
разделяет ли кто-нибудь мнение Дэвида,
00:37:22
разделяет ли кто-нибудь мнение Дэвида,
00:37:25
вы видели г-на? Дот Смит:
00:37:28
Вы недавно видели мистера? Недавно Додд Смит,
00:37:33
как вы думаете, это правильно, как
00:37:37
вы думаете, это правильно?
00:37:40
Некоторые люди сравнивают книги с
00:37:43
друзьями. Некоторые люди сравнивают книги
00:37:46
с друзьями.
00:37:48
Какие газеты вы читаете?
00:37:52
Какие газеты вы читаете?
00:37:55
Мы не ходим. танцуем очень часто, мы не
00:37:59
ходим танцевать очень часто,
00:38:02
мистер. дот Смит отвечает за этот класс,
00:38:06
мистер дот Смит отвечает за этот
00:38:09
класс,
00:38:11
ты пойдешь со мной по магазинам, ты пойдешь
00:38:14
со мной по магазинам, я боюсь, что он пьет
00:38:18
слишком много,
00:38:20
я боюсь, что он пьет слишком много,
00:38:23
это не твои книги это
00:38:27
твои книги, не так ли,
00:38:29
мой брат ищет работу,
00:38:33
мой брат ищет работу, тебе следовало
00:38:37
учиться намного усерднее, тебе следовало
00:38:40
учиться намного усерднее, тест закончен,
00:38:44
точка, мы начали наши каникулы, тест
00:38:47
закончился, точка, мы начали наши каникулы.
00:38:51
не пожалел об этом
00:38:54
не пожалел об этом
00:38:57
море сверкало в солнечном свете
00:39:00
море сверкало в солнечном свете у
00:39:03
тебя есть книга
00:39:06
есть книга
00:39:08
мне было 30 в мой последний день рождения
00:39:12
мне было 30 в мой последний день рождения
00:39:15
как ты можешь так говорить как можно вы говорите,
00:39:19
что
00:39:21
редактор не заметил ошибку печати
00:39:24
редактор не заметил ошибку печати
00:39:27
Я хочу подрабатывать Я хочу работать
00:39:32
неполный рабочий день звезды слишком
00:39:36
далеко звезды слишком далеко
00:39:41
он стремится быть успешный писатель он
00:39:45
хочет стать успешным писателем
00:39:48
пожалуйста заверните это для меня пожалуйста заверните это
00:39:52
для меня
00:39:53
я ходил туда три дня назад
00:39:57
я ходил туда три дня назад учитель
00:40:01
немного рассердился
00:40:04
немного рассердился я порву их
00:40:08
руками Я разорву его на части
00:40:13
только моя рубашка и джинсы
00:40:16
только моя рубашка и джинсы
00:40:19
да я точка косая черта нет я нет да я
00:40:25
точка косая черта нет я не
00:40:28
я жду быстрого ответа
00:40:32
я' Я с нетерпением жду быстрого ответа
00:40:36
да он прекрасно говорит по-английски да он
00:40:41
прекрасно говорит по-английски
00:40:43
можете ли вы узнать эту женщину Мэри
00:40:47
можете ли вы узнать эту женщину Мэри
00:40:51
цена просто покрывает стоимость цена
00:40:55
просто покрывает стоимость
00:40:58
в миссис есть мыши. На кухне Ли
00:41:01
есть мыши и миссис. Кухня Дот Ли,
00:41:05
их интерес - слушать других,
00:41:09
их интерес - слушать других,
00:41:12
можно мне счет, пожалуйста, можно мне
00:41:16
счет, пожалуйста,
00:41:18
просто посмотрите, что вы сделали,
00:41:22
посмотрите, что вы сделали, место
00:41:26
слишком каменистое для ведения сельского хозяйства. место слишком
00:41:29
каменистое для ведения сельского хозяйства
00:41:32
нет, это апостроф Т точка это Аббас
00:41:36
нет это апостроф Т точка это автобус
00:41:41
это мои, а это твои, это мои,
00:41:45
а это твои,
00:41:48
почему бы тебе не пойти на занятия по аэробике, почему бы тебе не пойти на занятия по аэробике?
00:41:51
ты посещаешь занятия по аэробике
00:41:55
нет точки я живу в своем собственном доме
00:41:59
я живу в своем собственном доме
00:42:02
что это значит что
00:42:06
это значит
00:42:07
она серьезно пострадала в результате несчастного случая
00:42:11
она серьезно пострадала в результате несчастного случая
00:42:15
ущерб был причинен внешние силы
00:42:19
ущерб был причинен внешними силами
00:42:23
Я ожидаю быть там этим вечером
00:42:26
Я ожидаю быть там этим вечером
00:42:29
он самый счастливый человек на свете он самый
00:42:33
счастливый человек на свете
00:42:36
вы, возможно, слышали о контроле над рождаемостью,
00:42:40
возможно, вы слышали о контроле над рождаемостью,
00:42:43
что цвета твоей книги
00:42:45
какого цвета твоя книга
00:42:48
ты платишь в кассе вон ты
00:42:52
платишь в кассе
00:42:55
здравствуй, точка, приятно познакомиться, здравствуй,
00:42:59
приятно познакомиться,
00:43:02
что ты сказал, было совершенно правдой, что ты
00:43:06
сказал, было совершенно правдой,
00:43:08
тебе лучше посмотреть прежде чем прыгнуть, тебе
00:43:12
лучше посмотреть, прежде чем прыгнуть,
00:43:14
какой у тебя красивый сад, какой у
00:43:18
тебя красивый сад,
00:43:21
вопрос будет
00:43:23
решен сегодня вечером,
00:43:25
вопрос будет решен сегодня вечером,
00:43:28
привет, Джек, где ты сейчас живешь, привет, Джек, где
00:43:33
ты сейчас живешь, она правда хотелось бы, чтобы
00:43:37
ее часы прозвенели,
00:43:40
хотелось бы, чтобы ее часы прозвенели,
00:43:42
быть матерью непросто быть
00:43:46
матерью,
00:43:48
слова не могут выразить то, что я чувствовала, тогда
00:43:52
слова не могут выразить то, что я чувствовала,
00:43:56
что бы ты хотел съесть, что бы
00:43:59
ты хотел есть
00:44:01
его выучили на юриста его
00:44:05
выучили на юриста У меня
00:44:08
болит спина У меня
00:44:11
болит спина
00:44:14
Я не могу заставить эту машину работать должным образом Я
00:44:17
не могу заставить эту машину работать беги как следует
00:44:21
ты можешь выбирать все, что хочешь ты можешь
00:44:25
выбирать все, что хочешь что
00:44:27
я могу для тебя сделать что я могу для тебя сделать не
00:44:33
хочешь ли ты чашку чая
00:44:36
хочешь ли ты чашку чая он все еще мальчик
00:44:40
в конце концов
00:44:42
он все еще мальчик, в конце концов,
00:44:45
я бы хотел, чтобы ты не пошел этим путем,
00:44:48
желаю, чтобы ты не пошел этим путем,
00:44:51
ты выглядишь элегантно в этом платье, ты выглядишь
00:44:55
элегантно в этом платье, я
00:44:56
очень доволен твоей работой,
00:45:01
я очень доволен твоей работой,
00:45:03
мне нравится Шекспир лучше, чем Мильтон
00:45:08
Мне нравится Шекспир больше, чем Мильтон,
00:45:11
у тебя хорошее чувство юмора, у тебя
00:45:14
хорошее чувство юмора
00:45:17
цена включает почтовые расходы
00:45:21
цена включает почтовые расходы
00:45:24
привет, Джо, это правда ты, привет, Джо,
00:45:29
это правда ты,
00:45:32
какие у тебя планы
00:45:33
насчет летние каникулы, какие у тебя планы
00:45:36
на летние каникулы, вздох Боже, он
00:45:40
даже не знает, что я жив,
00:45:42
вздох, он даже не знает, что я жив,
00:45:47
какая мирная и красивая страна,
00:45:49
какая мирная и красивая
00:45:53
страна
00:45:55
нам понравилась нам очень
00:45:59
понравилось,
00:46:02
мы с нетерпением ждем вашего визита,
00:46:05
мы с нетерпением ждем вашего визита,
00:46:08
пожалуйста, выскажите мне свое откровенное мнение, пожалуйста,
00:46:12
выскажите мне свое откровенное мнение,
00:46:14
это шанс, который выпадает раз в жизни, это шанс, который выпадает
00:46:18
раз в жизни. шанс на всю жизнь
00:46:21
секрет был распространен среди толпы
00:46:24
секрет был распространен среди толпы
00:46:28
есть ли у вас что-нибудь, чтобы заявить, есть ли у вас что-
00:46:32
нибудь, чтобы заявить,
00:46:35
поэтому я просто беру то, что хочу, поэтому я просто
00:46:39
беру то, что хочу,
00:46:41
вне всех вопросов, ты прав,
00:46:45
вне всех вопросов вопросы, вы правы,
00:46:48
я хотел бы исправить наши разногласия,
00:46:52
я хотел бы исправить наши разногласия, какой
00:46:56
размер обуви ты носишь, вздохи,
00:46:59
обувь ты носишь,
00:47:01
как часто ты купаешься, как часто
00:47:05
ты купаешься,
00:47:07
Джек уже встал, Джек уже
00:47:11
встал, у
00:47:14
тебя нет моей шляпы, у тебя нет моей
00:47:17
шляпы, у тебя
00:47:19
был хороший день сегодня, у тебя
00:47:23
был хороший день сегодня, ты
00:47:25
можешь переплыть реку,
00:47:28
ты можешь переплыть реку,
00:47:31
ему всего около пяти лет футов в высоту
00:47:35
его рост всего около пяти футов
00:47:38
делает ли компьютер когда-нибудь ошибку
00:47:41
делает ли компьютер когда-либо ошибку
00:47:45
Я хотел бы сделать оговорку
00:47:49
Я хотел бы сделать оговорку
00:47:52
здравствуйте, добро пожаловать в Сяньян, здравствуйте, добро пожаловать
00:47:56
в Шиньян,
00:47:59
мистер. Доту Смиту все еще за 50.
00:48:03
Дот Смит все еще за 50,
00:48:06
не могли бы вы познакомить меня с ней?
00:48:10
Вы познакомили меня с ней.
00:48:12
Изучение английского языка похоже на строительство
00:48:15
дома.
00:48:17
Изучение английского языка похоже на строительство
00:48:18
дома. Мне
00:48:20
не нравится то, что
00:48:23
вы говорите. Мне не нравится то, что вы говорите.
00:48:26
не могли бы вы сфотографировать меня
00:48:29
не могли бы вы сфотографировать меня
00:48:32
ваши бабушка и дедушка еще живы
00:48:35
ваши бабушка и дедушка еще живы
00:48:39
их ответы точно такие же
00:48:43
ответы точно такие же мы пойдем
00:48:47
в кино пойдем в кино
00:48:52
мороженое популярно среди детей
00:48:55
мороженое популярно среди детей
00:48:59
мне придется позаботиться об этом
00:49:02
мне придется позаботиться об этом
00:49:05
мне сделали укол пенициллина
00:49:09
укол пенициллина
00:49:11
внезапный лай напугал Клару
00:49:15
внезапный лай напугал Клару
00:49:18
он способен на любое преступление
00:49:21
он способен на любое преступление мы говорили
00:49:25
о многом о
00:49:29
многом
00:49:31
давайте сделаем это сами вы позволите
00:49:35
нам сделать это сами вы
00:49:39
этот костюм вам очень идет этот
00:49:43
костюм вам очень идет
00:49:46
большинству из них меньше 30
00:49:49
большинству из них меньше 30
00:49:52
Сатин Ли точка, в этом вы абсолютно правы,
00:49:55
конечно, точка, вы
00:49:58
абсолютно правы в том,
00:50:01
сколько это стоит,
00:50:04
сколько стоит это,
00:50:06
этот не может сравниться с тем
00:50:10
это нельзя сравнивать с этим
00:50:14
позвольте мне сказать так позвольте мне сказать
00:50:18
так
00:50:20
да я завтракал два часа назад
00:50:23
да я завтракал два часа назад
00:50:28
но у нее мало опыта но
00:50:32
у нее мало опыта
00:50:35
поворот прямо за следующим углом
00:50:38
повернул направо от следующего угла
00:50:41
я ужинаю около семи часов
00:50:45
ужинаю около семи часов
00:50:49
я встаю в 8:00 каждое утро
00:50:52
я встаю в 8:00 каждое утро
00:50:55
меня больше всего привлекает Диккенс
00:50:58
Меня больше всего привлекает Диккенс на скольких
00:51:03
языках вы говорите на
00:51:05
скольких языках вы говорите
00:51:08
он говорит по-французски с американским акцентом
00:51:12
он говорит по-французски с американским акцентом
00:51:16
он решил бросить курить
00:51:19
он решил бросить курить
00:51:22
отличная точка тогда мы можем пить пиво
00:51:25
вместе, отличная точка, тогда мы можем пить
00:51:28
пиво вместе
00:51:30
Я слышал, что она вышла замуж на прошлой неделе Я
00:51:33
слышал, что она вышла замуж на прошлой неделе
00:51:37
как ты проведешь вечер как
00:51:41
ты проведешь вечер
00:51:43
ты с ума сошла с
00:51:46
ума я
00:51:48
понимаю вставать в 6 часов
00:51:52
вставать в 6 часов
00:51:54
достаточно, это так же хорошо, как пир,
00:51:58
так же хорошо, как пир,
00:52:00
извините, мистер. зеленый, сейчас не могу вас видеть, извините,
00:52:05
мистер. зеленый, сейчас тебя не вижу, давай посмотрим,
00:52:10
что еще включено, давай посмотрим, что еще
00:52:13
включено,
00:52:15
куда ты ходил вчера,
00:52:18
куда ты ходил вчера,
00:52:21
подумай хорошенько, прежде чем действовать, подумай
00:52:25
внимательно, прежде чем действовать,
00:52:27
я потерял [ __ ] здесь,
00:52:31
я потерял [ __ ]. вот
00:52:34
могу я примерить это можно примерить это Понятия
00:52:40
не
00:52:43
имею об этом Понятия не имею
00:52:57
мне звонок для пробуждения, можешь ли ты
00:53:01
мне позвонить?
00:53:03
Я не думаю, что сейчас четыре часа, но
00:53:08
думаю, что уже четыре часа, но
00:53:10
цветы делают комнату красивее,
00:53:14
цветы делают комнату красивее,
00:53:18
терпение - это знак доверия
00:53:21
терпение - это знак доверия
00:53:25
если бы я был на твоем месте если бы я был на
00:53:28
твоем месте
00:53:30
поднеси свой стул к столу
00:53:34
поднеси свой стул к столу
00:53:37
поставь свои книги на стол поставь
00:53:41
свои книги на стол
00:53:43
что канал ты сейчас смотришь какой
00:53:47
канал ты сейчас смотришь
00:53:50
могу ли я взять проверку на дождь
00:53:54
возьми проверку на дождь
00:53:56
пожалуйста поднимите эти чашки и блюдца
00:54:00
пожалуйста возьмите эти чашки и блюдца
00:54:04
привет, приятно видеть вас снова
00:54:07
привет и очень приятно видеть вас снова
00:54:12
вам звонят, вам звонят,
00:54:17
возьмите эти книги с собой домой сегодня вечером,
00:54:21
возьмите эти книги с собой сегодня вечером,
00:54:24
позвольте мне посмотреть ваши водительские права, пожалуйста,
00:54:28
дайте мне посмотреть ваши водительские права, пожалуйста,
00:54:32
я не люблю носить униформу,
00:54:36
как носить униформа,
00:54:38
хотите ли вы оставить сообщение,
00:54:42
вы хотите оставить сообщение?
00:54:44
Столица
00:54:46
страны ID Пекин Столица моей
00:54:50
страны ID Пекин
00:54:52
Я вернусь через пять дней Я вернусь
00:54:56
через пять дней
00:54:59
да, и ты можешь остаться там дольше
00:55:03
да и ты можешь остаться там дольше
00:55:06
нет это прямо там нет это
00:55:11
прямо там у
00:55:12
твоего компьютера есть модем у
00:55:16
твоего компьютера есть модем
00:55:19
кем ты себя возомнил
00:55:22
кем ты себя возомнил что ты об
00:55:24
этом думаешь
00:55:27
что делаешь ты думаешь об этом
00:55:30
по моему это отличная идея
00:55:34
по моему мнению это отличная идея
00:55:38
мы приедем вовремя не так ли
00:55:42
мы не успеем не
00:55:44
скроем от меня правду не скроем
00:55:48
правда от меня,
00:55:50
можешь ли ты заключить со мной сделку,
00:55:53
можешь ли ты заключить со мной сделку, это не твои
00:55:57
ручки, это
00:55:59
не твои ручки, они у
00:56:03
меня нет граммофона,
00:56:07
нет граммофона,
00:56:10
как давно это было ты женат, как долго
00:56:14
ты женат,
00:56:16
приходи ко мне, когда захочешь, приходи ко
00:56:20
мне, когда захочешь,
00:56:22
она, должно быть, модель, не она, должно быть,
00:56:26
модель,
00:56:29
ты не можешь одолжить мне 5 долларов,
00:56:32
можешь одолжить мне 5 долларов,
00:56:35
два? или трое из них выглядят знакомыми,
00:56:39
трое из них выглядят знакомыми,
00:56:42
можно мне задать вам вопрос, можно мне задать вам
00:56:46
вопрос?
00:56:48
Я закончил работу в 18:00.
00:56:51
Я закончил работу в 6 часов вечера.
00:56:55
да, пожалуйста, укажите я хочу яблоко да, пожалуйста,
00:56:59
не хочу я яблоко
00:57:02
мальчик слишком нервничал, чтобы говорить мальчик
00:57:06
слишком нервничал, чтобы говорить,
00:57:09
какие это красивые деревья,
00:57:13
какие красивые деревья, что
00:57:16
вы хотите, чтобы я сделал,
00:57:20
вы хотите, чтобы я
00:57:22
он играет на скрипке просто для удовольствия он
00:57:26
играет на скрипке просто для удовольствия
00:57:29
два брата очень похожи
00:57:33
два брата очень похожи
00:57:36
это только первая половина
00:57:40
это только первая половина осталось
00:57:43
всего две минуты осталось
00:57:47
всего две минуты
00:57:49
где где туалет, пожалуйста, где
00:57:54
туалет, пожалуйста,
00:57:56
школа прямо за углом
00:58:00
школа прямо за углом
00:58:03
женщины требуют равной оплаты за равный труд
00:58:07
женщины требуют равной оплаты за равный труд
00:58:11
можем ли мы попросить Бетти присоединиться к нам
00:58:15
должны ли мы попросить Бетти присоединиться мы,
00:58:18
это комната 201 на втором этаже
00:58:22
комната 201 на втором этаже
00:58:25
Я передумал Я передумал,
00:58:31
как долго
00:58:32
они женаты, как долго они
00:58:35
женаты
00:58:37
Я хочу увидеть погоду, которую хочу увидеть
00:58:40
погода
00:58:42
да, вчера я потеряла свою домашнюю кошку, да,
00:58:47
вчера я потеряла свою домашнюю кошку,
00:58:50
Сьюзен собирается закончить колледж,
00:58:53
Сьюзен собирается закончить колледж, весна
00:58:58
— лучшее время года здесь, весна —
00:59:01
лучшее время года здесь, да, тебе лучше
00:59:05
сесть на автобус,
00:59:07
да док, тебе лучше поехать на автобусе,
00:59:10
ты будешь делать что угодно, кроме работы,
00:59:14
мы будем делать все, что угодно, кроме работы
00:59:16
Я читаю журнал в постели
00:59:20
Я читаю журнал в постели
00:59:22
Я думаю, ты ошибся номером
00:59:26
Я думаю, ты ошибся номером
00:59:29
Я бы скажи, тебе около 23,
00:59:32
я бы сказал, тебе около 23, с меня
00:59:36
достаточно твоего мусора, с меня
00:59:39
достаточно твоего мусора,
00:59:42
она очень хорошо, спасибо,
00:59:46
она очень хорошо, спасибо, я занят, точка,
00:59:50
как твои дела дела,
00:59:53
я занят, Дон, как твои дела, мистер?
00:59:57
Дот Джонс довольно хорошо говорит по-французски,
01:00:00
мистер. Джонс довольно хорошо говорит по-французски,
01:00:05
давай посмотрим телевизор со свечой, давай
01:00:09
посмотрим телевизор со свечой, в этом
01:00:12
есть смысл, в этом есть
01:00:15
смысл,
01:00:17
какой смысл идти в колледж,
01:00:21
какой смысл идти в колледж,
01:00:24
я спросил его, если бы он говорил по-английски.
01:00:27
Я спросил его, говорит ли он по-английски.
01:00:31
Я не знаю, который час,
01:00:34
не знаю, который час это звучит
01:00:38
как хорошая идея,
01:00:41
это звучит как хорошая идея,
01:00:44
мистер. зеленый г-н. Дот Смит здесь, мистер.
01:00:49
зеленый г-н. Дон Смит здесь,
01:00:53
убейте двух зайцев одним выстрелом,
01:00:56
убейте двух зайцев одним выстрелом, мы с
01:00:59
Джоном — старые друзья,
01:01:03
и я — старые друзья,
01:01:06
что вы будете с этим делать, что вы будете с
01:01:09
этим делать,
01:01:12
ее семья — все любители музыки,
01:01:15
вся ее семья — музыка влюбленные,
01:01:18
которые будут сопровождать вас в аэропорт,
01:01:22
которые будут сопровождать вас в аэропорт,
01:01:25
что вы будете делать в эти выходные,
01:01:28
что вы будете делать в эти выходные
01:01:32
моему отцу больше 60 лет моему отцу
01:01:37
больше 60 лет
01:01:40
Пятый канал сейчас не в эфире
01:01:43
Пятый канал сейчас отключен от эфира
01:01:47
Я спросил совета у учительницы
01:01:51
Я спросил у учительницы совета
01:01:54
Кажется, это правдивая история
01:01:57
Кажется, это правдивая история
01:02:00
Я люблю слушать поп-музыку Я люблю
01:02:04
слушать поп-музыку,
01:02:07
тебе следует я этого не делал, ты
01:02:10
не должен был этого делать,
01:02:12
им платят почасово,
01:02:16
платят почасово,
01:02:18
как долго ты изучал английский язык, как
01:02:22
долго ты изучал английский язык
01:02:24
Я ищу работу с частичной занятостью
01:02:29
ищу работу с частичной занятостью работа
01:02:32
мои часы быстрее твоих
01:02:35
мои часы быстрее твоих
01:02:39
он в своей повседневной одежде он в
01:02:43
своей повседневной одежде
01:02:45
мы все друг друга довольно хорошо знаем мы
01:02:49
все друг друга довольно хорошо знаем куда
01:02:53
ты ходил вчера на ужин
01:02:55
куда ты ходил вчера на ужин
01:02:59
это секрет между тобой и мной
01:03:02
это секрет между тобой и мной
01:03:05
я полностью отдаю себя в твои руки
01:03:10
отдаю себя полностью в твои руки
01:03:13
ты довольно хорошо говоришь по-английски ты
01:03:17
неплохо говоришь по-английски
01:03:20
я хочу посмотреть этот фильм еще раз я хочу
01:03:24
посмотрите фильм еще раз
01:03:26
ваши соседи очень дружелюбны
01:03:29
ваши соседи очень дружелюбны
01:03:32
кто этот парень
01:03:36
кто этот парень
01:03:38
вы слышали прогноз погоды
01:03:42
вы слышали прогноз погоды
01:03:45
это том дот он мой одноклассник это
01:03:49
том дот он мой одноклассник,
01:03:52
ты видел вчера вечером специальное предложение,
01:03:56
ты видел вчера вечером специальное предложение,
01:03:59
удар мне больше не подходит, блузка мне
01:04:03
больше не подходит,
01:04:05
доброе утро, день, вечер, доброе
01:04:10
утро, день, вечер
01:04:13
Уолт изобрел паровой двигатель Уолт
01:04:17
изобрел паровой двигатель, который у
01:04:19
тебя есть много нервов у тебя много
01:04:23
нервов действия говорят громче слов
01:04:28
действия говорят громче слов
01:04:32
могу я оставить сообщение
01:04:35
я оставлю сообщение
01:04:37
Солнце взошло над горизонтом
01:04:41
Солнце взошло над горизонтом
01:04:44
как долго ты здесь живешь как долго
01:04:48
вы жили здесь
01:04:50
дома в центре города очень дорогие
01:04:54
дома в центре города очень дорогие
01:04:58
какая из ваших рук болит какая из ваших
01:05:02
рук болит у
01:05:04
моего брата сильная головная боль у моего брата
01:05:08
сильная головная боль невежливо смотреть на
01:05:12
других людей
01:05:14
невежливо смотреть и другие люди, у
01:05:17
которых болит нога, левая, у
01:05:20
которой болит ступня, левая,
01:05:25
не давай мне своего дерьма, не дай мне
01:05:29
своего дерьма,
01:05:30
не хочешь ли ты кофе, не
01:05:34
хочешь ли ты кофе,
01:05:36
позвони мне завтра? если у тебя есть время, позвони
01:05:40
мне завтра, если у тебя есть время,
01:05:43
как тебе понравился концерт,
01:05:46
как тебе понравился концерт
01:05:50
Я бы хотел проявить эту пленку
01:05:53
Я бы хотел проявить эту пленку
01:05:56
он родился в Нью-Йорке
01:05:59
он родился в Нью-Йорке,
01:06:02
что ты делаешь на следующей неделе, что
01:06:06
ты делаешь на следующей неделе,
01:06:08
Мэри учится на первом курсе
01:06:12
Мэри учится на первом курсе, этому
01:06:14
нечего удивляться, этому
01:06:18
нечего удивляться, у всего
01:06:21
всегда есть две стороны, у всего
01:06:25
всегда есть две стороны все,
01:06:29
что, вероятно, прояснится сегодня днём,
01:06:33
возможно, прояснится сегодня днём
01:06:36
Я на два года старше тебя
01:06:40
Я на два года старше тебя
01:06:43
Я обставлю свой дом мебелью
01:06:46
Я обставлю свой дом мебель
01:06:50
Я начинаю работу в 8 часов
01:06:53
Я начинаю работу в 8 часов
01:06:56
мы часто называем его по прозвищу мы
01:07:00
часто называем его по прозвищу
01:07:03
ты носитель английского языка
01:07:07
ты носитель английского языка
01:07:10
никто никогда не решал эту проблему проблема
01:07:14
никто никогда не решал эту проблему
01:07:17
все персонажи в книге вымышленные
01:07:21
все персонажи в книге вымышленные
01:07:25
я думаю о поездке в Париж
01:07:29
я думаю о поездке в Париж у вас
01:07:33
очень успешный бизнес у вас
01:07:36
очень успешный бизнес бизнес
01:07:39
Мне очень жаль,
01:07:42
мне очень жаль,
01:07:45
где ты вырос,
01:07:48
где ты вырос,
01:07:51
какое твое первое впечатление о Сяньяне,
01:07:55
твое первое впечатление о Синьяне,
01:07:58
поторопись, иначе опоздаешь, поторопись,
01:08:02
иначе опоздаешь
01:08:04
что тебе нужно, так это просто отдохнуть,
01:08:08
что тебе нужно, это просто арестовать
01:08:10
небольшой стакан виски, пожалуйста, маленький
01:08:15
стакан виски, пожалуйста,
01:08:18
я не очень хорошо себя чувствую сегодня утром Я
01:08:21
не очень хорошо себя чувствую этим утром,
01:08:25
кто бы ни пришел, мы будем рады тому, кто
01:08:28
придет, будет Добро пожаловать
01:08:31
госпожа. да Джонс, это мистер. Джон Смит
01:08:36
миссис. Дот Джонс, это мистер. Джон Смит,
01:08:41
всегда пожалуйста в нашем доме,
01:08:44
всегда пожалуйста в нашем доме
01:08:48
мой дедушка женился в 1921 году
01:08:53
мой дедушка женился в 1921 году
01:08:57
моя страна богата природными ресурсами
01:09:01
моя страна богата природными ресурсами
01:09:06
он сильно застрахован от смерти
01:09:10
застрахован от смерти где
01:09:14
вы хотите встретиться
01:09:16
вы хотите встретиться я был один в
01:09:20
классе я был один в классе
01:09:25
так как он очень долго изучал французский как он
01:09:29
очень долго изучал французский у него
01:09:31
было много друзей здесь у него было
01:09:35
много друзей здесь
01:09:38
он ездит осторожнее, чем ты,
01:09:42
ездит осторожнее, чем ты,
01:09:44
какой из них мистер. офис Джейми,
01:09:48
который является г-ном. Офис Додда Джейми
01:09:52
есть ли у вас свободная комната есть ли у вас
01:09:56
свободная комната это далеко отсюда
01:10:02
далеко отсюда ваша племянница
01:10:05
помолвлена, не так ли, ваша племянница помолвлена,
01:10:09
не так ли
01:10:12
он немного устал он не
01:10:15
немного устал
01:10:17
есть несколько ошибок при вводе
01:10:20
есть несколько ошибок при вводе
01:10:25
г-н. Доту Смиту все еще за 40.
01:10:29
Доту Смиту все еще за 40,
01:10:32
ты все еще помнишь то Рождество,
01:10:36
ты все еще помнишь это Рождество, у
01:10:39
тебя много дождя летом у тебя
01:10:43
много дождя летом
01:10:46
он может бежать так же быстро, как Джим,
01:10:50
бежать так быстро, как Джим,
01:10:52
убирайся от моего лица
01:10:56
мое лицо,
01:10:58
можешь ли ты дать мне несколько
01:10:59
отзывов, пожалуйста, сделай мне одолжение,
01:11:04
окажи
01:11:07
мне услугу, не забывай поддерживать связь,
01:11:12
не забывай поддерживать связь,
01:11:15
он знает меня больше 10 лет, он
01:11:19
знает меня больше 10 лет. лет по
01:11:22
телевидению транслируют
01:11:25
турнир НБА по телевидению транслируют
01:11:28
турнир НБА
01:11:31
Мне хочется съесть немного пельменей Мне
01:11:35
хочется съесть немного пельменей
01:11:38
Мне особенно нравится английская литература Мне
01:11:41
особенно нравится английская литература Я
01:11:45
из другого города
01:11:48
Я из другого города город
01:11:51
У меня есть счет в Midland Bank
01:11:54
У меня есть счет в Midland Bank
01:11:57
Я хотел бы взглянуть на несколько свитеров
01:12:01
посмотреть на несколько свитеров
01:12:04
отдаю все силы вашей семье, отдаю все силы
01:12:08
вашей семье
01:12:10
мокрая дорога
01:12:12
обычно скользкая
01:12:14
мокрая дорога обычно скользкая
01:12:17
телефон, чтобы отменить встречу он позвонил,
01:12:21
чтобы отменить встречу у меня
01:12:23
собеседование сегодня днем
01:12:27
собеседование сегодня днем
01:12:30
он пригласил меня на ужин вчера он
01:12:34
пригласил меня на ужин вчера
01:12:37
мне надоела моя работа мне
01:12:40
надоела моя работа
01:12:42
что ты думаешь об их мастерстве что
01:12:46
ты думаешь об их мастерстве
01:12:49
мои часы спешат на две минуты
01:12:53
часы спешат на две минуты он
01:12:57
накрылся одеялом он накрылся
01:13:00
одеялом
01:13:02
желаю тебе счастливого пути
01:13:05
желаю тебе счастливого пути
01:13:08
Джон попросил Грейс выйти за него замуж Джон попросил
01:13:12
Грейс выйти за него замуж,
01:13:14
пожалуйста, посчитайте стулья в этой комнате,
01:13:17
пожалуйста, посчитайте стулья в этой комнате В
01:13:21
комнате разносилось эхо их счастливого
01:13:23
смеха В комнате разносилось эхо их
01:13:26
счастливого смеха
01:13:28
о, правда, я тоже переезжаю туда, о,
01:13:33
правда, я я тоже переезжаю туда
01:13:37
это как раз то, что я искал
01:13:39
это именно то, что я искал
01:13:43
что ты делаешь для отдыха
01:13:47
что ты делаешь для отдыха я думаю
01:13:51
ты ошибаешься на этот счет я думаю
01:13:53
ты ошибаешься насчет этого
01:13:56
можно мне с тобой
01:13:59
можно поговорить, можно мне поговорить с тобой, у тебя
01:14:02
аллергия, у тебя
01:14:06
аллергия, не сообщай мне
01:14:10
свое отношение,
01:14:12
не сообщай мне свое отношение.
01:14:14
Я заканчиваю работу в 17:45. Я заканчиваю
01:14:19
работу в 17:45.
01:14:23
хорошо, точка, я возьму,
01:14:27
точка, я возьму это,
01:14:29
я буду иметь это в виду, я буду иметь это в
01:14:33
виду,
01:14:34
сколько ждет слон,
01:14:38
сколько ждет слон, у моей книги
01:14:42
темно-синяя обложка,
01:14:45
темно-синяя обложка обложка
01:14:47
Я думаю, что простудился
01:14:51
думаю, что я простудился это
01:14:53
была моя последняя тоже
01:14:57
это была моя последняя тоже
01:15:00
ты можешь либо остаться, либо уйти ты можешь
01:15:04
либо остаться, либо уйти
01:15:06
я не видел тебя целую вечность
01:15:10
я не видел давно тебя не видел,
01:15:13
рад тебя видеть, мой старый друг,
01:15:17
рад тебя видеть, мой старый друг, у
01:15:20
него в штате 15 работников, у него
01:15:24
в штате 15 работников
01:15:27
свалено в кучу, о, эй, в углу,
01:15:31
а в углу сено, я отвечаю на
01:15:34
телефонные звонки и набери немного
01:15:37
ответа на телефон и немного набери
01:15:41
он уважительно относится к своим старшим
01:15:44
он уважает своих старших
01:15:47
я больше не могу тебя терпеть
01:15:51
не могу больше тебя брать давай разделим
01:15:55
торт на три давай разделим торт
01:15:58
на три я не думаю, ты прав я
01:16:02
не думаю, что ты прав
01:16:06
свитер хорошего качества
01:16:10
свитер хорошего качества
01:16:13
ты уже позавтракал
01:16:16
ты уже позавтракал
01:16:19
где ты обедаешь где
01:16:22
ты обедаешь
01:16:24
наша школа покрывает 100 квадратных метров наша
01:16:29
школа занимает 100 квадратных метров
01:16:33
как ты сломал ногу как ты
01:16:36
сломал ногу
01:16:38
Я бы хотел тарелку томатного супа пожалуйста, пожалуйста
01:16:43
тарелку томатного супа пожалуйста
01:16:46
не разговаривай со мной так
01:16:50
говори со мной так
01:16:52
пожалуйста, позвони мне, прежде чем прийти, пожалуйста,
01:16:56
позвони мне, прежде чем прийти, ты
01:16:59
оделся,
01:17:02
оденься, здравствуйте, можно мне поговорить с Биллом,
01:17:07
здравствуйте, могу я поговорить с Биллом,
01:17:10
я не собираюсь тебя убивать, я не собираюсь
01:17:14
тебя убивать,
01:17:16
я хочу услышать ваше мнение
01:17:20
хочу услышать ваше мнение
01:17:22
он очень творческий студент он
01:17:26
очень творческий студент
01:17:28
вы выйдете в эфир через две минуты вы
01:17:32
выйдете в эфир через две минуты
01:17:35
я был дома весь день
01:17:38
я был дома весь день
01:17:41
мы наши мнения разделились мы
01:17:45
разделились во мнениях
01:17:48
почему ты остался дома
01:17:51
почему ты остался дома
01:17:54
о чем ты думаешь о чем ты
01:17:57
думаешь
01:17:59
Я хочу забронировать номер Я хочу
01:18:03
забронировать номер о котором
01:18:05
я заботился Салли,
01:18:08
я присматривал за Салли, во сколько
01:18:11
ты начинаешь работать, когда
01:18:15
ты начинаешь работать,
01:18:17
как твои дела сейчас, как твои
01:18:21
дела сейчас,
01:18:23
мои родители поженились в 1954 году, мои
01:18:28
родители поженились в 1954 году,
01:18:32
ты получаешь то, за что платишь,
01:18:35
ты получаешь за что вы платите
01:18:38
Я как раз собирался вам позвонить Я как раз
01:18:42
собирался вам позвонить
01:18:44
эти вещи происходят постоянно такие
01:18:48
вещи происходят постоянно
01:18:51
пожалуйста, налейте это молоко в тот стакан,
01:18:54
пожалуйста, налейте это молоко в тот стакан,
01:18:58
идите к черту отсюда убирайтесь
01:19:01
отсюда
01:19:03
хорошая попытка, но не совсем удачная
01:19:07
хорошая попытка, но не совсем верная
01:19:10
Я уверен, что мы хорошо проведем время
01:19:14
Я уверен, что мы хорошо проведем время
01:19:17
они катались на своих велосипедах они
01:19:21
катались на своих велосипедах
01:19:24
извините, могу ли я увидеть ее до пятницы, извините,
01:19:28
могу ли я увидеть ее до пятницы,
01:19:31
я обычно встаю в 8 часов,
01:19:35
мы встаем в 8 часов,
01:19:38
я хочу снять меблированный дом,
01:19:42
я хочу снять меблированный дом, просто чтобы
01:19:46
быть в курсе на всякий случай
01:19:51
сними шляпу, точка, она не подходит,
01:19:55
сними шляпу, точка, она не подходит,
01:19:58
наша команда вчера обыграла их команду,
01:20:02
наша команда вчера обыграла их команду,
01:20:05
она свободна в пятницу, в субботу
01:20:09
она свободна в В пятницу в субботу
01:20:12
в супермаркете было объявление
01:20:15
в супермаркете было объявление
01:20:19
китайцы едят палочками
01:20:23
китайцы едят палочками какова ваша
01:20:27
цель в жизни какова ваша цель в жизни что
01:20:31
длина улицы всего две мили что
01:20:36
улица всего лишь длиной в две мили,
01:20:39
подожди здесь минутку,
01:20:42
подожди здесь минутку,
01:20:45
могу ли я заплатить кредитной картой,
01:20:48
майя, заплати моей кредитной картой,
01:20:51
какой формы твой воздушный шар,
01:20:54
какой формы твой воздушный шар?
01:20:57
Я читаю газету за завтраком,
01:21:01
читаю газету. завтрак
01:21:04
мы на велосипеде Делонг громко поем
01:21:09
мы велосипед Делонг громко поем
01:21:12
не смей возвращаться
01:21:16
не смей возвращаться снова
01:21:18
машины не будут работать должным образом
01:21:22
машины не будут работать должным образом вот
01:21:26
вам звонок вот призыв
01:21:29
вы Я подумываю о покупке дома
01:21:33
Я подумываю о покупке дома Могу ли я
01:21:39
узнать, какое количество вам нужно Могу ли я узнать, какое
01:21:42
количество вам нужно?
01:21:45
Людям очень понравились марки
01:21:48
людям очень понравились марки, как
01:21:52
долго длится поездка, как долго длится поездка?
01:21:56
ездить
01:21:58
много людей, как собирать марки
01:22:01
много людей, как коллекционировать марки,
01:22:05
я г-н. Ближайший сосед Дота Смита,
01:22:08
я мистер. ближайший сосед дот Смита, о
01:22:13
чем вы говорили, о чем
01:22:16
вы говорили,
01:22:18
в бутылке нет воды,
01:22:22
в бутылке нет воды,
01:22:25
мистер. Дот Смит уехала в Лондон после
01:22:28
завтрака. Додд Смит уехал в Лондон
01:22:32
после завтрака
01:22:34
Я не помню, где я был тогда Я
01:22:37
не помню, где я был тогда
01:22:41
его предыдущие попытки оказались
01:22:43
безуспешными его предыдущие попытки не увенчались
01:22:46
успехом
01:22:48
он болеет три недели
01:22:52
он болеет три недели
01:22:55
он ослабел за прошедшие годы он
01:22:59
ослабел за прошедшие годы
01:23:01
Я не знаю точной даты
01:23:05
не знаю точной даты
01:23:08
слишком рано вставать
01:23:11
слишком рано вставать
01:23:14
его босс может рассердиться на него его
01:23:17
босс может рассердиться злюсь на него,
01:23:20
это именно то, что я имел в виду,
01:23:24
что я имел в виду как
01:23:26
насчет того, чтобы сначала съесть пиццу как
01:23:30
насчет того, чтобы сначала съесть пиццу я не знаю,
01:23:34
что делать
01:23:36
не знаю, что делать
01:23:39
она потеряла носовой платок с синей окантовкой «
01:23:43
ты» потерял носовой платок с синей окантовкой
01:23:46
где ты был вчера днём где
01:23:49
ты был вчера днём
01:23:52
Я сейчас ничего не делаю
01:23:56
Я сейчас ничего не делаю ни
01:23:59
для того, чтобы пойти сюда, ни для того, чтобы пойти,
01:24:04
какой размер чемодана у тебя есть, какого размера
01:24:09
Чемодан у вас есть,
01:24:11
могу ли я заплатить кредитной картой,
01:24:15
могу ли я заплатить кредитной картой
01:24:18
он еще не ответил на мое письмо, но
01:24:21
еще не ответил на мое письмо,
01:24:24
я хочу чашку кофе,
01:24:28
чашку кофе,
01:24:30
как только вы начнете, вы должны продолжить, чтобы
01:24:34
начать должен продолжить
01:24:37
я должен тебе за ужин
01:24:41
мой ужин
01:24:42
он осмотрел машину на наличие дефектов он
01:24:46
осмотрел машину на наличие дефектов
01:24:49
как часто ты ешь вне дома как часто
01:24:53
ты ешь вне дома
01:24:56
деньги не больше, чем наш слуга деньги
01:24:59
не больше, чем наш слуга
01:25:02
после того, как я иди домой я позвоню тебе после того, как
01:25:06
вернусь домой я позвоню тебе
01:25:09
мой долг помочь тебе
01:25:13
мой долг помочь тебе,
01:25:15
какова столица твоей страны,
01:25:18
какова столица твоей страны,
01:25:22
тебе придется подождать и посмотреть, у тебя
01:25:25
будет чтобы подождать и посмотреть
01:25:28
пожалуйста, заполните эту форму заявки
01:25:31
пожалуйста, заполните эту форму заявки
01:25:35
Мне хочется съесть мороженое
01:25:39
Мне хочется съесть мороженое,
01:25:42
ты примешь мой совет
01:25:45
ты примешь мой совет
01:25:48
Я еще даже не прикоснулся к твоему зубу Я
01:25:51
еще даже не прикоснулся к твоему зубу
01:25:55
Я не хочу видеть твое лицо
01:25:58
Я не хочу видеть твое лицо
01:26:01
зайди и чувствуй себя как дома
01:26:05
зайди и чувствуй себя как дома
01:26:08
ты не можешь жить одним хлебом
01:26:11
можно не живу одним хлебом
01:26:14
он притворяется стариком он притворяется стариком
01:26:20
Я прибавил в весе
01:26:23
Я прибавил в весе она
01:26:27
отказывается принять решение
01:26:30
она отказывается принять решение какая была
01:26:34
погода вчера
01:26:36
какая была погода вчера
01:26:39
он сказал, что немного говорит по-английски он
01:26:43
сказал, что немного говорит по-английски
01:26:46
он самый младший в семье
01:26:49
он самый младший в семье
01:26:52
твои бабушка и дедушка еще живы
01:26:56
твои бабушка и дедушка все еще живут
01:26:59
куда я могу позвонить? куда
01:27:03
я могу позвонить
01:27:06
я хотел бы внести немного денег
01:27:09
например внести немного денег вам
01:27:13
здесь нельзя курить вам
01:27:16
здесь нельзя курить есть ли у вас
01:27:19
еще цвета есть ли у вас
01:27:23
еще цвета
01:27:25
он сделал успех карьера в бизнесе
01:27:29
успешная карьера в бизнесе
01:27:32
это очень любезно с вашей стороны это очень любезно с
01:27:36
вашей стороны
01:27:37
я пошел спать в 23:30. Я лег
01:27:42
спать в 23:30.
01:27:45
какие у тебя планы на выходные
01:27:48
какие у тебя планы на выходные Я
01:27:52
живу здесь пять лет
01:27:55
Я живу здесь пять лет
01:27:58
твой друг говорит по-английски твой
01:28:02
друг говорит по-английски
01:28:04
Я планирую пойти на концерт
01:28:08
Я планирую схожу на концерт
01:28:10
нет я слушаю радио
01:28:14
нет я слушаю их радио
01:28:17
надеюсь я
01:28:19
тебя не беспокою
01:28:21
я тебя не беспокою
01:28:24
в моей семье пять человек
01:28:28
в моей семье пять человек
01:28:31
какой месяц в следующем месяце
01:28:34
какой месяц в следующем месяце
01:28:37
эта дама студентка эта дама студентка
01:28:43
книга защищена авторскими правами
01:28:47
книга защищена авторскими правами
01:28:50
я хочу увидеть его сейчас я хочу
01:28:54
увидеть его сейчас
01:28:56
ты собираешься взять вечеринка
01:28:59
ты собираешься устроить вечеринку
01:29:02
это далеко отсюда
01:29:05
это далеко отсюда
01:29:07
мистер. Дот Смит преподавала английский в школе
01:29:11
. Додд Смит преподавал английский в школе,
01:29:16
как поздно вы работаете, как поздно вы
01:29:19
работаете
01:29:21
Тони говорит по-английски и играет в теннис
01:29:25
Тони говорит по-английски и играет в теннис,
01:29:29
как давно он у вас, как давно он у
01:29:33
вас, должно быть,
01:29:34
я набрал неправильный номер
01:29:38
Должно быть, я набрал неправильный номер.
01:29:41
Здравствуйте, могу я поговорить с мистером? зеленый привет
01:29:46
точка могу я поговорить с г-ном. Дон Грин «рисование»
01:29:51
и «ложь» имеют противоположные значения «истина»
01:29:54
и «ложь» имеют противоположные значения
01:29:57
есть мост через реку
01:30:00
есть мост через реку
01:30:03
да она живет через дорогу да
01:30:07
она живет через дорогу
01:30:11
это платье сделано из шелка нет это
01:30:15
платье из шелка, не правда ли, ты выглядишь так,
01:30:19
как будто тебе все равно,
01:30:22
как будто тебе все равно,
01:30:25
когда я оденусь, я позавтракаю
01:30:28
после того, как оденусь, я позавтракаю,
01:30:32
спасибо, но я я просто смотрю,
01:30:36
спасибо, но я просто смотрю
01:30:39
я пойду кататься на лыжах по погодным разрешениям
01:30:42
я пойду кататься на лыжах по погодным разрешениям
01:30:46
вы должны этим воспользоваться вы
01:30:49
должны воспользоваться этим
01:30:52
мы все заняты работой мы все
01:30:56
заняты работой,
01:30:58
извините, где номер пять,
01:31:00
улица, извините, точка, где номер
01:31:04
пять, улица,
01:31:06
врать и воровать аморально, лгать и
01:31:10
воровать аморально,
01:31:12
я думаю сходить к бабушке,
01:31:16
я думаю сходить к бабушке,
01:31:20
они будут прибудут через полчаса
01:31:23
они прибудут через полчаса
01:31:26
штормы заставляют деревья пустить более глубокие корни
01:31:30
штормы заставляют деревья пустить более глубокие корни есть ли
01:31:35
у Джона желтый карандаш
01:31:37
есть ли у Джона желтый карандаш во
01:31:40
сколько ты заканчиваешь работу
01:31:44
когда ты заканчиваешь свою работу
01:31:47
я ничего об этом не знаю
01:31:51
Я ничего об этом не знаю,
01:31:54
когда ты купил машину,
01:31:57
когда ты купил машину,
01:31:59
когда ты встал вчера утром,
01:32:02
когда ты встал вчера утром,
01:32:06
ты знаешь, что происходит сегодня вечером, ты
01:32:10
знаешь? что сегодня вечером,
01:32:12
что бы я ни сказал, он не согласен, что бы я ни
01:32:16
сказал, он не согласен
01:32:37
детка, в прошлом месяце
01:32:40
я изучаю китайский и историю
01:32:44
на китайском и историю,
01:32:46
как насчет того, чтобы сходить в кино, как насчет того, чтобы пойти в кино?
01:32:52
Я иду по эпохе, точка, я люблю летать, я
01:32:56
еду по воздуху, точка, я люблю летать,
01:33:00
я буду искать у Посоветуйтесь со своим врачом
01:33:04
Я попрошу совета у своего врача
01:33:07
очень трудно принять решение
01:33:11
очень трудно принять решение
01:33:14
Поскольку это радио принадлежит вам, это
01:33:18
радио принадлежит вам
01:33:20
Я имею право знать
01:33:24
имею право знать
01:33:26
Я думаю бросить работу
01:33:29
думаю бросить работу
01:33:32
как ты себя чувствовал в эти годы как
01:33:36
ты жил в эти годы
01:33:38
я хотел бы снять этот
01:33:42
хотел бы снять этот
01:33:44
какой это скучный фильм какой это скучный
01:33:48
фильм мой брат не мне совсем 25,
01:33:54
моему брату еще нет 25, можно мне
01:33:59
эти два билета, пожалуйста, можно мне
01:34:02
эти два билета, пожалуйста, я
01:34:05
очень рад слышать, что
01:34:08
я очень рад слышать, что у
01:34:11
Джона теперь
01:34:15
есть своя семья. У Джона теперь есть своя семья.
01:34:18
давай поговорим о чем-нибудь другом
01:34:21
давай поговорим о чем-нибудь другом
01:34:24
мы доберемся до Лунда
01:34:26
днем
01:34:28
мы доберемся до Лондона сегодня днем
01:34:31
никто из нас не боится трудностей
01:34:34
никто из нас не боится трудностей у
01:34:38
него есть страсть к литературе у него есть
01:34:42
страсть к литературе
01:34:44
я' Я буду работать следующие пять дней Я буду
01:34:48
работать следующие пять дней
01:34:51
эта работа сама по себе очень легкая эта работа
01:34:56
сама по себе очень легкая
01:34:58
привет Люси дот Я сдам французский язык и
01:35:01
экономику
01:35:03
привет Люси Додд Я сдам французский язык и
01:35:06
экономику после того как я одевайся я
01:35:10
завтракаю после того как одеваюсь я завтракаю у
01:35:16
нас много общего у нас много
01:35:20
общего
01:35:21
она живет там с самого рождения
01:35:25
она живет там с рождения
01:35:28
кто это там
01:35:31
кто это там
01:35:34
пожалуйста извините мой плохой почерк, пожалуйста,
01:35:38
извините за мой плохой почерк,
01:35:41
вы можете позвонить мне в любое время,
01:35:45
вы можете позвонить мне в любое время,
01:35:47
вы можете выбрать любую из дорог, вы можете
01:35:51
выбрать любую из дорог,
01:35:54
две головы лучше, чем одна, две головы
01:35:58
лучше, чем одна,
01:36:00
я не хочу слышишь, я не хочу
01:36:04
это слышать,
01:36:05
ты не можешь решить, что делать, ты не можешь
01:36:09
решить, что делать, у
01:36:11
него есть радио, не так ли,
01:36:15
Арадия, не так ли,
01:36:18
мы пытаемся спланировать наше будущее, мы
01:36:22
пытаемся планировать наше будущее
01:36:25
мне есть что вам сказать мне
01:36:28
есть что вам сказать
01:36:30
он знает английский лучше меня
01:36:35
лучше меня
01:36:37
что вы думаете об этом стихотворении что
01:36:40
вы думаете об этом стихотворении
01:36:43
мне нравится форма этого стола
01:36:47
мне нравится форма из этого стола он
01:36:50
крутой, но я еще жестче
01:36:53
он крутой, но я еще жестче
01:36:57
время дороже денег время
01:37:01
дороже денег
01:37:04
ты должен выучить эти слова наизусть
01:37:07
ты должен выучить эти слова наизусть
01:37:11
стало намного круче
01:37:14
стало намного круче
01:37:17
я могу выражаться на хорошем английском языке
01:37:21
я могу выражаться на хорошем английском языке
01:37:25
я ценю помощь Джона вовремя
01:37:28
я ценю помощь Джона вовремя
01:37:32
он потратил все свое время на чтение он провел
01:37:36
все свое время на чтении
01:37:39
мне пора начинать работать
01:37:42
мне нужно начать тренироваться,
01:37:45
я не имею к этому никакого отношения,
01:37:49
не причем, в
01:37:51
прошлом месяце был декабрь, не так ли, в прошлом
01:37:55
месяце был декабрь, не так ли,
01:37:58
почему бы не пойти погулять,
01:38:02
почему бы не пойти погулять иди, если
01:38:05
честно, мне 20,
01:38:08
если честно, мне 20, уйди из
01:38:13
моей жизни, из
01:38:15
моей жизни,
01:38:17
как долго ты
01:38:18
там пробыл, как долго ты
01:38:21
там остался, пожалуйста, принеси мне эти журналы,
01:38:26
пожалуйста, принеси мне эти журналы,
01:38:29
он хороший Поднятие тяжестей
01:38:33
Поднятие тяжестей
01:38:36
У меня большая коллекция компакт-дисков У меня
01:38:40
большая коллекция компакт-дисков
01:38:43
Вы здесь в феврале, не так ли Вы
01:38:47
были здесь в феврале, не так ли?
01:38:50
В классе восемь учеников
01:38:54
В классе восемь учеников
01:38:55
класс
01:38:57
ученики выступили против списывания
01:39:01
ученики выступили против списывания
01:39:04
Я больше не могу Я больше не могу
01:39:09
Я сомневаюсь, что сделаю что-нибудь завтра Я
01:39:13
сомневаюсь, что сделаю что-нибудь завтра
01:39:17
нет, это апостроф T точка косая черта да
01:39:23
нет это апостроф Т-точка косая черта да это
01:39:28
может ли это радио принимать короткие волны может ли
01:39:32
это радио принимать короткие волны
01:39:35
краткость - это душа остроумия
01:39:39
краткость - душа остроумия
01:39:42
не хотите ли чего-нибудь выпить не
01:39:45
хотите ли чего-нибудь выпить,
01:39:48
пожалуйста поздоровайтесь со своей семьей, пожалуйста,
01:39:51
поздоровайтесь со своей семьей
01:39:54
две линии пересекают друг друга
01:39:58
две линии пересекают друг друга
01:40:01
он нашел мою лекцию интересной он нашел
01:40:05
мою лекцию интересной
01:40:08
да я оделся и позавтракал да
01:40:12
я оделся и позавтракал
01:40:16
здравствуйте точка рада тебя видеть привет точка рада
01:40:20
тебя видеть
01:40:22
яйца продаются дюжиной яйца
01:40:26
продаются дюжиной
01:40:28
ты останешься там надолго
01:40:32
останешься там надолго
01:40:34
Я приготовил завтрак для семьи Я
01:40:37
приготовил завтрак для семьи, которая у меня
01:40:40
была только пора посетить Эдинбург У меня
01:40:44
было время только навестить Теда в Норе
01:40:48
ох мне жаль это слышать
01:40:52
ох мне жаль слышать что
01:40:55
поезд прибыл ровно в 8 часов
01:40:58
поезд прибыл ровно в 8 часов
01:41:02
я всегда дома по вечерам я
01:41:06
всегда дома по вечерам
01:41:09
он ищет работу он ищет
01:41:13
работу
01:41:15
он ответил почти на все мои вопросы
01:41:18
он ответил почти на все мои вопросы
01:41:22
он ходит быстрым шагом он ходит с
01:41:26
быстрый темп
01:41:29
он ужасный человек, когда он злится
01:41:33
ужасный человек, когда он злится
01:41:36
вечеринка производит слишком много шума
01:41:39
вечеринка производит слишком много шума
01:41:43
нравится ли вам его фильм
01:41:47
нравится ли вам его фильм
01:41:49
вы хорошо выглядите в этом цвете,
01:41:52
красиво в этом цвете
01:41:55
что ты будешь делать на этих выходных что
01:41:58
ты будешь делать на этих выходных Рождественская елка
01:42:02
великолепна
01:42:04
Рождественская елка великолепна ты с
01:42:08
ума сошел
01:42:10
ты с ума сошла, когда ты собираешься куда
01:42:15
ты собираешься он выглядит намного моложе, чем
01:42:22
он, намного моложе его
01:42:24
я проведу перекличку перед уроком Я
01:42:28
проведу перекличку перед уроком
01:42:31
он побежал на своей лошади в гору
01:42:34
побежал на своей лошади в гору
01:42:37
Я хотел бы обратиться к врачу
01:42:40
обратиться к врачу,
01:42:42
они обвиняют его в том, что они
01:42:46
обвиняют его вина на нем,
01:42:48
вы двое не так много общаетесь, вы двое
01:42:52
не так много общаетесь, вернитесь к
01:42:56
началу, вернитесь к
01:42:59
началу,
01:43:01
доктор внимательно ее осмотрел
01:43:05
доктор тщательно ее осмотрел,
01:43:08
мы готовы принять ваш план, мы готовы
01:43:11
готов принять твой план
01:43:14
цвета твоего нового платья
01:43:18
цвета твоего нового платья
01:43:20
у нее хороший вкус в одежде
01:43:24
хороший вкус в одежде
01:43:27
он чувствует, что они равны ему
01:43:30
он чувствует, что они равны ему
01:43:33
он ни капельки не устал он ни капельки не
01:43:38
устал
01:43:39
между близнецами есть какая-то
01:43:43
разница между близнецами есть какая-то разница
01:43:47
как зовут кота
01:43:49
как зовут кота не
01:43:52
могли бы вы оказать мне услугу могли бы вы оказать мне
01:43:56
услугу
01:43:58
давайте сделаем небольшой перерыв на обед давайте
01:44:02
сделаем небольшой перерыв на обед.
01:44:05
В следующий вторник мне исполнится 61.
01:44:09
В следующий вторник мне исполнится 61.
01:44:13
Ваша работа кажется неудовлетворительной Ваша
01:44:17
работа кажется неудовлетворительной Какова
01:44:21
высота здания
01:44:23
Какова высота здания
01:44:26
какая милая сегодня какой хороший день,
01:44:30
могу ли я пригласить тебя на танец, могу ли я пригласить
01:44:35
тебя на танец,
01:44:38
ты когда-нибудь был в Париже,
01:44:41
ты когда-нибудь был в Париже,
01:44:43
я не думаю, я действительно знаю, я не
01:44:48
думаю, я правда знаешь
01:44:51
какой цвет/размер/стиль ты хочешь
01:44:55
какой цвет/размер/
01:45:00
мы ложимся спать в 10:30 мы ложимся спать в
01:45:04
10:30
01:45:06
моя мама отправила мне посылку
01:45:10
моя мама отправила мне посылку
01:45:13
этот вопрос слишком сложен для меня
01:45:16
этот вопрос для меня слишком сложен
01:45:20
она коллекционирует марки она
01:45:24
коллекционирует марки
01:45:27
я на два года младше своей сестры
01:45:31
я на два года младше своей сестры
01:45:34
мы женаты два года
01:45:38
мы женаты уже два года лет
01:45:41
наконец я спросил его, сколько ему лет
01:45:44
наконец я спросил его, сколько ему лет вчера
01:45:49
в Лондоне произошло убийство вчера
01:45:52
в Лондоне произошло убийство
01:45:56
позвольте мне проверить вашу температуру
01:45:59
вы проверьте вашу температуру
01:46:02
Я бы хотел жить в Нью-Йорке,
01:46:05
я бы хотел жил в Нью-Йорке, окажи
01:46:08
мне услугу, окажи мне
01:46:12
услугу,
01:46:13
его речь затронула много тем,
01:46:17
его речь затронула много тем,
01:46:20
твой китайский действительно удивляет,
01:46:24
твой китайский действительно удивляет,
01:46:27
ты живешь со своими родителями, ты
01:46:31
живешь со своими родителями,
01:46:33
какого типа? лекарства вы принимаете,
01:46:37
какие лекарства вы принимаете
01:46:40
скажите мне, где именно он находится,
01:46:44
где именно он
01:46:46
вам следует попробовать вам следует
01:46:49
попробовать
01:46:51
какая сегодня погода
01:46:54
какая погода сегодня
01:46:57
команды выходят на поле полевые
01:47:01
отряды выходят на поле
01:47:04
он внезапно появился в группе он
01:47:08
внезапно появился в группе не
01:47:11
трать больше мое время
01:47:14
не трать больше мое время
01:47:17
он пробирался через лес он
01:47:21
пробирался через лес
01:47:23
я был перемещен точка равна я была тронута я
01:47:27
была перемещена точка равна я была тронута
01:47:31
ты забыл застегнуть пуговицы воротника
01:47:34
ты забыл застегнуть пуговицы воротника
01:47:39
Я думаю, что у тебя очень красивые
01:47:41
дети
01:47:42
Я думаю, что у тебя очень красивые
01:47:44
дети
01:47:46
что ты будешь делать тогда,
01:47:48
что ты будешь делать потом
01:47:51
прошло несколько минут - прошло несколько
01:47:55
минут третьего,
01:47:57
что у тебя было на обед, у
01:48:01
тебя было на обед? Я ненавижу джаз, точка,
01:48:05
слишком шумно,
01:48:07
эй, джаз, Дон Додж, слишком шумно, сейчас без
01:48:10
четверти девять,
01:48:13
без четверти девять
01:48:16
я положил немного фотографии в конверте
01:48:20
я положил в конверт несколько фотографий
01:48:23
она бедная, но вполне респектабельная
01:48:27
она бедная, но вполне респектабельная
01:48:30
чемпионат по баскетболу захватывающий
01:48:33
чемпионат по баскетболу захватывающий
01:48:38
я уверен, что вы сделали правильный
01:48:40
выбор, я уверен, что вы' Я сделал
01:48:43
правильный выбор:
01:48:45
ты можешь получить то, что хочешь, ты можешь получить то, что
01:48:49
хочешь,
01:48:51
в Британии есть открытые университеты,
01:48:55
в Британии есть открытые университеты,
01:48:59
извините, что беспокою вас,
01:49:02
извините, что беспокою вас, у
01:49:05
меня есть тост с соком и кофе на
01:49:08
завтрак
01:49:09
у меня тост с соком и кофе на
01:49:12
завтрак
01:49:14
как ее акцент по-французски как ее
01:49:18
акцент по-французски
01:49:20
Джон редко собирается со своими
01:49:22
друзьями Джон редко собирается со
01:49:26
своими друзьями
01:49:28
он на голову выше меня
01:49:31
он выше меня головой
01:49:34
я позавтракал по дороге
01:49:38
я позавтракал по дороге
01:49:41
я пришел сюда, когда мне было 20 я пришел сюда,
01:49:45
когда мне было 20
01:49:47
вы знаете точную дату вы знаете
01:49:51
точную дату
01:49:53
здравствуйте, точка, могу ли я увидеть мистера? зеленая точка здравствуйте,
01:49:58
могу ли я увидеть мистера? Додд Грин
01:50:01
твой английский постепенно улучшается
01:50:03
твой английский постепенно улучшается
01:50:08
его поведение всегда было вне
01:50:11
подозрений его поведение всегда было
01:50:14
вне подозрений
01:50:16
Я решил, что ничего не следует
01:50:18
менять
01:50:20
Я решил, что ничего не следует
01:50:22
менять
01:50:24
Я не могу себе позволить новая машина
01:50:27
Я не могу позволить себе новую машину
01:50:29
Мне трудно выражать
01:50:32
свои мысли Мне трудно
01:50:35
выражать свои мысли
01:50:38
Я думаю, что все заполнил правильно
01:50:41
Я думаю, что все заполнил
01:50:44
правильно она собирается преподавать
01:50:47
свою профессию, которую она намерена заставить
01:50:50
преподавать свою профессию У
01:50:53
меня с собой нет денег У меня нет
01:50:57
с собой денег
01:50:59
Я не знаю, который час
01:51:03
не знаю, который час, что он
01:51:06
сказал в письме, что
01:51:09
он сказал в письмо

Описание:

На этой странице вы можете по ссылке скачать медиафайл «1000 Practical English Phrases - Learn English Speaking» максимально возможного качества БЕЗ каких-либо ограничений на количество загрузок и скорость скачивания.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "1000 Practical English Phrases - Learn English Speaking"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "1000 Practical English Phrases - Learn English Speaking" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "1000 Practical English Phrases - Learn English Speaking"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "1000 Practical English Phrases - Learn English Speaking" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "1000 Practical English Phrases - Learn English Speaking"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "1000 Practical English Phrases - Learn English Speaking"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.