background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "El Sultán | Capitulo 97 Completo (4K)"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

El Sultán
La sultana Mahidevran
El Sultán Gran Suleiman
Novelas Turcas
telenovelas turcas
ver el sultan
Imperio Otomano
El Siglo Magnífico
el sultan suleiman
El gran Sultan
La Sultana Hurrem
el sultan en español
halit ergenç
meryem uzerli
sultan suleiman
hurrem sultan
la sultana hurrem
El Sultán Capitulo 97 Completo 4K
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:06
[Музыка]
00:00:16
[Музыка]
00:00:28
Сулейман
00:00:33
Мне сказали, что великий визирь
00:00:36
она уходит, ее величество скончалось
00:00:40
к сожалению, если это сейчас
00:00:43
[Музыка]
00:00:47
пляж стал причиной внезапной смерти
00:00:50
великого визиря и вы прошли
00:00:55
но он не прощает
00:00:57
аминь
00:00:59
через нет или по другой причине
00:01:01
твоя смерть, твое величество, потому что, как ты знаешь
00:01:04
У Испании было много врагов и
00:01:06
они хотели избавиться от него
00:01:08
Илия Страстей умер от чумы
00:01:10
подтвержденный молодой
00:01:14
[Музыка]
00:01:19
бывший люфти теперь является великим визирем
00:01:21
империя
00:01:23
Я уверен, что это сослужит вам добрую службу.
00:01:25
верность
00:01:27
Конечно, ваше величество, так и будет.
00:01:32
несчастья некоторых людей
00:01:34
Они могут быть возможностями других
00:01:37
Сулеман, я пришел поговорить с тобой о другом.
00:01:40
проблема, которая меня тоже беспокоит
00:01:42
[Музыка]
00:01:53
гражданину
00:01:57
Полагаю, вы слышали о
00:01:59
новости, и он рад за меня, не так ли?
00:02:01
Если я узнал, я передал это
00:02:05
ты добьешься успеха, надеюсь, это мне поможет
00:02:08
С этим я, наконец, стал великим визирем
00:02:11
империя, которая была у нашей великой империи
00:02:14
много видимых людей, которые не сделали своего
00:02:17
работал даже покойный Ибрагим, который
00:02:19
Он был другом султана, но он молился и
00:02:22
Я благодарю ее, потому что я все еще здесь
00:02:25
[Музыка]
00:02:31
Я верю Султану, что сослужу ему добрую службу.
00:02:35
был на работе, и Альхама поможет
00:02:37
сделать все возможное,
00:02:42
Я просто хочу, чтобы ты помнил, что ты пришел
00:02:44
этот пост от молока с чаем последний
00:02:49
Я не хочу, чтобы ты пытался меня обмануть
00:02:53
[Музыка]
00:02:58
Это происходит на обратном пути во дворец
00:03:00
и не молчать о чем
00:03:02
мы сделали, мы должны быть осторожны
00:03:06
все знают
00:03:08
тот, кто, как я поклялся, стоял за убийством
00:03:10
страсти Ибрагима
00:03:14
не волнуйся об этом, султан хей
00:03:16
женат, потому что никто не может причинить мне боль или
00:03:19
даже приблизиться ко мне
00:03:23
Я хочу, чтобы ты был спокоен
00:03:26
сейчас важно то, что то, что останется, произойдет
00:03:30
он очень скоро может жениться на Мари Анне
00:03:33
давай предотвратим эту свадьбу
00:03:35
[Музыка]
00:03:41
Сулейман, в стране распространяются слухи
00:03:43
область о нашей дочери Мариам и
00:03:46
ржавчина на заборе
00:03:48
Я хотел поговорить с тобой на эту тему.
00:03:51
потому что, как ты уже знаешь, ты был в Эдирне и
00:03:54
это произошло во время твоего отсутствия
00:03:57
они терпят неудачу во время твоей болезни
00:03:59
он сказал, что Рустам Пакая хочет жениться
00:04:01
с Марианской султаншей
00:04:03
султан меня удивляет
00:04:05
что решил добавить
00:04:08
ты говоришь, посоветуйся, прежде чем принимать
00:04:11
решение
00:04:13
ты ее мать, ты заботишься о ней
00:04:16
Как вы думаете, Мариам готова к чему-то?
00:04:18
Так
00:04:20
Простите Ваше Величество, но я очень
00:04:22
удивлена, что Мариам выросла и ее больше нет
00:04:25
девочка подходящего возраста
00:04:27
выйти замуж
00:04:28
Да поможет ей Аллах и подарит ей счастье.
00:04:30
величество
00:04:33
ты уже знаешь мое мнение о ржавчине
00:04:35
на заборе
00:04:36
Он очень лояльный человек по отношению к империи и
00:04:39
Ваше Величество, и я доверяю ему
00:04:42
Я думаю, что было бы подходящим быть твоим
00:04:44
зять, я согласен
00:04:47
но Мариам моя единственная дочь, я хочу ее
00:04:50
будь счастлива и утешай мою сестру
00:04:53
Сарасате отпустил ее и сказал, что Марии нет.
00:04:56
хочет жениться на твоей подданной, если это так
00:04:59
истинный
00:05:00
не согласится
00:05:03
[Музыка]
00:05:14
[Музыка]
00:05:16
Я думал, что поклялся, что ушел
00:05:18
наша жизнь и что мы больше не увидим ее
00:05:20
но ему удалось вернуться во дворец как
00:05:23
всегда
00:05:26
Понятно, что победить будет непросто
00:05:28
Джу Рем и выгони его
00:05:32
Если бы это было легко, свободный тупик, я бы был
00:05:35
с нами сейчас
00:05:37
Это правда, она вернулась во дворец
00:05:41
но поверь мне, это не так сильно, как раньше
00:05:45
после этого некому доверять
00:05:47
их смерть, потому что так оно и есть
00:05:51
ты наконец сделал это, да
00:05:54
твой муж Луфти сейчас выполняет великую миссию
00:05:58
Это пойдет на пользу и нам, и вам, если это так.
00:06:01
для нашего же блага
00:06:03
ну скажи мне, когда
00:06:06
когда ты думаешь о походе в городской дворец
00:06:08
[Музыка]
00:06:11
Его Величество приказал вам пойти туда.
00:06:13
как можно скорее
00:06:16
и он прав
00:06:18
Тебе не следовало поддерживать меня в том, что произошло.
00:06:23
Как ты можешь просить меня пойти туда?
00:06:25
дворец
00:06:26
Ваше Величество так раздражает, что нам не следует
00:06:28
разозлить его
00:06:32
и это к лучшему, тебе стоит собрать его вещи
00:06:35
и вернуться туда
00:06:38
Тебе не нравится, что я во дворце, да?
00:06:40
уже опустошил
00:06:43
Вот почему ты сделал парней, да.
00:06:45
Я сказал ему, что я все еще здесь, я знаю
00:06:47
я не имел к этому никакого отношения
00:06:51
Ваше Величество, я всегда это подозреваю
00:06:54
и ребята уже должны были сказать ему
00:06:56
истинный
00:06:57
[Музыка]
00:06:59
посередине это правда
00:07:03
что происходит
00:07:06
Я в своем дворце, но они относятся ко мне как к
00:07:08
горничная нагло выгоняет меня
00:07:11
а говорит
00:07:13
Маттисс
00:07:20
Слава Аллаху за ваше возвращение, мы были
00:07:23
беспокоюсь о тебе
00:07:25
Это сразу после того, как мы узнали о
00:07:27
чума, когда мы узнали, что существует
00:07:30
пришел сказать, что нам все равно
00:07:33
нащупал, потому что ты вернулся
00:07:35
мы скучаем, я скучал по тебе больше, чем кто-либо
00:07:37
мама, я всегда думал о тебе
00:07:40
ты долгое время был достойным человеком и
00:07:42
честно говоря, мы все были удивлены
00:07:44
Я спросил его величество, но он мне не дал.
00:07:47
ответь, что сейчас важно, так это то, что
00:07:49
вернемся с тобой, давай не будем больше об этом говорить
00:07:52
что
00:07:53
Отныне мы не расстанемся
00:07:57
Эй
00:08:01
Мэриан, почему ты не ешь
00:08:05
Я не голоден, с твоего позволения я пойду.
00:08:08
мои комнаты заканчивают есть с
00:08:11
тогда ты можешь идти
00:08:13
мама, я сказал нет
00:08:20
Ваше Величество, несмотря на все меры предосторожности
00:08:22
и исправить чуму, которая продолжает распространяться, я знаю
00:08:26
сколько у нас наших
00:08:28
к сожалению, до сих пор
00:08:30
число смертей от этой чумы достигает 5000
00:08:32
умирает от 100 до 150 человек
00:08:37
каждый день у больных пациентов
00:08:40
многое другое
00:08:44
тебе нужно двигаться быстро, получилось
00:08:46
Я защитил сейчас, и мы освободимся
00:08:49
этой чумы как можно скорее
00:08:54
Ваше Величество, я должен с вашего разрешения встретиться
00:08:57
с послом Венеции сегодня как
00:09:00
Знаете, этого давно не ждали.
00:09:03
с ним, чтобы узнать, в какое время у нас
00:09:05
[Музыка]
00:09:13
его величество капитан легкий командир
00:09:16
флота прибыл и ждет вашего
00:09:19
разрешение посмотреть, что приходит
00:09:22
[Музыка]
00:09:29
ваше Величество
00:09:32
добро пожаловать и ты будешь
00:09:35
как ваше величество
00:09:38
сначала я хочу предложить все свои
00:09:40
соболезнования в связи с внезапной смертью
00:09:42
они прошли, помилуй его
00:09:44
аминь
00:09:47
люфти вау я хочу тебя поздравить
00:09:51
помочь в вашем положении
00:09:54
и новости через гуманистическую страсть
00:09:58
его высочество принц Мустафа посылает вас
00:10:00
Ваши поздравления и искренние соболезнования
00:10:02
великолепную потерю я передал ему
00:10:05
приказы по арсеналу
00:10:08
но он был очень удивлён этой новостью
00:10:10
тем более, что его высочество послал ему
00:10:13
вся информация с самого начала
00:10:15
какая информация
00:10:16
Он сказал, что отправил ему письмо
00:10:18
объяснил все его величеству
00:10:21
Но почему он этого не понял, я не знаю.
00:10:26
У меня есть копия здесь
00:10:27
[Музыка]
00:10:35
Конечно, это было записано в книге.
00:10:37
деятельности совета через
00:10:40
лично секретарю и убедился
00:10:41
что
00:10:47
шаг - это сделать все возможное
00:10:50
письмо от принца исчезает раньше
00:10:52
что я прочитал это, ваше величество
00:10:54
у меня нет информации об этом
00:10:56
[Музыка]
00:11:01
спрашивает каждого курьера, который работал
00:11:03
во время войны и не зная, что произошло
00:11:05
как только пожелаешь, со мной этого не случится
00:11:09
потому что принц Мустафа решил
00:11:11
обновите арсенал, ваше величество
00:11:24
вперед
00:11:30
Ваше высочество
00:11:33
капитан, и если он пройдет, значит, он достиг
00:11:35
столице, мы знаем, что произойдет в
00:11:37
следующие десять дней
00:11:39
ты что-то скрываешь, ты законен и
00:11:42
Похоже, вы ожидаете получить плохое
00:11:44
новости, к которым Ваше Высочество не позволяет
00:11:48
на самом деле назревает что-то большое
00:11:51
по поводу строительства
00:11:54
отправляет свое оборудование с
00:11:56
оружие и его передача
00:11:58
Султан не допустит этого.
00:12:00
[Музыка]
00:12:05
к
00:12:06
[Музыка]
00:12:11
слышать
00:12:12
[Музыка]
00:12:13
Если у меня будет возможность подняться на
00:12:15
трон
00:12:17
Я должен быть готов к такому призванию
00:12:20
потому что я хочу
00:12:22
похож на султана и моих предков
00:12:25
они оказываются пуфиками
00:12:27
[Музыка]
00:12:28
Я не могу ничего не делать
00:12:35
Солнце, которое должно иметь свое собственное
00:12:37
флот
00:12:39
Он просто считает, что необходимо сохранить это.
00:12:41
для защиты великой империи
00:12:43
необходимо, потому что прошлое, как ты знаешь
00:12:46
многие проблемы в восточном секторе
00:12:48
средиземноморский сэр
00:12:50
Эти проблемы умножились
00:12:52
пока мы воевали на трёх фронтах
00:12:56
цель принца в обновлении
00:12:58
арсенал должен был, с одной стороны, ликвидировать
00:13:01
пиратство и, с другой стороны, сократить
00:13:03
пути, которые связывали неверных с ниндзя
00:13:05
и Персия
00:13:08
Если можно так сказать, я думаю, что он взял
00:13:11
верное решение
00:13:13
Я действительно восхищаюсь вашим образом мышления
00:13:16
быть таким молодым
00:13:20
[Музыка]
00:13:23
да дарует Аллах Вашему Высочеству
00:13:25
долголетия, очевидно, что он научился и
00:13:29
стал достойным наследником
00:13:30
султана благодаря праву на
00:13:34
уже [Музыка]
00:13:36
поскольку ваше величество уже знает, что ваше высочество все еще знает
00:13:38
молодые люди совершают ошибки
00:13:42
но со временем он заработает больше
00:13:44
опыт
00:13:45
Его Величество всегда будет гордиться
00:13:47
да благословит его Аллах
00:13:51
что-нибудь еще, что вы хотите мне сказать, капитан
00:13:52
трудный
00:13:55
есть что-то большее или большее состояние
00:13:57
Его Высочество приказал мне рассказать
00:13:59
что-то подробно
00:14:02
Португальский пират лечит людей
00:14:05
с несправедливостью его зовут баскская драма
00:14:08
грабил коммерческие суда более чем в
00:14:11
возможность
00:14:13
Она даже спала с Хасаном, сыном одного из них.
00:14:16
шестеро и попросил денег, чтобы освободить его
00:14:20
Какое это имеет отношение к принцу?
00:14:24
его величество принц отплыл на
00:14:29
боевой корабль арсенал
00:14:32
чтобы дать ему деньги на выкуп
00:14:34
лично пират, а остальное
00:14:37
пират на своем корабле, о чем ты говоришь?
00:14:39
Как ты посмел, как ты позволил
00:14:42
Это произойдет, когда туда прибудет Его Величество.
00:14:45
принц уже вернулся с моря
00:14:47
Я надеюсь, что с принцем все в порядке
00:14:49
Он чувствует себя очень хорошо, я отстояла поцелуй.
00:14:53
он убил пирата и мальчик вернулся
00:14:55
хасанефендик в целости и сохранности шейх
00:14:58
Хасан Эфенди – один из самых
00:15:00
в любом случае уважают, как и
00:15:03
принц уважает его, это неправильно
00:15:08
почему принц Мустафа сделал это
00:15:11
Как он посмел рисковать своей жизнью?
00:15:13
Я могу поставить себя в такую ​​ситуацию
00:15:27
[Музыка]
00:15:39
что происходит сын бык
00:15:42
Я вижу, что в последнее время ты любишь политику
00:15:45
Или дай мне терпения, а чего ты хочешь?
00:15:49
я теряюсь и просто следую за стаей, да
00:15:55
ты двигаешься, только волк тебя съест
00:15:59
ты высокомерный волк
00:16:03
[Музыка]
00:16:23
Это правда, что я слышал, что ты разговаривал с
00:16:25
Султана направляется домой во время моего отсутствия
00:16:27
даже сегодня, когда ты попросил его о помощи, это так
00:16:30
Ты действительно сделал это, чтобы избежать этого
00:16:33
свадьба
00:16:35
пришел ко мне и сказал, что султан
00:16:37
Я послал тебе Мэриан, я говорил тебе тысячу раз
00:16:40
Пусть ты никогда не доверяешь никому, кроме меня.
00:16:45
как можно доверять тому, кто
00:16:47
мой враг, она хочет избавиться от меня
00:16:49
твоих братьев
00:16:52
Как ты это делаешь
00:16:55
потому что человек или когда он схватил
00:16:56
любая ветка
00:16:57
[Музыка]
00:17:08
[Музыка]
00:17:12
Я просил тебя попытаться подумать об этом
00:17:14
загружаюсь, но кажется, что его там даже нет
00:17:17
готов сделать это
00:17:20
от одной мысли об этом у меня переворачивается желудок
00:17:24
Я не выйду замуж за Рустама, я его не люблю и
00:17:27
Я никогда не буду любить его
00:17:29
однажды ты пообещал мне, что позволишь мне
00:17:32
выйти замуж за человека, которого любит Мариам
00:17:35
ты все еще не понимаешь, твоей любви нет
00:17:38
ответил взаимностью
00:17:39
[Музыка]
00:17:41
тебе нет места в сердце
00:17:43
Маркополо, ты ошибаешься, мама была такой
00:17:46
в прошлом
00:17:49
но твое сердце теперь лжет
00:17:51
вылеченный каркас с тем, что сейчас готово
00:17:55
[Музыка]
00:17:57
Может быть, это твое желание, но и то и другое
00:17:59
мы знаем правду обо всем, что
00:18:02
ты говоришь, что они принадлежат только твоим фантазиям
00:18:07
почему ты забыл свою гордость и
00:18:11
ваш уровень решение будет принято очень
00:18:13
скоро Мариам
00:18:15
ты выйдешь замуж за руса, с тобой такое случается
00:18:19
но его величество сказал мне, что не возьмет
00:18:21
никакого решения без моего одобрения нет
00:18:23
обратите внимание на султаншу еще раз
00:18:24
молиться
00:18:26
Я говорил об этом султану, и он
00:18:28
Он тоже считает, что это хорошая идея.
00:18:31
решение уже принято
00:18:33
но сейчас замужем, это единственное, чего она хочет
00:18:36
султанша отменяет эту свадьбу, использует
00:18:38
Глава Рустам Пасс верен мне и твоим
00:18:41
братья, поэтому она не хочет
00:18:44
что ты выйдешь за него замуж, потому что он будет много зарабатывать
00:18:47
может
00:18:51
и чего вы хотите, султанша?
00:18:53
Что вы получите от всего этого?
00:18:55
[Музыка]
00:18:58
Я ничего не выиграл, я просто хочу, чтобы он был счастлив
00:19:01
Мэриан, не думай
00:19:04
кому это будет выгодно
00:19:08
Я хочу, чтобы эта свадьба принесла тебе пользу
00:19:10
понимать это
00:19:13
и принеси пользу своим братьям тоже
00:19:16
ну тогда не говори о моем счастье
00:19:19
это проснувшаяся политическая свадьба
00:19:21
Мэриан, ты больше не девочка
00:19:25
люфти случается сейчас, это великий порок
00:19:28
Очевидно, что священная султанша
00:19:31
власть в совете избавится от меня
00:19:34
твои братья едва ли могут хотеть тебя
00:19:38
в конечном итоге будет больно, конечно, нет, но нет
00:19:41
Я должен жениться на России, чтобы
00:19:43
избегай это
00:19:46
Я твоя мама и я думаю, что это самое лучшее
00:19:48
что ты можешь сделать
00:19:51
эта свадьба для твоего же блага
00:19:55
и ты хочешь это сделать, иначе ты не выйдешь замуж
00:19:58
другие
00:19:59
[Музыка]
00:20:33
султанша, я ее не видел
00:20:42
Я пришел к тебе, Марианские острова
00:20:44
что случилось, почему ты бледный
00:20:47
Я в порядке, это ничего, потому что ты
00:20:49
вот я волнуюсь за тебя, это хорошо, что
00:20:53
Я пришел, ты выглядишь очень плохо
00:20:56
Очевидно, что моя прекрасная племянница очень
00:20:59
грустный
00:21:01
воля
00:21:03
Уверяю вас, что эта свадьба не состоится.
00:21:06
если ты откажешься
00:21:08
Хотел бы я быть так же уверен, как ты
00:21:11
[Музыка]
00:21:12
ты волнуешься, потому что твоя мама
00:21:15
нажимать
00:21:17
когда они случаются, ты хочешь чего-то, и ничто не может
00:21:19
прекрати это, ты имеешь право быть
00:21:21
волновался
00:21:23
это пугает
00:21:26
теперь все, что нужно для достижения твоей цели
00:21:29
но не волнуйся, я на твоей стороне
00:21:34
потому что
00:21:36
ты моя племянница, я не хочу, чтобы ты ею была
00:21:38
грустно, никогда, Марджа
00:21:41
Если это правда, почему ты пытаешься оттолкнуться?
00:21:43
городские их детей
00:21:45
[Музыка]
00:21:49
Я конечно понимаю, что ты так себя любишь
00:21:51
мать
00:21:53
но самое главное это династия
00:21:57
ты дочь султана Сулеймана, ты носишь
00:22:01
моя кровь
00:22:02
[Музыка]
00:22:04
Я не знаю, какие ужасные вещи она
00:22:07
пытался рассказать тебе обо мне, не слушай
00:22:10
этот яд
00:22:11
[Музыка]
00:22:12
не позволяй этому войти в твое сердце
00:22:14
моя племянница
00:22:17
Я бы никогда не посмел причинить им боль
00:22:19
[Музыка]
00:22:38
Сантана сменит капитана, который служит
00:22:43
Он уже прибыл во дворец, он был с султаном
00:22:45
и сказал ему что-то очень важное
00:22:52
султанша
00:22:54
Принц Горчица не только обновил
00:22:56
арсенал также отправил военные корабли
00:23:00
в море поймал печально известного пирата, которого
00:23:02
все боялись
00:23:05
и я уверен, что клянусь, что он или я сам
00:23:08
отпустил ее, когда она шпионила за
00:23:11
неожиданно появились моргановские лотки
00:23:12
Я думаю, у него десять глаз в голове
00:23:15
Я вижу, куда бы он ни пошел, и не говорю о нем
00:23:17
аура, которая, по словам султана, есть у султана
00:23:21
злиться на принца
00:23:22
честно говоря, я никогда не видел такого, но
00:23:25
перевалы защищали князя и
00:23:27
они успокоили султана
00:23:31
защищать принца, потому что
00:23:33
выгоды имеют личный интерес
00:23:35
это очень ясно
00:23:37
мы должны воспользоваться этой симуляцией
00:23:40
[Музыка]
00:23:46
несколько писем от султанши встречаются раньше
00:23:48
из Эдирне они воспринимали пропуска
00:23:50
Verycanal что-то об этом знает
00:23:54
не знает
00:23:57
у кого-то во дворце есть планы
00:23:59
вредители потерянное письмо принца
00:24:02
Мустафа тревожит человека, который
00:24:05
за этим стояло, безусловно,
00:24:07
враг принца и мы должны иметь
00:24:09
осторожный
00:24:11
извините, я пропускаю
00:24:13
посол Венеции Томмазо с
00:24:15
Турин здесь
00:24:16
[Музыка]
00:24:28
великий визирь свет и пропуски хотели войти
00:24:30
человек, чтобы поздравить тебя, я надеюсь, что твой
00:24:34
новая должность принесет пользу вам и
00:24:35
великая империя, если позволите
00:24:38
Я хотел бы подарить тебе этот подарок, я надеюсь
00:24:40
быть по своему вкусу
00:24:42
[Музыка]
00:25:00
Спасибо
00:25:03
У нас нет времени, мистер Томас, пожалуйста.
00:25:06
будьте откровенны и скажите нам раз и навсегда
00:25:08
все, чего ты хочешь, великий визирь
00:25:11
Вы знаете, нам пришлось принять участие в
00:25:14
эта война потом приходит и спрашивает
00:25:17
чтобы мы могли снова иметь мир
00:25:20
наши города
00:25:22
Ты слышал это Фелипе и желал мира?
00:25:29
когда крестоносцы вторглись в нас, они
00:25:32
Они были его союзниками
00:25:34
они тоже поняли правду
00:25:36
поздно после затопления его
00:25:38
флот в бергише, то есть нам он бесполезен
00:25:42
Венецианская республика готова
00:25:45
делать все, что они хотят, чтобы достичь мира
00:25:47
и оплатит расходы на войну
00:25:49
[Смеется]
00:25:53
какой щедрый, я не могу в это поверить
00:25:57
сэр с Турином и послушайте внимательно, что
00:26:00
Я скажу тебе, если ты хочешь мира, я пойду
00:26:04
рассказать вам условия
00:26:07
Во-первых, мы получаем все золото
00:26:11
своего сокровища для великой империи
00:26:13
[Музыка]
00:26:14
Тогда они дадут нам ключи от
00:26:17
Рим'
00:26:19
Если они это сделают, мы подпишем мир с
00:26:21
Вы понимаете мистера Томаса или он проходит?
00:26:25
пожалуйста, встреча окончена
00:26:27
[Музыка]
00:26:44
долина
00:26:48
оставить охрану
00:26:52
Если позволите, я хотел бы пригласить вас на
00:26:54
Мне бы хотелось, чтобы моя скромная обитель валиби
00:26:57
получить ваш совет, я надеюсь, вы примете мой
00:26:59
приглашение, я был бы очень рад, если бы
00:27:01
пришел
00:27:03
[Музыка]
00:27:14
чего я хотел, я хотел сделать это
00:27:17
приглашение к тебе домой там
00:27:20
Я думаю, ты хочешь ему что-то сказать
00:27:22
султан через меня принимает свое
00:27:27
приглашение узнайте, что вы хотите, и приходите
00:27:30
Расскажите мне все
00:27:33
[Музыка]
00:27:52
добро пожаловать, султана
00:27:54
Мы все очень рады вашему возвращению
00:27:57
дворцу спасибо свет и мир
00:28:00
поздравляю с новой должностью
00:28:04
чума убила ее пространство, у тебя было это
00:28:06
честь Другими словами, вам повезло, я надеюсь
00:28:09
удовлетворить султана своей работой
00:28:11
Я надеюсь оправдать
00:28:13
обстоятельства и способность позаботиться о
00:28:15
обязанности империи, хотя
00:28:18
Это высшая должность в
00:28:19
Империя опасна, посмотри, что она делает
00:28:22
он это сделал, и Брахим передает, а также собрал
00:28:24
Желаю тебе хорошей жизни в Испании
00:28:27
Удачи, надеюсь, ты не станешь таким же, как они.
00:28:29
они проходят, у нас у всех своя судьба, нет
00:28:32
султанша
00:28:34
[Музыка]
00:28:36
передай привет султанше, я не могу
00:28:39
пойми, как ты можешь смотреть ей в глаза
00:28:41
после того, что ты узнал о ней
00:28:43
ваш брак все еще крепок после того, что
00:28:45
Что я тебе сказал или ты сам решил?
00:28:47
забудь обо всем только ради этой позиции
00:28:53
проходить
00:28:56
[Музыка]
00:29:01
даруй мне терпение
00:29:09
[Музыка]
00:29:36
Ваше Высочество позволите мне облегчить вашу боль.
00:29:47
[Музыка]
00:29:58
[Музыка]
00:30:01
достаточно мисс
00:30:03
[Музыка]
00:30:22
Султана, есть новости от Вашего Величества, нет.
00:30:26
даже капитан собирается туда он прибыл
00:30:29
столица
00:30:30
я очень обеспокоен
00:30:32
вам следовало помешать его высочеству
00:30:34
Я бы сделал это, если бы у тебя было
00:30:37
остановился так сильно, что не могу сделать
00:30:39
принц, перестань что-то делать
00:30:42
[Музыка]
00:30:58
Мариам не отказалась от этого наотрез
00:31:01
Сулейман на свадьбе был просто удивлён и
00:31:04
имеет право, ведь это
00:31:07
очень важное решение, поэтому позвольте мне вернуться
00:31:10
подумать об этом
00:31:11
конечно, ваше величество
00:31:16
что-то происходит, Сулиман
00:31:19
с тех пор, как я приехал, я заметил, что он раздражает
00:31:23
ничто не имеет значения для империи
00:31:27
Он, должно быть, злится за то, что сделал.
00:31:29
принц
00:31:30
[Музыка]
00:31:33
Откуда ты это знаешь
00:31:36
все говорят об этом во дворце, говорят
00:31:39
что ваше высочество арестовало настоящего пирата
00:31:42
опасен, говорят, он герой
00:31:45
очень храбрый принц
00:31:48
да, но настоящий принц никогда
00:31:50
я бы сделал что-то подобное
00:31:53
Мустафа подверг себя серьезной опасности, поскольку
00:31:56
в будущем буду султаном
00:31:58
какова была бы судьба империи, если бы
00:32:00
с ним что-то случится
00:32:02
не допустить этого, то есть
00:32:06
Если бы его первенец умер, он бы получил
00:32:09
твои братья тоже этого не забудь
00:32:12
У Сулеймана есть еще дети
00:32:15
я никогда их не забываю
00:32:18
Ненавижу видеть его таким плохим с первого раза, Мустафа
00:32:22
Он храбрый рыцарь, который берет
00:32:23
трудные решения
00:32:25
[Музыка]
00:32:27
Он завоевал любовь всех, даже
00:32:31
Силам Эша не стоит волноваться
00:32:34
[Музыка]
00:32:35
принц очень умный султан
00:32:38
Я бы никогда не подверг себя опасности, я не знаю
00:32:40
волнуйся о моей любви, расслабься
00:32:42
[Музыка]
00:32:52
ты написал мне письмо его величеству
00:32:57
С этим нельзя быть небрежным.
00:32:59
инцидент связан с вашим не
00:33:01
беспокойся о моей матери, я сказал ей, что все в порядке
00:33:03
пойди туда и он все расскажет султану
00:33:08
тебе следовало отправить письмо на
00:33:11
султан никому не позволяй
00:33:13
Вмешаться между ними является султан
00:33:16
очень далеко от меня горы разделяют нас и
00:33:19
расстояние увеличивается с каждым днем
00:33:22
расстояние углубляется все больше и больше
00:33:26
Мустафа, что ты говоришь?
00:33:28
благо я поклялся больше так не говорить
00:33:32
потому что единственное, что ты уже ищешь
00:33:34
уйти от отца, но он не собирается
00:33:36
Добейся этого
00:33:38
Его Величество никогда больше не отдаст ему трон.
00:33:40
человек из тьмы появился свет
00:33:42
кто осветил трон, приблизился к трону
00:33:45
и есть ребенок, это был я
00:33:49
Что, если бы я не взошел на трон?
00:33:51
мать
00:33:52
[Музыка]
00:33:57
[Аплодисменты]
00:34:00
Султан был очень зол на него.
00:34:02
принц Мустафы
00:34:03
Я не ожидал, что он так разозлится на него.
00:34:07
то есть принц Мустафа должен иметь
00:34:09
будь осторожнее в своих действиях, ты прав
00:34:11
На данный момент
00:34:13
Я предлагаю вам посоветовать принцу и
00:34:15
Мустафа, потому что он великий визирь
00:34:17
совет
00:34:18
Все в порядке, я сделаю все, что смогу
00:34:21
Почему принц Мустафа делает это?
00:34:23
Я уверен, что кто-то является причиной этого.
00:34:28
Как вы думаете, кто-то может спровоцировать ваше
00:34:30
Ваше Высочество, я не верю в это
00:34:32
принц умен и ты тоже
00:34:36
законен и находится с ним все время, пока я
00:34:38
Я уверен, что он предупреждает вас обо всем
00:34:40
делает
00:34:42
А что, если ты не обращаешь на него внимания, он рядом с тобой?
00:34:44
бренд может стоит одолжить больше
00:34:46
внимание к вашим решениям или таким образом
00:34:49
потеряй своего ребенка, эти ошибки случаются
00:34:51
при решении дел империи, которые
00:34:54
Его Высочество доказал, что он
00:34:56
делать что-то
00:34:58
Я действительно не думаю, что это плохо
00:35:00
намерения, я согласен
00:35:03
Но при этом он подверг себя серьезной опасности.
00:35:05
тебе следует быть более осторожным, потому что это требует
00:35:08
такие решения не верны
00:35:10
Тебе следует лучше подумать о том, что заставляет меня
00:35:12
столкнуться с ясным
00:35:21
как говорит султанша
00:35:23
[Музыка]
00:35:27
Он там в своих покоях
00:35:30
возьми их, если хочешь
00:35:32
в конце концов они женаты
00:35:39
с вашего разрешения султанша
00:35:42
ну это было
00:35:46
[Музыка]
00:35:49
Оказывается, ты меня очень беспокоишь
00:35:52
мы должны рассказать султану все
00:35:54
это происходит
00:35:55
[Музыка]
00:35:57
ты поставил нас в такую ​​ситуацию
00:35:59
первое место, когда ты ему сказал
00:36:00
султан
00:36:01
[Музыка]
00:36:02
ты поставил меня в неловкую ситуацию
00:36:05
султанша уже достаточно толстая, это должно
00:36:08
заканчивай, давай уважать традиции
00:36:11
и таможня
00:36:12
[Музыка]
00:36:15
ты собираешься преподать мне урок традиций и
00:36:17
таможня там
00:36:18
[Музыка]
00:36:20
прежде чем говорить, подумай о том, что говоришь
00:36:23
[Музыка]
00:36:27
дай мне терпения
00:36:31
[Музыка]
00:36:39
вперед
00:36:43
султанша с войсками уже здесь
00:36:51
петь
00:37:01
ой
00:37:03
султана, извините, если я вас прервал
00:37:07
проблема
00:37:09
присядь
00:37:16
и
00:37:17
Его величество не приказывал мне приходить в
00:37:19
видеть это
00:37:21
Он также приказал отвезти ее к нам.
00:37:23
дворец
00:37:24
Но, похоже, она еще не готова.
00:37:27
переместить султану
00:37:30
Правильно, я не хочу покидать этот дворец
00:37:35
Я понимаю Султану
00:37:39
но я могу заверить тебя
00:37:43
что я никогда не прикоснусь к ней, даже если мы выживем
00:37:45
под одной крышей, если ты этого не хочешь
00:37:49
Он никогда не позволит тебе прикоснуться ко мне своими шагами
00:37:58
когда будет готово, пришлите
00:38:00
кто-нибудь, чтобы сообщить мне, что происходит
00:38:03
Подобрать ее [Музыка]
00:38:14
султанша
00:38:18
Если бы я знал, что ты счастлив здесь
00:38:22
клянусь, я сделаю все, чтобы
00:38:24
позволю тебе остаться здесь
00:38:29
но он здесь несчастен
00:38:31
[Музыка]
00:38:33
Если вы измените место жительства
00:38:35
Ты почувствуешь себя лучше
00:38:39
то есть
00:38:41
возможно, пребывание здесь является причиной твоего
00:38:44
грусть
00:38:45
[Музыка]
00:39:09
[Музыка]
00:39:27
охранники
00:39:31
ваше Величество
00:39:34
Я к вашим услугам, каковы ваши
00:39:36
заказы
00:39:41
отправить сообщение принцу Мустафе
00:39:44
скажи ему, что ты придешь поискать кого-нибудь
00:39:46
недели я хочу увидеть это там
00:39:49
как пожелает Ваше Величество
00:39:51
[Музыка]
00:40:08
Ваше Высочество султана, что произойдет после
00:40:12
что случилось, мы получили письмо
00:40:16
Он говорит, что они тратят много
00:40:22
уверен в этом, поэтому султан
00:40:27
султан назначил левого и проходит как
00:40:28
большой козырек
00:40:30
[Музыка]
00:40:33
как он умер, у вас есть какие-нибудь новости?
00:40:35
заражения чумой, ваше высочество, не было
00:40:38
церемония захоронения, его могила была
00:40:40
покрытый известью
00:40:42
пусть он тогда упокоится с миром
00:40:45
Телес Пасеа совершил много грехов
00:40:47
когда он был правой рукой султанши
00:40:49
он клялся, что убил много невинных людей
00:40:52
Его первой жертвой стал Ибрагим Паша.
00:40:55
однажды они будут наказаны
00:40:57
Ибрагим пасс умер, не сделав ничего плохого
00:41:01
Пришло время тиранов
00:41:03
получи наказание от Кали, отправь
00:41:07
письмо с поздравлением, ты меня игнорируешь
00:41:08
часть
00:41:11
благодаря наконец-то мною заработанному
00:41:15
Юрем сослан, она умерла Эспаса и
00:41:19
свет и проход - великий визирь
00:41:22
теперь ничего не пойдет не так
00:41:27
султанша происходит по возвращении в
00:41:29
капитала, я также узнал, что
00:41:32
султан отправился искать ее лично
00:41:35
Если бы его изгнание было постоянным, я бы
00:41:37
Я был бы удивлен, если бы вы получили что-то сложное или
00:41:40
новости от султана относительно
00:41:42
арсенал кажется, что у султана
00:41:44
свяжусь с вами напрямую
00:41:45
Если захочет, он прибудет в Бурсу через неделю.
00:41:48
Увидев его там, Его Величество послал ему
00:41:50
письмо
00:41:58
Ваше Величество, с уважением, мечеть
00:42:02
султанша, случается, это не заняло у меня больше времени
00:42:04
некоторые разделы, чем ожидалось
00:42:08
построенный вначале рухнул, но
00:42:10
Мы благодарны, потому что не было
00:42:13
понесли только финансовые потери
00:42:16
Объясните мне, почему архитектор аль-ал
00:42:18
скажи мне, что он все еще главный, если он такой неэффективный
00:42:19
ты защитил его величество аль аль дим
00:42:23
Он старый человек, он не может организовать
00:42:26
мужчинам, которых ты выбрала
00:42:29
построить мечеть
00:42:32
Бывает
00:42:34
назначить архитектора для строительства
00:42:36
Ваша комплексная мечеть Султаны
00:42:39
Джурам должен быть закончен к концу года
00:42:41
Если хотите, Ваше Величество, я знаю
00:42:44
профессиональный архитектор, я уверен, что
00:42:46
вам понравится то, что он делает, вы уже встречались с ним и
00:42:47
ты похвалил его работу, ты склонен
00:42:50
архитектор без подземного мира уже построил
00:42:53
мост на войне за короткое время и
00:42:55
Его величество приказал мне наградить его за это.
00:42:58
мост сыграл очень важную роль в
00:42:59
нашу победу я помню да мама
00:43:03
хорошее предложение с сегодняшнего дня, если Нэн будет
00:43:06
ответственный за строительство
00:43:07
мечеть султана понятно
00:43:09
Я уверен, что это пойдет на пользу
00:43:10
работайте, сэр, если ваше величество
00:43:13
Он хочет, чтобы я также отвечал за
00:43:15
строительство мечети конечно
00:43:17
делегация может сделать это, даже если она начнет
00:43:19
немедленно к вашим услугам, сэр
00:43:23
Мы отправимся в путешествие через несколько дней. Я поеду в Бурсу.
00:43:28
он не тянет меня с собой
00:43:30
Это будет честью, отец, дай знать принцу.
00:43:34
Мустафа, мы пойдем туда, что готово
00:43:36
чтобы принять нас
00:43:37
[Музыка]
00:43:48
Что написал Его Величество?
00:43:51
Он говорит, иди к сумке, мне пора идти.
00:43:53
там, чтобы увидеть это
00:43:56
Они бегут, не теряют времени, кажется, что сейчас
00:43:59
планирует что-то против тебя
00:44:02
не волнуйся, мама, ты возражаешь против одного
00:44:04
противостояние султана Сулеймана и
00:44:06
теперь мы можем поговорить с глазу на глаз
00:44:10
ясно, что никто не хороший Мустафа
00:44:13
знай, что с тобой там будет
00:44:15
ты должен быть осторожен в том, о чем говоришь
00:44:17
Султана, я собираюсь увидеть своего отца
00:44:19
ты забыл
00:44:28
Тарик Али
00:44:30
отправь ему легкое письмо и пройди
00:44:32
немедленно скажи ему, что кто-то должен
00:44:34
сопровождать султана, который не должен и один
00:44:36
Это может быть правдой, не оставляйте это принцу
00:44:40
наедине с ее величеством султаншей нельзя
00:44:43
волнуйся, я позабочусь об этом
00:44:45
[Музыка]
00:44:55
Холлидей, спасибо большое, что пришли
00:44:57
Для нас это действительно большая честь.
00:45:00
У меня мало времени, поэтому, пожалуйста
00:45:02
перейдем к делу, конечно, вы знаете, что у нас есть
00:45:07
особенно много потерял в войне
00:45:10
с коммерческой стороны
00:45:13
мы не можем управлять нашими лодками
00:45:16
через Средиземное море, лофт великого визиря и
00:45:18
Он, оказывается, очень зол на нас, но
00:45:20
не должно быть вражды между
00:45:22
наши страны
00:45:26
но им удалось потерять всякое доверие
00:45:28
что мы имели в тебе
00:45:31
Очевидно, что эти отношения никогда не будут
00:45:34
Я все еще понимаю, почему Ваше Величество
00:45:37
так зол, что ты близок к султану
00:45:40
или я мог бы попытаться убедить его, если он это сделает
00:45:42
вы также принесете пользу Боливии
00:45:47
[Музыка]
00:45:52
г-н Томас или
00:45:56
ты подкупаешь меня
00:45:58
Как ты смеешь так со мной разговаривать?
00:46:00
Я пытался его подкупить, я только попросил его об этом.
00:46:03
помогите нам достичь мира, если мы добьемся его
00:46:06
мы обязательно возродим нашу
00:46:09
торгуйте, и мы все выиграем
00:46:12
политика Османской империи
00:46:15
представлены только в завещании
00:46:17
абсолют его величества
00:46:19
будь то мир или война
00:46:24
Его мастерство в том, что он не решает
00:46:27
как султан доверяет тебе
00:46:30
Я был бы глубоко признателен, если бы вы
00:46:31
получить аудиторию
00:46:34
это пока невозможно
00:46:36
[Музыка]
00:46:42
сэр Томас или Сильвия, дорогая, пожалуйста
00:46:47
присоединяйся к нам, пожалуйста
00:46:51
позвольте мне познакомить вас с ba live и
00:46:54
друг султана
00:47:02
в мир кокоса и залива
00:47:04
[Музыка]
00:47:06
Миссис Сильвия, я не понимаю, как
00:47:10
они знают
00:47:12
Я встретил ее, когда был в Италии в
00:47:16
встречу с лордом я выиграю
00:47:20
[Музыка]
00:47:26
[Музыка]
00:47:29
насколько мал мир
00:47:32
Я говорю вам, что я был в Стамбуле
00:47:34
мадам, всего несколько недель, мой дядя, сэр
00:47:37
Томас хотел, чтобы я навестил его, и я
00:47:39
Я хотел увидеть город, моя милая красавица
00:47:42
Сильвия
00:47:44
Он не хочет оставаться со мной, и я стараюсь
00:47:47
Он видит, что на самом деле ему не хочется здесь оставаться.
00:47:51
Я думаю, ему следует остаться, Стамбул – это
00:47:55
самая красивая столица
00:47:57
нет прекраснее города, чем в
00:47:59
полет, думаю, я приму твое предложение
00:48:03
но если ты пойдешь со мной, чтобы встретиться с ней
00:48:08
это будет с классами
00:48:10
[Музыка]
00:48:13
Я должен уйти, как ты пожелаешь, долина
00:48:16
Бэй, пожалуйста, подумай о чем мы говорим, нет
00:48:21
волноваться
00:48:23
миссис Сильвия
00:48:35
слушай меня внимательно, это Сильвия Вэлли
00:48:38
самый близкий человек к султану
00:48:41
Очевидно, ты ему нравишься, оставайся здесь и
00:48:43
выйди с ним и поговори с ним, и если ты не убедишь
00:48:47
Поддерживая нас, вы добьетесь успеха для меня.
00:48:51
Не волнуйтесь
00:48:53
Мы увидимся снова
00:48:56
[Музыка]
00:49:06
вперед
00:49:11
Рустам Пакая, это письмо пришло из
00:49:15
капитал
00:49:27
ржавчина в прошлом была правым страхом перед
00:49:31
чума говорит твоему сердцу
00:49:33
Ваше Величество лично отправились искать меня и
00:49:36
верни меня в прославленный дворец
00:49:39
да будет Аллах, мы забыли все, к чему возвращаемся
00:49:42
наша обычная жизнь, и мы даже лучше
00:49:45
чем до
00:49:46
но как только я доберусь до дворца
00:49:48
мое счастье превратилось в тревогу
00:49:51
потому что она умерла и сейчас
00:49:55
в загробной жизни после заражения
00:49:57
чума, я думаю, в этом есть что-то подозрительное
00:49:59
его болезнь после внезапного
00:50:02
Death Plus Team Asia была названа Grand
00:50:04
визирь попытки
00:50:06
[Музыка]
00:50:08
что происходит, что ты здесь делаешь
00:50:10
Рустему пришло письмо из дворца
00:50:13
Я уже пришел, чтобы отдать это тебе
00:50:15
[Музыка]
00:50:22
Вы должны это хорошо понимать, типа, ну,
00:50:24
взяли на себя управление советом, вот почему
00:50:27
ты должен жениться на султанше марии и
00:50:29
вступай в совет как можно скорее
00:50:31
но они делают все, что могут
00:50:33
чтобы избежать этого
00:50:36
Вы должны быть терпеливы и ждать
00:50:38
Диярбакыр, пока не приведу все в порядок
00:50:41
ты должен быть особенно осторожен
00:50:43
потому что они попытаются убить тебя и избавиться от тебя
00:50:45
из вас
00:50:48
ой
00:50:53
[Музыка]
00:51:16
Нет [Музыка]
00:51:23
ой
00:51:31
то, что происходит, это плохие новости
00:51:37
ты уже знаешь
00:51:40
допустил серьезную ошибку, Рустем недооценил
00:51:43
найти одеяло
00:51:45
это очень ясно
00:51:48
тебе следует извиниться перед ней и уйти
00:51:51
его просьба жениться на султанше
00:51:53
Мариам
00:51:55
или ты будешь следующим пропуском
00:52:02
как ты смеешь угрожать мне как женщине
00:52:07
или живое искусство султан-чакры здесь
00:52:10
чтобы избавиться от меня, его смерть не поможет
00:52:13
было бы полезно пойти
00:52:15
потому что мое место с тобой
00:52:18
когда ты будешь сильным, я буду сильным
00:52:22
с тобой
00:52:25
дочернее предприятие
00:52:27
Если ты хочешь уйти отсюда живым, когда
00:52:30
Придет момент, оставайся на месте
00:52:33
и с закрытым ртом
00:52:36
[Музыка]
00:52:42
[Музыка]
00:52:59
ой
00:53:05
лето
00:53:13
[Музыка]
00:53:17
Султана находит ему работающую горничную
00:53:20
во дворце Ксунта де лас Жир
00:53:21
тот, кому мы можем доверять, готов
00:53:24
к вашим услугам
00:53:26
[Музыка]
00:53:47
как тебя зовут Аль Сен Султана
00:53:50
скучаю, делаю
00:53:53
ты знаешь, почему ты здесь, зумбюль
00:53:56
Он мне все рассказал, для меня это большая честь
00:54:00
и
00:54:06
слушай меня внимательно, если тебе удастся победить
00:54:09
сердце и разум света, который проходит мимо тебя
00:54:12
Я дам все, что ты хочешь, ты можешь доверять
00:54:14
моя султанша
00:54:15
[Музыка]
00:54:17
но ты должен быть осторожен, оставайся
00:54:19
всегда внимателен, ты будешь единственный
00:54:22
ответственность за любые ошибки
00:54:23
воздушные змеи
00:54:25
[Музыка]
00:54:48
далекий
00:54:50
Хаусманн подожди меня в машине, которая была
00:54:54
но я не хочу покидать этот дворец
00:54:56
и мы не можем оставаться в наших
00:54:58
дворец
00:55:02
это заблуждение останется нашим
00:55:06
мы вернемся, когда придет время
00:55:12
Ой
00:55:21
как
00:55:26
Я уверяю вас, что это лучшее для вас
00:55:30
тебе будет комфортнее в новом дворце
00:55:32
крыло - мой свидетель
00:55:35
когда я говорю, что ненавижу, клянусь, я хочу тебя
00:55:38
умереть
00:55:39
но он был прав, когда сказал это
00:55:41
Ты владелец моего дворца
00:55:43
и что он сделал все возможное, чтобы вытащить меня из
00:55:46
здесь
00:55:47
дома даже при первой возможности
00:55:49
что у тебя было
00:55:52
и именно так тебе удается избавиться от меня
00:55:55
теперь ты жена великого визиря
00:55:58
то есть у вас та же жизнь
00:56:02
что у меня было
00:56:05
тебе, если я не несу ответственности за то, что я с тобой делаю
00:56:07
Это происходит вот так
00:56:10
к султану по пути, что я этого заслуживаю
00:56:12
несправедливость
00:56:14
но ты должна знать кое-что важное, сестра
00:56:19
ты пройдёшь, можешь стать великим визирем
00:56:23
но как бы ты ни старался, ты никогда не сможешь
00:56:25
это будет Ибрагим
00:56:26
[Музыка]
00:56:37
Как оказалось, это прекрасная возможность для
00:56:40
вы путешествуете с его величеством в Бурсу и
00:56:42
находясь рядом с ним, ты поддерживаешь принца
00:56:45
ты должен быть готов к худшему
00:56:48
Я не знаю, как он убедил его величество сделать это.
00:56:50
пойти с ним, особенно потому, что он не
00:56:53
Я хотел, чтобы он оставил султаншу в покое
00:56:56
Внимание, говорит султанша
00:57:06
[Музыка]
00:57:09
султанша
00:57:10
[Музыка]
00:57:13
Я думаю, мы можем уйти сейчас
00:57:17
Удачной поездки, султана.
00:57:22
[Музыка]
00:57:27
[Аплодисменты] [Музыка]
00:57:29
[Аплодисменты]
00:57:30
[Музыка]
00:57:47
и
00:57:54
Нет
00:57:56
[Музыка]
00:57:59
2
00:58:04
[Аплодисменты]
00:58:05
[Музыка]
00:58:14
[Аплодисменты]
00:58:18
[Музыка]
00:58:21
и
00:58:22
[Музыка]
00:58:28
это 9 правда
00:58:30
тюлени 9 синан в чем проблема
00:58:33
что вы так много анализируете, что
00:58:35
расчеты не напоминают мне о ваших
00:58:38
защищал, изучая конструкцию
00:58:40
Санта София все планы и чертежи
00:58:42
которые существуют, я не могу отдыхать ни днем, ни ночью
00:58:46
ночь, потому что если бы мы были у Дуроса и Артемиды
00:58:49
дали большие знания в
00:58:50
архитектура 12 000 лет строила
00:58:53
самая большая церковь, которая сейчас является
00:58:56
самая большая мечеть в мире только
00:58:58
Испанцы строят еще больший
00:59:01
мечеть, конечно, просто еще одна церковь
00:59:03
Великая правда, церковь Санты
00:59:05
Мария, но им потребовалось время, чтобы закончить
00:59:09
О чем вы думаете, кроме строительства?
00:59:11
что-то еще большее
00:59:16
Честно говоря, подумываю это сделать.
00:59:18
но это очень трудно очень трудно это начинается
00:59:23
с мелочами мы посмотрим, что
00:59:25
случается позже, есть хоспис, который
00:59:28
строится так, что вы ясно знаете, что
00:59:30
да, кстати, я уже сделал расчеты
00:59:32
это здание и почему они до сих пор этого не сделали
00:59:34
законченный
00:59:36
Честно говоря, это не ваша вина.
00:59:38
Честно говоря, никто не может понять
00:59:40
мои расчеты, кроме меня самого и иногда
00:59:43
Я их даже не понимаю, проблема в том, что
00:59:46
столбов, которые должны быть, нет
00:59:48
Они пришли к охранникам, потому что я
00:59:50
ты объясняешь
00:59:51
Этот хоспис будет вашей ответственностью.
00:59:54
ты его построишь, не играй со мной в своем
00:59:56
Я защищал, что именно я должен построить то, что
00:59:58
Ваше Величество дали бы мне такую ​​работу.
01:00:02
султан Сулейман подарил ему это
01:00:04
[Музыка]
01:00:14
Сулиман У меня есть букеты
01:00:25
Хочу сообщить вам новость о том, что
01:00:27
у нас есть из твоего хосписа, который я хотел
01:00:29
спроси его об этом, Сулейман
01:00:31
мы заплатили много денег, но
01:00:33
архитектор еще не разместил ни одного
01:00:36
тихий камень уже прощался
01:00:38
архитектор на его место назначит другого
01:00:41
молодой талантливый интеллигент по имени
01:00:43
электростанция не понятно, ты знаешь больше меня
01:00:46
но верь, что кто-то новый может
01:00:49
закончить такую ​​задачу, которую я обнаружил
01:00:51
куррам
01:00:52
Когда мы были на войне, он построил
01:00:54
мост через большую реку и людей
01:00:57
Он рассказывал о своем подвиге месяцами
01:00:59
хороший
01:01:04
Солиман, мне очень грустно, что он собирается путешествовать.
01:01:08
снова
01:01:11
Я не хочу, чтобы ты грустил, клянусь
01:01:15
Магнит сказал мне, что его брат Мустафа
01:01:17
присоединится к вам там, потому что это то, что
01:01:21
Его Высочество принц Мустафа Мэй
01:01:24
допустил ошибку, но я не думаю
01:01:26
сделал это намеренно
01:01:30
Я думаю, тебе не нужно злиться
01:01:32
оба твоего сына, что бы ни случилось и
01:01:36
Не забывайте, что армия любит
01:01:38
принц Мустафа и уважает его нет
01:01:40
смирюсь с тем, что ты его унижаешь, мне очень
01:01:42
расстроен и очень расстроен своим решением
01:01:44
клянусь нет
01:01:46
Мостафа прекрасно знает, что ему не следует
01:01:48
построив корабли, но
01:01:50
он все равно сделал ошибку нет
01:01:53
Имеет ли значение, были ли ваши намерения добрыми?
01:01:58
Ваше Высочество еще очень молодо, Ваше Величество
01:02:01
Это непросто для человека твоего возраста.
01:02:03
иметь так много власти и получать так много
01:02:05
похвала, возможно, это то, что на него повлияло
01:02:08
не должно было повлиять
01:02:11
мои дети, принцы, не должны
01:02:13
поддаться тщеславию и
01:02:14
гордость
01:02:15
[Музыка]
01:02:26
у нас в руках драгоценный камень, и все же
01:02:29
мы вообще ничего не знаем о его клиенте
01:02:32
Не забывай, что я получил много пользы от твоего
01:02:34
книги благодаря тебе я узнал
01:02:36
много вещей, когда ты думаешь, что мы пойдем в
01:02:39
рынок, сейчас я должен поговорить с тобой
01:02:41
главный архитектор, с которым все согласовывать
01:02:43
его и как он может видеть все мои
01:02:45
инструменты здесь, например
01:02:46
мы возьмем
01:02:48
ты должен найти решение, если Нана Мар
01:02:51
главный архитектор, его величество
01:02:54
тревожно, и мы должны скоро закончить
01:02:56
Простите вашего клиента, но я должен
01:02:58
спроси его, сказал главный архитектор или
01:03:01
Я плачу, ослышался неправильно
01:03:04
Я уже рекомендую парня и султана
01:03:07
верю, что ты подходишь для этой работы
01:03:09
этим указом
01:03:12
ты главный архитектор поздравляю
01:03:16
[Музыка]
01:03:20
Я защитил ее, я должен начать работать
01:03:22
сразу знает только, где я оставил
01:03:25
расчеты, которые я сделал, давай, нам пора идти
01:03:27
[Музыка]
01:03:46
мама, какая будет моя комната?
01:03:52
дорогой
01:03:55
Я приготовлю для тебя комнату, выноси
01:03:57
мой
01:03:58
и Осман будет перед нами
01:04:04
2000 г.
01:04:08
ты свет моих глаз
01:04:11
ты хотел бы увидеть свою комнату
01:04:14
[Музыка]
01:04:26
консультант
01:04:27
[Музыка]
01:04:29
нужно что-то от меня
01:04:31
Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи мне
01:04:36
нет, спасибо, завтра утром уеду
01:04:39
в сторону порта Султана, потому что я поеду в
01:04:41
Бурса с его высочеством принцем и его
01:04:43
Величество Султана Сулеймана
01:04:46
Я думаю, мы останемся там на неделю
01:04:48
какова причина этой поездки
01:04:51
его величество хочет, чтобы мы пошли
01:04:53
в доме султанши
01:04:57
Его Высочество принц Мустафа встречает нас
01:04:59
объединимся в Бурсе и поженим нас
01:05:05
удачной поездки
01:05:08
Спасибо
01:05:10
Я сделал все необходимое для вашего
01:05:13
безопасность
01:05:15
Для вас это будет хорошая возможность
01:05:17
поселяется во дворце
01:05:20
султанша
01:05:22
[Музыка]
01:05:34
сегодня вечером дети будут спать рядом со мной
01:05:43
[Музыка]
01:06:01
внимания не хватает, это цена горчицы
01:06:17
[Музыка]
01:06:26
Эй
01:06:34
ваше Величество
01:06:43
[Музыка]
01:06:46
наконец-то ты добрался сюда
01:06:49
мы собираемся на охоту
01:06:58
добро пожаловать, сестра
01:07:05
мы должны отпугнуть добычу
01:07:09
мы должны наблюдать за ним издалека и быть
01:07:11
пациенты остаются там, где вы находитесь, и становятся добычей
01:07:15
медленно приблизится к тебе
01:07:18
ты не должен шуметь, ты должен иметь
01:07:20
Будьте осторожны с каждым вдохом, вы почувствуете, что
01:07:24
время идет медленно, но ты должен
01:07:25
удерживайте позицию до тех пор, пока не получите
01:07:28
шанс
01:07:29
то он целится в добычу и с
01:07:32
большая точность, выпусти стрелу
01:07:34
прямо в твое сердце
01:07:43
Ваше высочество
01:07:46
Что происходит, потому что Ваше Величество не
01:07:49
смотреть
01:07:51
Я думаю, оно ждет тебя
01:07:52
извинись перед ним
01:07:54
Ваше Величество злится
01:07:56
[Музыка]
01:08:03
Я очень беспокоюсь о дороге
01:08:05
Я вызываю принца
01:08:07
Я уверен, что они случаются
01:08:08
воспользуюсь преимуществом
01:08:10
только зная, что этот сказал ему
01:08:12
змея вашему величеству обо мне
01:08:14
сын
01:08:16
Я предупреждал его много раз
01:08:18
его мысли пессимистичны
01:08:22
Ваше Высочество вернётся благополучно
01:08:24
[Музыка]
01:08:27
до конца до конца
01:08:32
сэр, пожалуйста, это
01:08:35
[Музыка]
01:08:54
хочешь, мы защитим в пользу
01:08:56
[Музыка]
01:08:58
иногда моя работа
01:09:02
Кого и от кого защищает Ибрагим?
01:09:21
[Музыка]
01:09:27
Ваше Величество, потому что мы остановили ваше
01:09:30
величество
01:09:31
[Музыка]
01:09:35
однажды мы пришли сюда с моим
01:09:37
покойный отец султан Селеме
01:09:40
Я помню, мы открыли здесь магазин
01:09:42
такой же [Музыка]
01:09:43
да помилует его Аллах
01:09:46
по крайней мере, сегодня он любил охотиться, но
01:09:49
вот так вот
01:09:50
но когда мы пришли сюда, мы пришли не к
01:09:52
охота, мы пришли по другой причине
01:09:57
мы говорим о моем покойном дяде принце
01:09:59
Короны, короткий принц
01:10:03
В то время наш прадедушка
01:10:06
Султан Мохамед был молодым человеком и его
01:10:08
отец
01:10:10
Султан Баязето доверил ему
01:10:12
руководить делами империи до тех пор, пока
01:10:14
ее возвращение
01:10:15
Жадность взяла верх над ним
01:10:19
Он остановился на Ванессе, мечтал добиться большего.
01:10:21
вещи хотели управлять упадком под
01:10:25
предлог, что у маленькой ручки не все в порядке
01:10:27
его темперамент требовал, чтобы его направили в
01:10:29
другая произносит, а ее отец - султан
01:10:31
Баязето наказал его за то, что он сделал с
01:10:33
преподать ему урок, чтобы он взял
01:10:37
провинции Маниса и отозвал
01:10:38
очень маленькая провинция
01:10:41
но ядро ​​моего дяди было ослеплено
01:10:44
жадность не удовлетворила новое
01:10:46
провинции и попросил его вернуться на рассвете
01:10:49
[Музыка]
01:10:51
мой дядя остался там
01:10:53
и его сознание продолжало расти, пока
01:10:56
что ему плевать ни на что и ни на кого
01:10:59
Султан Май принял решение послать
01:11:02
мимо деревни, чтобы заставить его войти
01:11:03
в разумных пределах
01:11:05
но мой дядя сказал ему, что его там нет
01:11:07
сердится ни на кого и паломником к
01:11:09
товар, но перед отъездом к вам
01:11:11
паломничество
01:11:13
он нарушил данное им обещание
01:11:16
команда прошла и, наконец, обошлось без
01:11:18
Это произошло впервые
01:11:22
в истории империи
01:11:24
но после паломничества мой дядя
01:11:27
опомнился и решил уважать
01:11:30
нормы и обычаи
01:11:31
[Музыка]
01:11:36
мой покойный дядя был очень похож на тебя
01:11:39
Мустафа
01:11:41
Я очень любил море
01:11:44
Я хотел спасти мусульман
01:11:46
захвачен в море и всегда командовал
01:11:48
судостроение также
01:11:50
солдатам нравилось помогать армии
01:11:52
Конечно, они его очень любили и уважали.
01:12:00
и покойный отец султан Селин знал
01:12:02
идеи, которые я заложил в свою голову
01:12:05
хотя он всегда пытался меня убедить
01:12:07
отец этого не обусловил моего отца
01:12:10
У меня были сомнения и, к сожалению,
01:12:12
Он был прав, он организовал мятеж, нет, но
01:12:16
послушай, что случилось с Кукутой
01:12:19
Пришло письмо по ракетам
01:12:21
Совет прямо пригласил их
01:12:23
образовать новый султанат
01:12:25
из-за этого письма их отправили
01:12:27
солдат выдан был взят в плен
01:12:30
Во время путешествия эти солдаты
01:12:32
Его поймали и задушили, обидно.
01:12:35
и очень жаль, но инцидент был
01:12:39
урок для всех
01:12:42
каждый мудрый принц должен быть
01:12:46
умный и учись на этом событии
01:12:49
[Музыка]
01:12:52
сопровождай меня, просто покажи мне свой
01:12:55
домашние навыки
01:12:59
[Музыка]
01:13:17
он в порядке
01:13:21
Это жест, что я предал его
01:13:23
из Кали
01:13:26
как ты можешь думать о чем-то подобном
01:13:33
вы должны поговорить с вашим величеством, ваше высочество
01:13:36
ты должен объяснить правду
01:13:41
Я не думаю, что передумаю
01:13:45
Ваше высочество
01:13:47
черное пятно не затемняет лист
01:13:51
белый
01:13:52
ваше величество осознает ваше
01:13:54
невиновность
01:13:57
[Музыка]
01:14:12
ваше Величество
01:14:16
Я пойду посмотреть на прошлые преследования
01:14:21
оставаться
01:14:25
Между братьями нет секретов, верно?
01:14:27
Мустафа
01:14:30
прозрачный
01:14:31
[Музыка]
01:14:40
Ваше Величество, я знаю, что то, что я сделал, было
01:14:41
неправильный
01:14:42
[Музыка]
01:14:44
Было неправильно делать это без разрешения.
01:14:46
вашего величества
01:14:49
то, что я сделал, их разочаровало
01:14:52
[Музыка]
01:14:53
и я хочу извиниться за это
01:14:56
м
01:14:57
[Музыка]
01:15:00
Тебе правда было так сложно извиниться
01:15:04
Я султан султанов на свете
01:15:06
я бы посмел
01:15:09
Мне грустно, потому что в этом не было необходимости
01:15:11
это произойдет
01:15:13
Я сын твоего величества, моя единственная цель
01:15:16
заключается в укреплении империи его величества
01:15:17
и это мое право
01:15:21
был на войне, его величество хотел
01:15:24
защитить нашу землю как губернатор
01:15:26
из Анатолии, собственно я ему это объяснил
01:15:28
ситуация но ты не получил мое письмо нет
01:15:31
ты получил мой ответ
01:15:33
но ты действуешь без моего разрешения от всех
01:15:35
во всяком случае, я был уверен, что его величество
01:15:38
Он приказывал мне делать что угодно
01:15:39
необходимо, поэтому я действую
01:15:41
быстро, чтобы не терять время
01:15:44
нормальный
01:15:46
Так что это была не просто ошибка
01:15:48
мошенничество
01:15:51
ты просто поставишь себя на его место
01:15:53
султан и ты принял решение как будто
01:15:54
ты был мной
01:15:57
но тебе этого было недостаточно
01:16:00
ты вышел в море и сел на корабль
01:16:02
пират, скажи мне, как ты это объяснишь
01:16:07
скажи мне, какова твоя цель, Мустафа
01:16:12
ты забыл, что ты принц
01:16:14
Корона султана Сулеймана могла быть
01:16:16
несчастье
01:16:18
ты мог умереть в этом месте
01:16:20
никогда не позволяй этого
01:16:22
[Музыка]
01:16:24
или он мог тебя похитить
01:16:26
враг
01:16:28
Я был бы пленником, а теперь я
01:16:30
меня бы обоих шантажировали
01:16:34
ты прав
01:16:36
Я должен был подумать обо всем этом, но
01:16:39
твое тщеславие
01:16:41
и твоя самоуверенность стала причиной этого
01:16:44
Мустафа, какая большая потеря
01:16:47
по случаю
01:16:49
[Музыка]
01:16:52
ты стал человеком
01:16:53
безрассуден и тщеславие закрыло тебя
01:16:56
глаза
01:16:58
твои извинения не убедительны
01:17:01
[Музыка]
01:17:05
не забудь
01:17:07
Это было тщеславие и высокомерие - оружие
01:17:10
дьявола
01:17:11
Если вы не сможете их контролировать, они это сделают.
01:17:13
будет контролировать
01:17:16
[Музыка]
01:17:42
у вас есть какие-нибудь новости о принце?
01:17:45
красные проходят, смогут провести вас через
01:17:47
правильный путь и посоветуй ей ее одежду
01:17:50
больше не бросишь ее
01:17:52
тебе не следует беспокоиться о нем
01:17:56
Я пойду поговорю с плохими, к которым он не пришёл.
01:17:59
есть
01:18:00
Что случилось? Может быть, она больна, нет-нет.
01:18:03
Я думаю, она расстроена, знаешь, это потому, что она не
01:18:07
он чаще видит Мариам
01:18:18
[Аплодисменты]
01:18:22
благодаря любви
01:18:26
[Музыка]
01:18:36
извини, последнее
01:18:37
[Музыка]
01:18:47
Не подходи ко мне, я давно тебя видел
01:18:51
выглядит
01:18:53
будь очень осторожен в том, что делаешь
01:18:57
хороший
01:18:59
[Музыка]
01:19:05
Честно говоря, когда я пришел сюда, я не
01:19:07
Я надеялся увидеть тебя, нам суждено было
01:19:10
увидеть друг друга снова
01:19:13
Судьба Сильвии, я в долгу перед ним
01:19:16
Мистер Томас или кто вас привел и может вас видеть
01:19:17
снова
01:19:19
Уверяю вас, что если бы мой дядя знал
01:19:21
то, что мы знали друг друга, привело бы меня сюда
01:19:24
Прошло много времени с тех пор, как он давил на меня несколько дней.
01:19:27
чтобы убедить тебя
01:19:29
он хочет получить аудиенцию у султана
01:19:31
Сулейман, я обещал ему, что постараюсь
01:19:34
убедить вас
01:19:38
не уходи, забудь о Венеции Сильвии
01:19:42
с твоим присутствием здесь, возможно, ты сможешь
01:19:45
убедить меня
01:19:47
Я всегда делаю то, что ты говоришь
01:19:50
[Музыка]
01:19:58
вперед
01:20:02
султан, это письмо только что пришло
01:20:06
дай это мне
01:20:08
[Музыка]
01:20:16
За свет, который сияет в небе
01:20:18
эта земля для символа
01:20:20
женственность в этом мире и
01:20:22
представление красоты, моя красавица
01:20:24
султан, я не могу здесь дышать
01:20:26
Диярбакыр, пока ты вдали от
01:20:28
Я очень скучаю по своим глазам и скучаю по нему
01:20:31
синий цвет его глаз знает только один
01:20:34
что я страдаю каждый день, когда вижу это в
01:20:37
мои мечты и они уносят меня в свою прекрасную
01:20:39
лицо [Музыка]
01:20:46
Я давно хотел это знать
01:20:48
дворец и увидеть султаншу лично
01:20:50
тока я много о ней слышал
01:20:53
Не верьте всему, что слышите
01:20:57
работу и что султан смотрит только на
01:20:59
она, и это было правдой уже давно
01:21:01
пожалуйста, скажи мне, милая бухта
01:21:07
это правда
01:21:09
Говорят, что пославшая султанша
01:21:10
околдован, если бы я только мог сделать
01:21:13
то же самое, что я не знаю другого
01:21:15
женщины
01:21:18
Если твоя цель — обратить на меня взгляд,
01:21:21
они сделали
01:21:24
твои цыганские волосы тоже
01:21:27
красота твоего лица
01:21:30
[Музыка]
01:21:35
в минутах
01:21:37
что происходит
01:21:39
жди здесь
01:21:42
[Музыка]
01:21:50
кто ты, я просто гулял
01:21:54
[Музыка]
01:21:57
скажи мне, кто тебя послал, я убью тебя, но они это сделают
01:22:01
Умоляю, я обслуживаю только те заказы, на которые у меня нет
01:22:04
виноват, скажи мне, кто тебя послал
01:22:07
кто такая султанша марио спросила меня
01:22:12
что это не продолжалось все время
01:22:14
[Музыка]
01:22:32
что происходит, кто был самым важным, не так ли?
01:22:36
беспокоиться или после тебя
01:22:41
[Музыка]
01:22:45
благодаря его величеству он великий
01:22:47
охотник и имеет очень хорошее зрение
01:22:49
действительно ваше единственное ваше величество
01:22:53
Я видел что-то подобное раньше
01:22:54
оказывается, мой отец Селим был замечательным человеком
01:22:56
Охотник
01:22:58
Он сделал все, что мог, чтобы научить меня
01:23:00
охота на автора рая, аминь
01:23:08
[Музыка]
01:23:12
это кольцо
01:23:14
Это был подарок моего покойного отца.
01:23:18
но я говорю, когда мы охотились
01:23:19
сестра
01:23:23
и теперь моя очередь увидеть лишь некоторые
01:23:25
от моих сыновей
01:23:26
[Музыка]
01:23:33
теперь оно принадлежит тебе по целям
01:23:36
однажды ты станешь отцом и отдашь себя нам
01:23:38
некоторые из ваших детей
01:23:41
Для меня будет честью принять Ваше Величество
01:23:44
поражает своей добротой
01:23:46
[Музыка]
01:23:58
ваше Величество
01:23:59
Я должен уйти, мне нужно путешествовать с тобой
01:24:02
разрешение
01:24:03
удачной поездки он показал Форду он поприветствовал меня
01:24:06
мать [Музыка]
01:24:18
сестра
01:24:23
удачной поездки, сестра
01:24:27
идущий
01:24:28
[Музыка]
01:24:38
ждать
01:24:42
и
01:24:44
Я бы хотел, чтобы ты остался подольше, мы не могли
01:24:48
побудь один, я все равно уйду, у меня есть работа
01:24:50
Я не знал до недавнего времени
01:24:54
Мне было очень грустно, я говорил с его величеством
01:24:57
Я сказал ему, что уверен, что не о тебе
01:25:00
ты сделал это нарочно, я рассказал ему о тебе
01:25:02
любовь и твоя верность
01:25:04
Я не забуду это, поскольку это продолжается
01:25:06
сестринская жизнь
01:25:09
но я никогда не мог терпеть этот взгляд
01:25:11
жалость в твоих глазах, брат, я думаю
01:25:15
что сердце вашего величества
01:25:17
достаточно ранен
01:25:18
[Музыка]
01:25:21
среди них не должно быть обиженных сердец
01:25:22
отец и сын
01:25:24
то, что произошло между нами, останется в
01:25:26
забвение
01:25:27
[Музыка]
01:25:29
Уверяю вас, что все вернется на круги своя.
01:25:30
нормальное время лечит все
01:25:33
тогда почему ты грустный и расстроенный
01:25:36
твои глаза, наша печаль и тревога
01:25:38
Мне пора идти, просто подожди меня
01:25:41
[Музыка]
01:25:43
Если я сделал что-то, что вас побеспокоило, я вас умоляю.
01:25:45
пожалуйста, прости меня
01:25:49
наш злящийся на тебя магнит возьми
01:25:53
неправильное решение, и вам следует поучиться на этом
01:25:55
эта сестра, когда ты будешь губернатором
01:25:58
провинция, ты поймешь меня несмотря ни на что
01:26:01
Да ладно, ты мой брат и я горжусь
01:26:03
Убить этого пирата Гама было чем-то очень
01:26:06
храбрый, я бы сделал то же самое, нет
01:26:09
У меня есть сомнения, брат
01:26:11
они бы сели в лодку и убили бы
01:26:14
пират тоже, и мы бы
01:26:16
гордый
01:26:19
есть что-то особенное для вашего величества
01:26:21
[Музыка]
01:26:32
где Коко неправ, что он делает
01:26:34
теперь султанша наблюдала за ним и сегодня
01:26:39
он был в саду с женщиной
01:26:42
скучаю по твоему каналу
01:26:44
Кто она
01:26:46
Честно говоря, я не знаю, кто это, но я их видел
01:26:50
вместе не раз
01:26:51
Простите, что говорю это, но они были внутри.
01:26:54
интимная ситуация
01:26:56
ты уверен в том, что видел?
01:27:07
продолжай смотреть это столько времени, сколько я хочу
01:27:09
информация об этой женщине, извините, я не
01:27:12
Я могу продолжить эту миссию, потому что
01:27:14
Вэлли знает, что я следил за ним
01:27:17
Ты не сказал ему, что я тебя послал
01:27:19
правда, прости меня, султан, он собирался
01:27:21
убей меня
01:27:23
глупый, иди отсюда, подожди
01:27:28
[Музыка]
01:27:29
узнай, кто эта женщина, если совершишь
01:27:32
еще одна ошибка, из-за которой я тебя убью, ты сделал меня
01:27:34
понял по вашему приказанию, султана
01:27:42
[Музыка]
01:27:50
быстро скажи мне, что происходит, я принимаю
01:27:53
мое время, султана, смотрело, как все проходит мимо
01:27:56
время, не трать время, это должно быть
01:27:59
сделать это до того, как там появится султанша
01:28:00
Сал понимает, что происходит, я не знаю
01:28:03
волнуйтесь, султана, я обещаю вам это
01:28:05
Я принесу хорошие новости
01:28:07
[Музыка]
01:28:20
[Музыка]
01:28:26
есть новости о принце Мустафе, я только что закончил
01:28:29
поговорить со своим мячом
01:28:31
Он сказал, что новостей пока нет.
01:28:34
Я не думаю, что что-нибудь произойдет
01:28:36
Как вы думаете, чего я жду, леди?
01:28:40
Думаешь, я жду известий о смерти?
01:28:42
князя я очень хорошо знаю, что человек
01:28:45
как принц Мустафа не потеряет своего
01:28:46
уверенность султана так внезапно
01:28:48
то, что случилось с Ибрагимом, доказывает это
01:28:51
Я много раз пытаюсь противостоять себе
01:28:54
теперь они пытаются отделить меня от
01:28:57
султан
01:28:59
Они не знают, что копают свои собственные
01:29:02
могилы и никогда не отнимай меня от трона
01:29:05
ни султан, ни они никогда этого не сделают
01:29:08
а это требует времени и терпения
01:29:12
[Музыка]
01:29:16
мисс Сен
01:29:20
Что она делает здесь, во дворце? Ее отпускают?
01:29:23
этот жир послал меня сюда забрать
01:29:25
лекарство, которое случается с султаншей, возможно
01:29:28
она больна, не волнуйся, просто
01:29:31
Я принесу немного трав, чтобы ты мог
01:29:33
спать
01:29:36
ну, тогда ты можешь взять их сейчас
01:29:44
[Музыка]
01:30:01
Сусана, что происходит после некоторых новостей
01:30:06
его высочества принца я был в
01:30:08
заседание совета, боюсь, нет
01:30:10
новостей пока нет
01:30:24
как султанша адаптируется
01:30:27
в новый дворец
01:30:31
мы должны дать ему место сейчас
01:30:34
скоро привыкну
01:30:41
уже поздно, это случается
01:30:43
иди в свою комнату, ты устал и
01:30:46
Вы должны отдохнуть
01:30:49
[Музыка]
01:30:50
В этом нет необходимости, мне здесь комфортно.
01:30:55
что с тобой происходит, случается
01:30:57
[Музыка]
01:31:02
Я могу понять меловую султаншу
01:31:07
У него глубокая рана в сердце
01:31:09
придется долго привыкать
01:31:13
навстречу новому и забыть прошлое
01:31:18
но я тебя не понимаю, что у тебя
01:31:21
раны
01:31:22
что ты имеешь в виду, говоря, что ты хорошо знаешь
01:31:26
что я имею в виду, султана
01:31:28
ты всегда избегаешь выполнения своих
01:31:31
супружеский долг, у тебя много оправданий
01:31:34
но нет смысла
01:31:36
Видно, что я выглядел таким султаном
01:31:40
Я уверен, что у тебя есть хороший
01:31:42
причина сделать это
01:31:45
ты можешь любить кого-то другого
01:31:47
отпускание
01:31:49
может быть, кто-то из прошлого, кто
01:31:51
[Музыка]
01:31:53
ты все еще не можешь забыть
01:31:55
[Музыка]
01:31:59
как ты смеешь
01:32:01
как ты думаешь, кто ты такой, чтобы выйти
01:32:02
предел
01:32:05
Не забывай, что я сестра султана
01:32:07
Сулейман
01:32:10
уходи отсюда сейчас же
01:32:13
люди и никогда больше не пойте
01:32:17
[Музыка]
01:32:36
так как низкий
01:32:40
Пусть они даруют вам много терпения
01:32:44
[Аплодисменты]
01:32:45
ой
01:32:48
случается
01:32:49
[Музыка]
01:33:00
[Аплодисменты]
01:33:04
Эй
01:33:11
[Аплодисменты]
01:33:12
[Музыка]
01:33:14
[Аплодисменты]
01:33:15
[Музыка]
01:33:30
[Музыка]
01:33:42
нужно, чтобы что-то произошло
01:33:43
[Музыка]
01:33:56
только этот день
01:34:11
Эй
01:34:24
[Музыка]
01:34:37
[Музыка]
01:35:08
но
01:35:11
к
01:35:15
[Музыка]
01:35:16
девочка
01:35:18
держись от меня подальше, не заставляй меня грешить
01:35:21
Я не убью тебя своими руками
01:35:28
и оно приближается
01:35:30
20 уже нет
01:35:33
двадцать
01:35:38
зеленый
01:36:10
вперед
01:36:14
Султана Срочно здесь, чтобы увидеть вас
01:36:22
[Музыка]
01:36:27
султанша
01:36:30
что происходит, Морган, что привело тебя сюда?
01:36:34
сейчас
01:36:35
пришел
01:36:37
потому что я волнуюсь за тебя
01:36:41
Очевидно, что в Моргане есть что-то социальное.
01:36:43
эта султанша всегда мягкая
01:36:47
занят и у меня нет времени прийти
01:36:49
видеть это
01:36:51
[Музыка]
01:36:55
Я видел сцену с молодой девушкой во дворце.
01:36:57
она пошла за лекарством, она больна
01:36:59
султанша
01:37:02
Я послал ее за лекарством, вот и все.
01:37:04
все
01:37:05
Я вижу султаншу
01:37:07
[Музыка]
01:37:12
султанша явно обеспокоена
01:37:15
мне уже не по себе
01:37:18
Понятно, что Юрен сумел сыграть с
01:37:20
мысли моего мужа
01:37:23
Теперь с ним труднее говорить
01:37:25
он великий визирь
01:37:28
Морган продолжает следить
01:37:31
спокойная султанша
01:37:33
Я буду смотреть на него все время
01:37:36
[Музыка]
01:37:40
синие победы
01:37:41
[Музыка]
01:38:02
Мустафа Султан
01:38:08
добро пожаловать
01:38:15
что случилось, потому что я хотел тебя увидеть
01:38:18
султан султан хотел показать мне
01:38:20
урок
01:38:22
Я очень хорошо это усвоил, мама
01:38:40
что ты имеешь в виду
01:38:43
Я сказал тебе, султана
01:38:46
Между моим отцом и
01:38:48
я
01:38:52
но кажется, что это расстояние больше
01:38:54
из того, что он принес
01:38:56
не преувеличивай, я искал нет
01:38:59
забудь, что он твой отец и твой султан
01:39:03
Если вы допустили ошибку, он должен указать на это.
01:39:05
и наказать тебя
01:39:08
Его Величество рассказал мне о теле умершего
01:39:11
Он рассказал мне о своей судьбе и о том, что он сделал.
01:39:14
[Музыка]
01:39:19
посмотри на каждого принца в империи
01:39:24
проходит через определенный опыт, они его присылают
01:39:28
управлять провинцией, а затем
01:39:30
Они учат, как управлять империей
01:39:33
и по неизвестным причинам обвиняют его
01:39:36
После этого, хотя он и преуспел
01:39:38
работа
01:39:40
Твоему отцу это понравилось, он тоже испытал это
01:39:45
у меня было столько энтузиазма
01:39:48
так же, как твой сын
01:39:51
[Музыка]
01:39:54
если бы ты видел, как он и Ибрагим
01:39:56
Они сбежали от охранников
01:39:58
[Музыка]
01:40:00
они ничего не боялись
01:40:04
Они чуть не убили его дважды
01:40:08
Ибрагим спас нас первым
01:40:11
и мать-султан 2-му
01:40:19
Мустафа
01:40:22
мой сын
01:40:24
ты должен заботиться обо всех друзьях и
01:40:27
враги
01:40:30
не давай им шанса
01:40:33
ты наследник и все смотрят на тебя
01:40:36
[Музыка]
01:40:39
не давай им такого шанса
01:40:41
[Музыка]
01:40:58
Сулеман
01:41:02
к
01:41:08
Я благодарен, потому что я вернулся
01:41:11
очень волнуюсь из-за чумы, говорят они
01:41:13
что очень серьезно
01:41:14
не волнуйся, он защитился, он справился
01:41:17
Останови этого вредителя, результат твоего
01:41:20
успех очевиден, через несколько месяцев не будет
01:41:22
дальше
01:41:23
как поживает принц
01:41:27
от Мустафы, надеюсь, ты в порядке
01:41:28
Величество Мустафа - принц
01:41:30
умный, он осознал свою ошибку и
01:41:33
Он извинился, я принял его извинения и простил его.
01:41:35
и вернувшись в свою провинцию, он пообещал мне, что
01:41:38
Ты будешь осторожнее, я рад.
01:41:41
это то, чего я ждал, Мустафа - это
01:41:44
разумный принц и очень его уважает
01:41:48
[Музыка]
01:41:54
чего они от меня хотят, кому они меня оставляют
01:41:58
куда ты меня подвозишь, пожалуйста, позволь мне
01:42:01
иди, кто они, чего они от меня хотят, скажи мне
01:42:04
чего они от меня хотят
01:42:07
[Музыка]
01:42:18
[Музыка]
01:42:24
миссис Сильвия
01:42:27
кто ты, чего ты от меня хочешь
01:42:30
скажи мне, боливар, кто эта дама
01:42:33
Сильвия
01:42:38
племянница посла Томаса О
01:42:42
Я знал ее раньше
01:42:44
и теперь я увижу ее
01:42:47
но я не ожидал, что это будет во дворце
01:42:50
хорошие новости, когда они поженятся и что
01:42:53
ты говоришь, оскорбляет нас, и ты знаешь, что я никогда
01:42:55
я выйду замуж
01:42:58
ты что-то знаешь
01:43:00
Если бы была великая женщина, настоящая
01:43:03
миссис Насу
01:43:06
Я думаю, что получу от этого массу удовольствия
01:43:10
прекрасная бухта
01:43:15
бедный султан Мариан будет проводить время с этими
01:43:18
продвинутый состав, хотя он его не любит и
01:43:21
тебе весело с другой женщиной
01:43:28
Меня беспокоит, что султанша выходит замуж
01:43:30
тот, кто не любит
01:43:31
[Музыка]
01:43:35
но я не могу ей помочь
01:43:38
ты веришь
01:43:40
что эта свадьба состоится
01:43:43
[Музыка]
01:43:44
Я не знаю
01:43:46
но султанша недовольна
01:43:48
[Музыка]
01:43:51
и это делает меня очень плохим
01:43:53
очевидно, что они приводят к Хосеми
01:43:56
Будет, что они поженятся и Мариан подчинится
01:44:00
кто говорит, защити ее
01:44:02
[Музыка]
01:44:05
планирую остаться здесь надолго, мэм
01:44:07
ответь кто ты
01:44:09
Не важно, важно
01:44:13
Что я хочу, чтобы ты сделал?
01:44:14
оставаться здесь нехорошо для тебя
01:44:16
немедленно вернуться в свою страну
01:44:18
ты пожалеешь об этом, леди, может быть, я тебя знаю
01:44:21
скажи мне, что я сделал с тобой
01:44:23
[Музыка]
01:44:27
ты племянница венецианского посла
01:44:31
Они послали тебя шпионить и работать на
01:44:34
леди, ты не только в это играешь
01:44:37
с разумом принца, если пройдешь
01:44:41
Я слышал, если ты не вернешься в свою страну, поверь мне.
01:44:44
ты и все твои друзья окажешься в серьезной опасности
01:44:47
работодатели
01:44:48
[Музыка]
01:45:03
в Судан
01:45:16
Что происходит, твое возвращение, ты, конечно, выглядишь очень счастливым.
01:45:20
Я счастлив, султана, потому что поговорил с
01:45:24
Мисс Сен сказала, что ты получишь хорошо
01:45:27
новости очень скоро и отлично очень
01:45:31
ты наконец принес мне хорошие новости
01:45:36
что мы собираемся делать сейчас, после полудня синий
01:45:38
мы будем молчать несколько дней
01:45:42
Люфти Па уже будет в моей власти
01:45:45
уже замужнюю султану ждет то же самое
01:45:48
судьба, которая говорит
01:45:49
[Музыка]
01:45:53
султан на разведение, ничего мне не говори
01:45:57
Я могу разрушить свое счастье, прости
01:45:59
султанша
01:46:01
но есть кое-что, что ты должен знать
01:46:04
речь идет о Султане Марии
01:46:07
[Музыка]
01:46:17
султанша
01:46:19
Я пошел гулять в сад
01:46:26
Кажется, ты заблудился, потому что в тот день в
01:46:28
где ты был и с кем, султанша
01:46:31
Я действительно не знаю, о чем ты говоришь
01:46:33
тишина, Мариам, посмотри мне в глаза и не молчи.
01:46:37
попробуй солгать мне
01:46:38
[Музыка]
01:46:43
ты меня очень злишь своим
01:46:45
Проблемы Мэриан, я не могу поверить, что я
01:46:48
Они оскорбляют мою единственную дочь, делают что-то подобное
01:46:51
действует как бандит
01:46:55
ты угрожаешь даме
01:46:59
она не знает, кто я
01:47:02
Молодец, Мария хоть выпустит
01:47:05
ты очень хорошо подумал об этом, потому что
01:47:08
ты не понимаешь
01:47:10
ты думаешь
01:47:12
какая Валви тебя любит и кто о тебе думает
01:47:16
видел своими глазами
01:47:19
ради кого Золтан бросил тебя
01:47:21
достаточно Мэриан
01:47:24
ты должен закончить эту игру сейчас же
01:47:26
такой же
01:47:28
[Музыка]
01:47:31
вперед
01:47:36
Филипп IV
01:47:39
Я защищал вульгарного человека, он наконец умер
01:47:43
никто не позволил тебе войти, потому что не разрешили мне
01:47:46
Я собирался рассказать о том, о чем ты говоришь.
01:47:47
Я защищал ее, если она попытается остановить, я собираюсь это сделать.
01:47:50
покажу тебе, кто я, это бум,
01:47:53
ты хочешь, чтобы это оказалось, Каррен хочет это увидеть и
01:47:56
Говорить с тобой
01:47:59
и чего ты ждешь, заставь ее прийти сюда, не ходи и
01:48:03
что ждет во дворце
01:48:06
султан
01:48:08
[Музыка]
01:48:15
и конечно
01:48:17
султанша
01:48:19
они сказали мне, что хотят увидеть меня в Вэлли Бэй
01:48:23
Я хотел увидеть тебя, чтобы поговорить о моей дочери
01:48:25
Мариан Султан
01:48:28
Я слышу это, я весь в ушах, я очень хорошо знаю
01:48:32
что Мэриан любит тебя и хочет выйти замуж
01:48:34
с тобой это долина реальности, нет
01:48:36
Я могу это отрицать, но хуже то, что
01:48:41
настаивает на том, что они оба любят друг друга
01:48:43
взаимно
01:48:45
султанша
01:48:47
Я не сделал ничего, чтобы заставить ее задуматься
01:48:50
что
01:48:52
Я знаю, что есть что-то в том, как ты
01:48:54
ты говоришь, что это передает ей, что у меня есть
01:48:57
будьте очень осторожны с этим
01:49:02
но ты знаешь, что я не могу
01:49:04
[Музыка]
01:49:08
скажи ей правду и причини ей боль невиновности
01:49:10
сердце, я не могу это сделать
01:49:13
что бы ни случилось, скажи мне правду
01:49:16
здесь и сейчас, почему ты не любишь Марджу
01:49:19
в бухте Бали
01:49:20
[Музыка]
01:49:22
султана, извините за честность
01:49:26
но
01:49:29
Я до сих пор вижу в ней маленького султана
01:49:31
[Музыка]
01:49:35
Я не могу смотреть на это другими глазами
01:49:41
Я понимаю
01:49:43
большое спасибо за вашу честность
01:49:45
действителен, и вы можете идти
01:49:49
Сантана ежедневная почта'
01:49:54
[Музыка]
01:50:21
Мариан
01:50:24
Я знаю, что ты не злишься на меня за
01:50:28
все, что я сделал
01:50:30
но мне действительно нужно было знать, как
01:50:33
чувствовать
01:50:34
[Музыка]
01:51:14
Ваше Величество, если вы решили его построить
01:51:17
на женском рынке было бы больше
01:51:19
подходит для постройки его с куполом и
01:51:21
смотреть на верхний планер
01:51:24
сделать больше окон для вентиляции
01:51:26
и освещение мечети тоже
01:51:29
рассчитать количество света, исходя из
01:51:31
периоды дня, когда мечеть не работает
01:51:33
должно быть темно, ну, свет
01:51:37
и вентиляция здесь важны.
01:51:41
загоните ваше величество в угол, я думал оставить
01:51:43
место для омовения, потому что там тепло
01:51:46
и солнечно, большая библиотека пойдет
01:51:49
перед сокровищницей и школой, чтобы
01:51:50
дети, как в больнице
01:51:53
величество
01:51:55
Действительно
01:52:00
и величество султанши произошло в этом
01:52:02
вот это входит
01:52:12
Ваше Величество, приведите оценку
01:52:15
архитектор, о котором я вам говорил,
01:52:18
представляем комплекс
01:52:23
и сегодня много твоей хорошей работы и отличной
01:52:25
Фенди Арт Султана очень добрая
01:52:30
Мне сказали, что это не займет много времени.
01:52:32
срок сдачи комплекса
01:52:33
Когда будет готов фронт?
01:52:36
через будет завершено через шесть месяцев
01:52:39
султанша [Музыка]
01:53:03
[Аплодисменты]
01:53:21
султанша
01:53:24
Внимание, Султана Мария
01:53:27
[Музыка]
01:53:42
[Музыка]
01:53:46
Эй
01:53:47
[Музыка]
01:53:58
Сантана
01:54:06
[Аплодисменты]
01:54:08
Я надеюсь, что окончательный архитектор выполнит свою задачу.
01:54:10
обещаю, я хочу, чтобы фундамент начался
01:54:13
работать как можно скорее
01:54:15
люди обеспокоены
01:54:19
бедные не могут больше ждать
01:54:22
что Аллах позволяет мне помочь им
01:54:24
не волнуйся, не придавая большого значения
01:54:27
архитектор закончит это раньше
01:54:29
крайний срок
01:54:33
вперед
01:54:38
Величество султанша Мариам здесь
01:54:41
они прошли это
01:54:42
[Музыка]
01:54:51
для моего района
01:54:52
[Музыка]
01:54:57
Как поживает самая красивая женщина в мире?
01:54:59
но я чувствую себя хорошо
01:55:04
Его Величество знает, чего он желает.
01:55:06
Выходи за меня
01:55:07
[Музыка]
01:55:13
Ваше Величество приняло решение
01:55:15
[Музыка]
01:55:19
если его величество султан позволит
01:55:24
Я согласна выйти замуж за Величество
01:55:26
[Музыка]
01:55:33
[Музыка]
01:55:53
Эй
01:55:55
[Музыка]

Описание:

El Sultán | Capitulo 97 Completo (4K) El hecho de que Rustem aspira a Mihrimah en el siglo magnífico enfurece a Hürrem. Pero por un lado, entiende que es una buena idea. Mihrimah, que se entera de la posibilidad de casarse con Rustem, se sorprende por lo que ha sufrido. La plaga en la ciudad está poniendo nerviosos a todos. Suleiman, preocupado por la vida de Hürrem, respira con Hürrem. Después de enterarse de que Lütfi Pasha se había reunido con Hürrem, Shah Sultan le pide a su marido una cuenta. Y cuando el príncipe Mustafa sale al mar, sin saber de Suleiman, su relación con su padre se abre. Mientras Hürrem busca formas de regresar al palacio, ¡el Shah Sultan golpea a Hürrem! Aunque Hürrem resiente el coraje de Rustem, la idea del matrimonio está en su mente. Suleiman consulta al Shah Sultan sobre este tema. Shah Sultan se da cuenta de que Rustem prefiere Hürrem sobre sí mismo. Está decidido a evitar este matrimonio. Shah Sultan, que también se entera de que se reunió en secreto con Lütfi Pasha y Hürrem, pide su relato. Lütfi Pasha, enojado por lo que dijo Hürrem, tiene otra demanda de su esposa. Al ver el apoyo del Sr. Bali en ausencia de su madre, Mihrimah espera de nuevo. Habla con su madre. Aprende sobre Rustem Pasha mientras sueña con casarse con malkoçoğlu! El príncipe Mustafa va al mar para atrapar a un pirata que ha cubierto el Mediterráneo con sangre. Mustafa no es consciente de que mientras que él está ganando el aprecio público, que está perdiendo la confianza de su padre! Mientras Hürrem lucha por regresar al palacio, el Shah Sultan cierra todos los rincones en su ausencia. La plaga se convierte en una epidemia y se extiende por toda la ciudad. Esta enfermedad trae la muerte a algunos, y abre la puerta a una nueva vida para otros. Al ver que los documentos que ha confiscado son falsos, Hürrem se da cuenta de que le han tendido una trampa. Suleiman, que no quiere creer en lo que está sucediendo, llama a Hurrem a Edirne. Si bien todos están seguros de que Hurrem convencerá a Salomón, la decisión de Salomón sorprende a todos. En el palacio, los preparativos de la boda de Husrev Pasha y Khadija comienzan. Hatice va tras la tumba de Ibrahim. Después de enterarse de lo que pasó por Nigar, Shah Sultan quiere evitar que su hermano llegue a la tumba. Shehzade Mustafa actúa cuando recibe noticias de ataques piratas en el Mediterráneo. Mahidevran le advierte del peligro que le espera. Pero Rustam le cuenta todo a Salomón. Suleiman, que está bastante enojado, ordena inmediatamente que se haga la necesidad. Hürrem quiere provocar a Lutfi Pasha contra el Shah Sultán. Y el Shah Sultan se acerca a Rustam, que se queda solo. Quiere que Hürrem se quite la vida. De lo contrario, morirá de su propia vida. Acorralado, Rustem decide que tanto su propio destino como el destino del Imperio cambiarán. Los años dorados del Imperio Otomano cobran vida nuevamente en una serie de televisión. La vida de Kanuni Sultan Süleyman se está preparando para ser un invitado a sus hogares en todo su esplendor. Prepárese para experimentar la era con su ambición, amor, guerras y toda su lucha. El príncipe Suleyman recibe las malas noticias en una cacería con su hombre más cercano, Pargri Ibrahim. Su padre Yavuz Sultan Selim Han falleció. El príncipe Suleyman se dirige a Estambul sin esperar. El Príncipe Suleyman llega a la payitah rápidamente. Asiste a la ceremonia de cul sin esperar. Su vida cambió en un día. Comenzó su vida de sultanato como Sultan Süleyman. Siglo Magnífico,es una serie de televisión de historia y ficción de fabricación turca producida por Tims Productions. La serie se basa principalmente en la vida del Kanuni Sultán Suleiman y La Sultana Hurrem, la lucha del trono por los hijos de La Sultana Hurrem y la vida del palacio. Magnificent Century is a Turkish-made period drama produced by Tims Productions for television. The series is based mainly on the life of world renowned Ottoman emperor, Suleiman the Magnificent and his beloved Sultana Hurrem, the struggle of his sons for the throne and 16th century life at the Ottoman palace قرن رائع ، هو مسلسل تلفزيوني من صنع تركي عن التاريخ والخيال أنتجته شركة تيمز للإنتاج. وتستند السلسلة أساسا إلى حياة السلطان كانوني سليمان والسولتانا حريم ومعركة العرش لأبناء سلطانا حريم وحياة القصر. Великолепный век, это турецкий производства история и фантастика телесериал производства Tims Productions. Серия в основном основана на жизни султана Сулеймана Кануни и Султана урема, борьбе за трон за сыновей султана урема и жизни дворца. #ElSultán

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "El Sultán | Capitulo 97 Completo (4K)"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "El Sultán | Capitulo 97 Completo (4K)" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "El Sultán | Capitulo 97 Completo (4K)"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "El Sultán | Capitulo 97 Completo (4K)" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "El Sultán | Capitulo 97 Completo (4K)"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "El Sultán | Capitulo 97 Completo (4K)"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.