background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Mera Sultan - Episode 63 (Urdu Dubbed)"

input logo icon
"videoThumbnail Mera Sultan - Episode 63 (Urdu Dubbed)
Похожие ролики из нашего каталога
|

Похожие ролики из нашего каталога

Теги видео
|

Теги видео

mera sultan
mera sultan urdu
سلیمان
شاندار صدی
حرم سلطان
magnificent century Urdu
mera sultan episode 63
mera sultan urdu dubbed
magnificent century urdu dubbed
hurrem sultan
halit ergenç
mera sultan hurrem
sultan suleiman
watch mera sultan
mihrimah sultan
hatice sultan
pargali ibrahim
prince mustafa
halit ergenç series
meryem uzerli
merasultan
muhtesemyuzyil
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:02
[музыка]
00:00:08
[музыка]
00:00:15
[Признательность]
00:00:20
[музыка]
00:00:33
[музыка]
00:01:15
Маула
00:01:18
[музыка]
00:01:28
[музыка]
00:01:40
[музыка]
00:02:03
[музыка]
00:02:34
Здесь мой язык по приказу Сарджу и
00:02:39
Если бы у меня был хлеб, соль и вода, если бы я нашел свою цель
00:02:42
Если ты уберешь этот меч из моего сада
00:02:45
Тюрьма, я жертвую своей жизнью ради всех.
00:02:49
твоей земли
00:02:51
О Боже
00:02:54
[музыка]
00:03:00
Мохаммед
00:03:02
ты снова?
00:03:04
мы благодарим
00:03:06
Итак, я на одной стороне, а мы на другой стороне
00:03:10
Пусть враг придет и уничтожит тебя навсегда
00:03:19
[музыка]
00:03:50
Боже мой, не убивай моего сына.
00:03:53
[музыка]
00:04:04
[музыка]
00:04:33
[музыка]
00:04:39
[музыка]
00:04:57
[музыка]
00:05:01
Султан Радж Даканпати
00:05:09
[музыка]
00:05:17
Сейчас!
00:05:18
[музыка]
00:05:23
Маллика
00:05:25
Харам для моего сына вместе с
00:05:28
Самые красивые и умные начинают подготовку.
00:05:31
Если хочешь быть жестоким, я тебе скажу.
00:05:33
Не забывай, что я увижу всех таких, как ты
00:05:36
наш заказ
00:05:44
[музыка]
00:05:49
[Признательность] [музыка]
00:06:05
Значение
00:06:08
могу пойти с
00:06:27
Что ты скажешь, Мустафа, что ты думаешь?
00:06:30
Брат, оператор готов умереть?
00:06:33
Если позволите, увидеть, как он сражается на мечах.
00:06:35
ты решаешь сам
00:06:38
На этот раз я дам пик в последний раз
00:06:40
Я решил подать жалобу
00:06:42
Давайте посмотрим
00:06:46
[музыка]
00:06:51
можно узнать у них
00:06:55
так что позволь мне сказать тебе, может быть, я знаю
00:06:58
кто он?
00:07:03
Я не знаю почему, как его зовут?
00:07:07
Значение
00:07:13
[музыка]
00:07:16
Ну скажи мне это
00:07:17
[музыка]
00:07:35
будь готов сегодня вечером
00:07:38
Если вы пойдете в Ака
00:07:41
[музыка]
00:07:54
что ты собираешься, принцесса?
00:08:00
Без тебя
00:08:07
Полный
00:08:12
[музыка]
00:09:09
[музыка]
00:09:19
[музыка]
00:09:37
[музыка]
00:09:43
[Признательность]
00:09:45
[музыка]
00:10:06
Торопиться!
00:10:09
давайте сразу прикрепим
00:10:10
[музыка]
00:10:15
не хочу
00:10:18
Ты знаешь, что я с Торой Султан
00:10:20
Не хочу сидеть за одним столом
00:10:41
[музыка]
00:10:53
[музыка]
00:11:03
ты даже не смотришь на меня
00:11:05
[музыка]
00:11:09
она будет продолжать меня наказывать
00:11:12
Если это так, то почему решение изменилось?
00:11:14
[музыка]
00:11:19
да
00:11:21
[музыка]
00:11:29
Спокойствие
00:11:38
Проблема
00:11:57
Является
00:11:59
[музыка]
00:12:01
тогда где он
00:12:03
[музыка]
00:12:35
[музыка]
00:12:51
Сулейман
00:12:52
[музыка]
00:13:05
Я думал, ты не будешь скучать по мне
00:13:08
[музыка]
00:13:30
То время было самым прекрасным временем жизни.
00:13:34
Является
00:13:37
[музыка]
00:13:49
любовь не имеет ничего общего с голодом
00:13:56
кто мой убийца
00:13:59
спроси это своими глазами
00:14:02
Мохэ
00:14:05
Не груши, а кислого гвоздя
00:14:10
Само ее лицо красное со множеством глаз
00:14:15
можно увидеть
00:14:17
[музыка]
00:15:08
[музыка]
00:15:09
Мой сын сделал все необходимое для моего комфорта.
00:15:12
Дали
00:15:13
[музыка]
00:15:17
абсолютно в этом
00:15:21
это была моя жизнь, такая прекрасная
00:15:24
[музыка]
00:15:29
[Признательность] [музыка]
00:15:46
Семья
00:15:50
[музыка]
00:15:51
[Признательность]
00:15:54
[музыка]
00:16:03
[Признательность]
00:16:08
[музыка]
00:16:27
[музыка]
00:16:33
зафиксированный
00:16:35
[музыка]
00:16:37
Дядя утром собирается к Манише, но если хочешь
00:16:41
Так
00:16:42
мой наш, пойдем
00:16:43
[музыка]
00:17:07
[музыка]
00:17:13
[музыка]
00:17:50
[музыка]
00:17:57
[музыка]
00:18:10
Маллика, извини, тебя нет
00:18:12
может отправить
00:18:23
[музыка]
00:18:26
Являются
00:18:38
[музыка]
00:18:54
[музыка]
00:18:59
[музыка]
00:19:02
Затем приготовьтесь и рано утром отправляйтесь во дворец.
00:19:05
я собираюсь
00:19:26
[музыка]
00:19:46
Будет с Мустафой
00:19:48
[музыка]
00:20:16
Что я скажу, чтобы заслужить твое прощение?
00:20:19
я буду
00:20:22
все, что я хочу
00:20:28
мои стихи
00:20:35
мне это не понравилось
00:20:38
[музыка]
00:20:42
Присоединяйтесь к нам завтра, когда мы придем во дворец
00:20:45
[музыка]
00:20:56
Маллика
00:20:59
Искал Фирозу, но, вероятно, не смог ее найти.
00:21:02
Она ушла с Мехрамой Султан.
00:21:10
[музыка]
00:21:38
как много лет назад
00:21:42
[музыка]
00:21:43
Будет сегодня матерью детей
00:21:45
[музыка]
00:21:58
[музыка]
00:22:20
[музыка]
00:22:43
в чем дело, Гаурав
00:22:45
Ты пришел повеселиться, да?
00:22:48
Кстати, я пришел попрощаться
00:22:50
Кроме этого, шутить не о чем
00:22:55
это твой долг
00:22:57
Ты ушел раньше, чем я бы хотел, чтобы это произошло
00:23:00
собираются
00:23:02
[музыка]
00:23:09
Надеюсь, ты это сделаешь, когда вернешься
00:23:12
ожил
00:23:15
некоторые вещи, которые этот день напомнит тебе
00:23:18
Что бы ты ни сказал, скажи это сейчас, потому что в тот день
00:23:21
никогда не придет
00:23:41
[музыка]
00:23:49
[музыка]
00:23:54
Пусть ваше путешествие в этом месяце будет гладким.
00:24:25
[музыка]
00:24:41
Ваше путешествие
00:25:07
стал выше, чем
00:25:17
Чтобы доказать, что я достоин тебя
00:25:19
Я сделаю все, мой хозяин, Маниша, я твой
00:25:22
Я набираюсь терпения даже ради гостеприимства.
00:25:29
давай отдохнем на твоем пути, аминь
00:25:36
Я уйду на твой язык и оставлю тебя оттуда.
00:25:40
Сделаю
00:25:41
[музыка]
00:25:59
принцесса
00:26:02
ты тоже выходишь утром
00:26:06
Итак, ты принес мне книгу.
00:26:13
Но однажды, если не навсегда
00:26:16
надеюсь, я попрошу тебя вернуться
00:26:21
[музыка]
00:26:36
Я уверен, что вы защитите его полностью.
00:26:40
Сделаю
00:26:44
[музыка]
00:27:08
На самом деле я хочу потерять свою из-за тебя
00:27:14
Мне казалось, что я нашел цель жизни.
00:27:18
Но вскоре она почувствовала себя так
00:27:21
Являюсь
00:27:25
[музыка]
00:27:50
Во время вынесения приговора он не присутствовал.
00:27:52
Я тоже принадлежал к семье Паши.
00:27:55
Слушал успешные новости, даже не желая этого
00:27:59
жили
00:28:03
молились
00:28:16
поздравляю меня со службой
00:28:19
Он также попросил назвать имя
00:28:22
Что касается меня, я понятия не имею
00:28:24
Мы должны ежедневно отправлять отсюда Наата.
00:28:25
это их
00:28:26
[музыка]
00:28:27
История: Они о тебе не узнали
00:28:34
эта Маллика
00:28:36
[музыка]
00:28:41
потому что ты мне очень нужен
00:28:46
И кроме этого, в этом есть много других жизней.
00:28:49
ушел [музыка]
00:29:06
сделаю все
00:29:08
С уважением, Малика
00:29:14
[музыка]
00:29:26
Нихар Хатун, не броди здесь вот так.
00:29:30
сказал тебе правильно
00:29:32
Давай, Джо
00:29:33
не смотреть на тебя больше
00:29:36
Как вы ищете?
00:29:41
Это был тот день, когда я привел тебя сюда?
00:29:43
Ты помнишь, как твои руки
00:29:46
Я был твоим слугой, за это я тебе очень благодарен.
00:29:49
Спасибо
00:29:52
Но никто не знал, что все это произойдет
00:29:54
пойду, но все беспомощно перед судьбой
00:29:57
Судьба
00:30:06
[музыка]
00:30:10
Если нет, то я понимаю
00:30:12
[музыка]
00:30:13
так добр ко мне
00:30:16
[музыка]
00:30:23
Не понимаю, что не осознаю, не чувствую.
00:30:26
Я сделал это, но
00:30:30
Я понял свои сомнения в этом
00:30:34
и в я вообще не хотел
00:30:39
Жаль, что я не рассказал тебе все в начале
00:30:42
По крайней мере, не смущайтесь перед собой.
00:30:45
Я был бы всего лишь человеком с чувством юмора.
00:30:48
может быть неловко, отправь, как ты
00:30:51
я не целую всех
00:30:54
Поверьте мне
00:30:57
не было другого пути
00:30:59
Мы были вынуждены молчать, а теперь поговорим
00:31:02
Как тебя заставили сделать «да»?
00:31:04
Как ты стал беспомощным? Что ты будешь теперь есть?
00:31:07
ты извинишься?
00:31:11
Я пришел не для того, чтобы извиниться перед тобой
00:31:15
даже не прошу любви
00:31:18
ты можешь делать со мной все, что захочешь
00:31:21
против тебя
00:31:33
это желание моего хозяина
00:31:35
[музыка]
00:31:38
[Признательность]
00:31:52
[музыка]
00:31:53
Любовь
00:32:04
[музыка]
00:32:23
[музыка]
00:32:56
[музыка]
00:33:00
Маллика
00:33:18
[музыка]
00:33:31
ты сделаешь
00:33:34
[музыка]
00:34:02
[музыка]
00:34:08
что ты сейчас делаешь
00:34:12
быть очень расстроенным
00:34:14
Если у вас возникнут проблемы, дайте мне знать
00:34:15
[музыка]
00:34:21
Не из-за Хасины
00:34:30
сумасшедший
00:34:37
Почему бы мне не найти какой-нибудь способ
00:34:40
Сделал бы
00:34:44
стало намного лучше
00:34:51
Что мы с тобой теперь будем делать?
00:34:54
[музыка]
00:35:01
как Джахангир
00:35:23
Что теперь делать, Маллика, есть ли порядок?
00:35:26
твое
00:35:39
[музыка]
00:35:46
Мне так жаль видеть тебя таким
00:36:03
У меня тоже все будет хорошо, только это
00:36:07
я жажду
00:36:21
[музыка]
00:36:29
Не ждите, пока все вернется на круги своя.
00:36:34
Потому что если это даст человечеству, то снова
00:36:38
трудно достичь
00:36:41
будьте терпеливы, мой хозяин
00:36:44
Не верьте себе.
00:36:47
[музыка]
00:36:55
терпеть все, что мир бросает на тебя
00:36:58
Если ты не сможешь, разрушение последует за тобой.
00:37:01
никогда не уйду
00:37:05
Терпеть бедность как человек
00:37:08
пришел
00:37:09
Если ты чувствуешь себя бедным, ты сможешь промолчать
00:37:13
затем вы
00:37:16
океан реальности будет виден
00:37:18
Ты всего лишь капля в океане
00:37:22
так что знай этих людей
00:37:25
[музыка]
00:37:27
[Признательность]
00:37:32
[музыка]
00:37:58
Что бы мой хозяин ни приказал, Шабба Хаир.
00:38:04
[музыка]
00:38:07
Малик
00:38:08
[музыка]
00:38:20
[музыка]
00:38:30
[Признательность]
00:38:43
[музыка]
00:39:06
[музыка]
00:39:08
Не знаю, что произойдет
00:39:10
Я не знаю, что с вами станет, дорогая леди.
00:39:13
Я знаю, что случилось с глазом однажды утром
00:39:15
Открылся и тогда король тоже терпел жену.
00:39:16
Мадам, что вы скажете, если найдете горшок в горшке?
00:39:21
это ничего не даст
00:39:27
Не бойтесь, леди
00:39:29
пока я жив
00:39:32
Никто не может даже прикоснуться к твоим волосам, которые
00:39:36
Так случилось также, что ты сильно вырос.
00:39:38
ты молчишь ты
00:39:41
[музыка]
00:39:48
все должно было быть в порядке
00:39:50
позвони Дипаку
00:39:51
[музыка]
00:39:53
точно нет
00:39:54
я в порядке
00:39:57
[музыка]
00:39:59
Я хочу спать из-за небольшого страха
00:40:07
[музыка]
00:40:11
охранники будут стоять у двери
00:40:15
[музыка]
00:40:23
Не делайте этого, в птицу не попадет.
00:40:32
снова приблизился к моим глазам
00:41:01
должен был понять
00:41:08
я уже знал
00:41:19
Каждый знает все в тот или иной день.
00:41:23
главное - каста
00:41:27
[музыка]
00:41:33
позвони всем и найди
00:41:46
Вы еще не нашли минералы
00:41:49
Оставайтесь вместе, я не хочу ничего плохого
00:41:56
Ал думал вместо меня
00:42:01
Это произойдет только по вашему желанию.
00:42:04
красивый умный
00:42:08
Кроме этого, твой благоверный и ты тоже его
00:42:11
очень нравится
00:42:12
[музыка]
00:42:18
если ты хочешь
00:42:21
Фироз может отправить жене
00:42:27
[музыка]
00:43:00
[музыка]
00:43:10
Я выйду замуж на днях
00:43:13
будет выброшен отсюда
00:43:17
Но я не из тех, кто умирает молча.
00:43:22
Помните, вы плывете в опасных водах.
00:43:24
Держать
00:43:27
не втягивай себя в неприятности добровольно
00:43:31
и мы султаны
00:43:35
сделаю твой мир
00:43:40
Теперь мне нужен кто-то
00:43:44
Теперь всем придется меня бояться
00:43:48
[музыка]
00:44:12
Как ты узнал?
00:44:16
что случилось дальше, ты хочешь
00:44:19
где Фироза Хатун?
00:44:23
она спит
00:44:26
[музыка]
00:44:33
Я просил тебя позаботиться о низаме Харама.
00:44:36
призвали
00:44:37
Все теперь, что бы я тебе ни говорил, любой заговор
00:44:41
Я не хочу видеть просто и
00:44:44
Я просто выполняю свой долг
00:44:47
Фироза Хатун - твой добрейший взгляд.
00:44:51
На моих глазах он не превратился в молодого человека.
00:44:53
Шакти была масалой, вот что вы говорите в таких предложениях.
00:44:56
Сделаю
00:44:58
Любой
00:44:59
Все королевы были убиты из-за тебя.
00:45:03
Не могу гулять тот, кто не может сделать зал масала
00:45:05
сила для них ты придешь ко мне свой
00:45:09
заказ стал книжным
00:45:10
[музыка]
00:45:35
[музыка]
00:46:19
Салман
00:46:26
Танец
00:46:33
Теперь твое здоровье ухудшилось, и поэтому я
00:46:36
дал тебе лекарство от облегчения
00:46:37
[музыка]
00:46:39
[Признательность]
00:46:42
[музыка]
00:47:00
Сикандар с принцем до бринджала Джалеби
00:47:02
Эта верховая езда приведет меня дальше
00:47:04
Был
00:47:05
[музыка]
00:47:14
Мой начальник за его здоровье во всех отношениях
00:47:17
я много работаю
00:47:19
[музыка]
00:47:23
Мы пойдем с Бабой на охоту, не торопись.
00:47:26
сделай это
00:47:27
[музыка]
00:47:31
который заказан
00:47:33
[музыка]
00:47:40
Если ты считаешь это уместным, то мы сегодня отправимся на охоту.
00:47:43
Рай, пойдем
00:48:19
[музыка]
00:48:29
Свадьба
00:48:36
Я просто хочу, чтобы ты поговорил со мной
00:48:38
делать
00:48:39
[музыка]
00:48:45
но не молчи
00:48:47
[музыка]
00:48:57
Почему вы приняли туманное решение?
00:49:05
[музыка]
00:49:12
[музыка]
00:49:23
[Признательность]
00:49:34
может быть, я толстею
00:49:37
оставайся с
00:49:40
Ибрагим-паша собирался узнать рецепт.
00:49:42
[музыка]
00:50:04
[музыка]
00:50:13
становится трудно переносить
00:50:17
Даже если захочешь, свои чувства не скроешь.
00:50:19
Власть
00:50:22
Собака
00:50:23
[музыка]
00:50:40
[музыка]
00:50:54
Вы согласны нам рассказать?
00:50:57
Девушка, Ака сам прислал для тебя кольцо.
00:51:00
позаботься о моей любимой рубашке
00:51:02
так сказано
00:51:06
[музыка]
00:51:14
Затем
00:51:20
Продолжай так говорить, отрежь себе язык
00:51:24
пойду иншаллах
00:51:27
[музыка]
00:51:31
это для Хатуна
00:51:33
каждый
00:51:38
принято
00:51:42
леди
00:51:45
[музыка]
00:51:49
давай уменьшим нашу давай уменьшим пойдем
00:51:52
[музыка]
00:52:07
[музыка]
00:52:17
от того, что завтра мне будет неловко перед сыном
00:52:19
Хорошо, что она вернулась, а потом Роза
00:52:22
новостей об отправке не было.
00:52:25
Но если купить выпуск из нового дефицита
00:52:27
Не африканский Малик, я говорю
00:52:30
Я буду внимателен, позабочусь о тебе, Маллика.
00:52:32
находиться рядом
00:52:38
Если хочешь, мы пойдем этим путем
00:52:43
что случилось, будь осторожен, ничего
00:52:45
Я не могу видеть тебя таким расстроенным
00:52:50
[музыка]
00:53:27
[музыка]
00:53:38
[музыка]
00:53:48
бог
00:53:49
[Признательность]
00:53:52
[музыка]
00:54:12
Пойдем
00:54:16
пойдем быстро
00:54:18
[музыка]
00:54:35
следует сделать
00:54:48
с тобой
00:54:50
Учитель, позвольте мне, пожалуйста, мастер, должно быть, испытал боль.
00:54:53
Если надо идти, я заставлю тебя подождать.
00:54:55
рассердится
00:55:20
[музыка]
00:55:24
Нет большего чувства, чем ваше служение, но
00:55:27
Бадшах для меня теперь на первом месте, Насим.
00:55:30
Это невозможно, что ты имеешь в виду, кто ты
00:55:31
C ты говоришь о вере?
00:55:33
[музыка]
00:55:35
И Роум Сикандар тоже отправился на Тарабиат Ятру.
00:55:37
Я знаю, что многие люди были заморожены.
00:55:40
Я тоже продолжаю причинять им боль
00:55:42
Я уверен, что вы тоже очень благодарны мне.
00:55:45
Мой диск станет большим, решено
00:55:47
Ибрагим-паша Мохтарма
00:55:51
Он считал целесообразным помочь Султанату.
00:55:53
Являются
00:55:56
понял, ты можешь идти
00:56:04
мой мастер
00:56:06
[музыка]
00:56:07
Ибрагим Бадшах
00:56:08
[музыка]
00:56:15
Я приготовлю для тебя цветочный сироп.
00:56:18
ты обязательно почувствуешь себя лучше
00:56:23
нет, ты ничего не ел со вчерашнего вечера
00:56:43
ты застрахован?
00:56:47
я тоже в порядке
00:56:52
[музыка]
00:56:58
[музыка]
00:57:11
[музыка]
00:57:24
Ты помнишь, что я тебе сказал?
00:57:31
женщина все понимает
00:57:37
Но даже твои ангелы не знают
00:57:39
Вы когда-нибудь задумывались о том, как многого вы можете достичь?
00:57:42
у тебя есть
00:57:43
[музыка]
00:57:44
ты не шуми со мной
00:57:48
Я жена султана всего мира.
00:57:54
Если это продлится хотя бы мгновение
00:57:57
меня бы не было в живых в это время
00:58:00
Что касается его, то он проводит время только с ними.
00:58:02
она ревет
00:58:05
[музыка]
00:58:13
[музыка]
00:58:21
[музыка]
00:58:24
Другая история в этом
00:58:33
Ашфак в пути
00:58:37
неважно, кто человек
00:58:41
Вот и все
00:58:46
ты можешь вспомнить
00:58:49
однажды вечером на вечеринке
00:58:52
пила
00:58:55
Нравиться
00:58:57
Является
00:59:00
[музыка]
00:59:08
не будет особенным
00:59:09
[музыка] [Признательность]
00:59:13
[музыка]
00:59:34
[музыка]
00:59:46
Но тем не менее каждый йог должен знать это.
00:59:51
Потому что ты впервые за много лет
00:59:56
смотреть на кого-то с любовью
01:00:05
[музыка]
01:00:09
[Признательность]
01:00:19
Правда ли, что им приказано заморозить?
01:00:22
Ты дал мне правду, мой господин, я передал ее ему.
01:00:24
Это определенно было дано, зачем беспокоиться?
01:00:29
дай мне машину
01:00:36
Кроме этого
01:00:54
эти люди очень милые
01:01:00
С презрением смотреть на везира султаната Азама.
01:01:03
И те, кто противостоит нам, обязательно
01:01:06
абсолютно не в ака
01:01:09
я ему могу не нравиться
01:01:11
Мой урожай убийств также может быть обижен
01:01:14
но никто из моего рода никоим образом
01:01:17
Я даже не могу над тобой смеяться, потому что я
01:01:20
представлять
01:01:23
Именно так гласит закон Султаната.
01:01:26
терпеть не могу
01:01:29
Если вы что-то услышали или увидели или услышали что-то
01:01:31
Если узнаешь, делай все, что считаешь нужным, но
01:01:34
Если бы только здоровье Сикандара Джалеби было выражено
01:01:36
Если я поставлю звездочку на пустоте бытия, то это я
01:01:39
Знай, что это не Кабул
01:01:43
[музыка]
01:02:03
тогда где это
01:02:08
[музыка]
01:02:56
должен остаться
01:03:01
[музыка]
01:03:08
Ты отдаешь своему хозяину сына, собаку.
01:03:12
[музыка]
01:03:20
[музыка]
01:03:29
Кто знает, может быть, однажды ты позаботишься об этом ублюдке.
01:03:33
Фироз
01:03:37
разобраться в этих вещах
01:03:41
[музыка]
01:04:34
[музыка]
01:04:38
Как это показывает вам вчерашнюю Джину Султан?
01:04:41
Я пошел во дворец и поговорил с ним оттуда. Спроси меня.
01:04:44
Мне было интересно, как я его прощу, но
01:04:47
Я не ответил, пожалуйста, прости меня.
01:04:49
Я заставил ее сказать «да», а затем заставил ее сказать «да».
01:04:51
Спросил его сборник стихов, который пришел.
01:04:53
А потом он сказал мне, что ты защищаешь его
01:04:55
Вместо того, чтобы я сказал не волнуйся, я сам
01:04:58
Я защищу его, что ты получишь?
01:05:00
Не с ним, не могу с ним объединиться, только
01:05:04
Я мог бы взять у него книгу, тогда Мустафа Бхаи А.
01:05:07
пошел, и он стал с ним Манишей Раван
01:05:09
Маниша, почему я думаю, что он украсит
01:05:11
Жена Мустафы сходит с ума из-за его стиля
01:05:14
Казалось, что [музыка]
01:05:16
Как будто я нашел цель в жизни
01:05:19
Отдал все это ему, но двум другим
01:05:23
То, что я прочитал, было видно на его лице.
01:05:25
Лия, она очень нуждается
01:05:26
[музыка]
01:05:29
Не грусти, встретив его снова
01:05:32
способ будет найден
01:05:34
Да, если ты хочешь
01:05:36
[музыка]
01:05:39
Не знаю
01:05:43
[музыка]
01:05:52
Был
01:06:00
[музыка]
01:06:06
Принцесса, я не имею ничего общего с Фирозом.
01:06:09
я ничего не говорил
01:06:11
новость для меня
01:06:13
[музыка]
01:06:15
Шакти прямо сейчас отправит тебя в старый дворец.
01:06:17
Являюсь
01:06:19
Чтобы наш будущий город ждал там
01:06:21
Продолжай делать
01:06:23
[музыка]
01:06:26
Но ты останешься с каким-нибудь другим хулиганом
01:06:30
Потому что зная каждую частичку его дыхания
01:06:32
Я хочу, чтобы ты понял мою точку зрения
01:06:35
[музыка]
01:06:41
на стенах нашего дома
01:07:00
так что я согласен
01:07:03
я все равно иду
01:07:07
принцы
01:07:13
[музыка]
01:07:42
Что ты делаешь
01:07:44
Он - я
01:07:47
Мехрама Султан так позвонил мне
01:07:51
Я ждал их здесь, но я делаю это
01:07:54
Являюсь
01:07:55
[музыка]
01:07:59
Я хотел сказать тебе кое-что очень ясно
01:08:01
Тебе
01:08:03
но не могу получить шанс
01:08:05
[музыка]
01:08:15
[музыка]
01:08:21
я это
01:08:23
[музыка]
01:08:45
так что здесь делать
01:08:50
[музыка]
01:09:02
[музыка]
01:09:11
[музыка]
01:09:26
Ты не можешь сделать все это
01:09:29
[музыка]
01:09:33
он сделал что-то с тобой, а потом с ним
01:09:36
Она хороший человек, если у нее есть аккаунт.
01:09:42
Каждый раз, когда ты не знаешь, что он мошенник
01:09:45
[музыка]
01:10:12
[музыка]
01:10:14
Ты
01:10:22
мне просто нужна твоя поддержка
01:10:27
[музыка]
01:10:38
[музыка]
01:10:43
[музыка]
01:10:46
Фироза, я здесь с тобой
01:10:49
[музыка]
01:10:58
Влюбился в красивые и темные глаза
01:11:02
я здесь [музыка]
01:11:04
Теперь, куда бы ты ни посмотрел, это только я
01:11:06
ты получишь
01:11:07
[музыка]
01:12:05
Маллика
01:12:07
Твоя фотография
01:12:15
[музыка]
01:12:48
[музыка]
01:13:00
[музыка]
01:13:13
[музыка]
01:13:29
бог
01:13:35
[музыка]
01:13:53
[музыка]
01:14:02
[музыка]
01:14:14
я не смогу остановиться
01:14:22
[музыка]
01:14:41
[музыка]
01:14:44
бог
01:14:46
[музыка]
01:14:57
[музыка]
01:15:03
[музыка]
01:15:17
[музыка]
01:15:35
это тот же дворец
01:15:43
После букета крови и пороха все это очень
01:15:45
я чувствую себя хорошо
01:15:48
Для тебя мой спутник в камере
01:15:50
подал
01:15:53
ваша светлость принц
01:15:56
Приказа нет, я не за этим пришёл.
01:15:59
Отправиться можно только тогда, когда что-то вернулось из путешествия.
01:16:02
Отдохни
01:16:40
все, что я хочу
01:16:53
[музыка]
01:17:07
ты прячешься здесь
01:17:11
смотри, я принес это для тебя
01:17:19
Как это было
01:17:21
тебе понравилось
01:17:24
[музыка]
01:17:30
[музыка]
01:17:35
что ты делаешь
01:17:38
[музыка]
01:17:42
Ченнаи Факир продолжит гордиться всеми
01:17:45
еда будет роздана
01:17:47
[музыка]
01:18:10
Он не сказал ничего такого, чего не знал.
01:18:13
Я принцесса, но кто-то масала
01:18:16
[музыка]
01:18:40
я
01:19:00
принимают
01:19:02
[музыка]
01:19:07
[музыка]
01:19:19
[музыка]
01:19:24
[музыка]
01:19:28
Хороший компаньон
01:19:30
[музыка]
01:19:36
точно в том же месте много лет назад
01:19:41
встретился
01:19:43
[музыка]
01:19:45
Я дал время полюбить Индию
01:19:49
Ты послал сперму на тело Гульфам Хатун
01:19:52
да, подожди здесь
01:19:55
Я запомнил тебя
01:19:56
[музыка]
01:20:13
[музыка]
01:20:20
[музыка]
01:20:34
[музыка]
01:20:48
Рошни также избегает луны и солнца.
01:20:51
Является
01:20:54
Молитвы Ибрагима Гулама сбились с пути
01:20:57
светом
01:20:59
Теперь это Лота Шакти без тебя
01:21:01
[музыка]
01:21:19
[музыка]
01:21:32
[музыка]
01:21:43
[музыка]
01:21:44
[Признательность]
01:21:52
[музыка]
01:21:56
и его сердце
01:21:59
С другой стороны, все те, кто залит дождем печали
01:22:02
Возьмите своих возлюбленных в свои объятия
01:22:04
[музыка]
01:22:21
я полюбил себя давным-давно
01:22:26
[музыка]
01:23:00
[Признательность]
01:23:10
Сэр Аси идет, слушайте всех, это война Гауджи.
01:23:13
Каши, сэр, идет
01:23:15
Приходит Кази Сахеб Приезжает Гази Сахеб
01:23:19
Хаджи Сахеб приедет
01:23:22
Ганди Сахеб приезжает
01:23:33
[Признательность]
01:23:38
Мы гордимся тобой как братом.
01:23:46
Сколько времени прошло, когда
01:23:52
Что ты делаешь
01:23:54
Потому что это отличные вещи не везде
01:23:57
получать
01:24:07
не могу качаться
01:24:11
из
01:24:15
[музыка]
01:24:21
[музыка]
01:24:25
Схватите этого парня и заставьте его лечь на пол 50
01:24:30
Примите меры, чтобы голод прекратился.
01:24:38
Боже, если ты оставишь меня, пожалуйста, оставь меня.
01:24:46
Как вы
01:24:50
[Признательность]
01:24:57
Сколько ашрафитов обладают этой третьей силой?
01:25:00
Я дарю тебе чистую гей-кожу.
01:25:02
это
01:25:03
Я не думаю, что это кожа гея, но, пожалуйста.
01:25:06
посмотри на это
01:25:11
ты говоришь правду
01:25:13
из козьей кожи
01:25:14
[музыка]
01:25:17
Да, если хочешь, покажи мне еще один.
01:25:23
[музыка]
01:25:29
[музыка]
01:25:48
Что это
01:25:51
Эти хлеба — вчерашние дети.
01:25:54
Ракхи предназначен для размещения животных
01:26:01
Насколько повезло вашим животным?
01:26:04
пожалуйста, скажите мне
01:26:16
Теперь посмотрим, как это работает
01:26:35
Вот почему вы все смешали, производя дешевые товары.
01:26:39
Вы живете дорого, и ваш вес также меньше.
01:26:42
да
01:26:45
Мне очень жаль, сэр
01:26:53
Пожертвование недостаточного веса и фальсифицированного хлеба
01:26:57
Это большая ошибка и вместе с этой ошибкой
01:27:00
очень большой, за который ты будешь наказан
01:27:03
Разложи это по килограммам у двери дома, Алам.
01:27:07
Для
01:27:11
Многие господа говорят: как дела?
01:27:45
меньше
01:27:48
достаточно, чтобы командовать
01:27:50
[музыка]
01:27:58
[музыка]
01:28:17
Приходи ко мне позже и попроси приправу.
01:28:20
но мне нужно поговорить
01:28:22
как вы прикажете
01:28:24
[музыка]
01:28:26
[Признательность] [музыка]
01:28:36
принеси с собой
01:28:38
[музыка]
01:29:02
Я имею в виду, это твое место
01:29:27
[музыка]
01:29:29
Я был очень зол на тебя
01:29:33
Вот почему я даже не хотел это видеть
01:29:36
история о том, что в гневе что-то не так
01:29:40
я тоже очень злюсь на тебя
01:29:45
Если честно, мое сердце разбито
01:29:49
Я ел красочную еду тайно от тебя
01:29:52
пока ты меня
01:29:54
продолжал рассказывать обо всех своих чувствах
01:29:58
Мало того, ты еще и девочку испортил
01:30:02
причинил много боли [музыка]
01:30:04
он никогда
01:30:07
Я никогда не думал ни о чем подобном
01:30:09
[музыка]
01:30:28
[музыка]
01:30:45
твоего времени достаточно
01:30:47
[музыка]
01:30:56
никогда больше не приходи ко мне, я тебе говорю
01:30:59
даже не хочу видеть
01:31:02
[музыка]
01:31:41
Является
01:31:45
Могу поспорить, у тебя в руках арахис
01:31:47
камень увеличится
01:31:50
какой камень, как его зовут
01:31:54
Почему ты спрашиваешь
01:32:07
что так сложно сказать
01:32:22
может быть, ты не хочешь со мной говорить
01:32:32
ты заставляешь меня нервничать
01:32:36
Что бы вы ни хотели сказать, вы, ребята, тоже это говорите.
01:32:39
да, и позволь мне тоже
01:33:04
Я имею в виду
01:33:06
тогда давай пойдем по нему?
01:33:09
[музыка]
01:33:30
[музыка]
01:33:49
[музыка]
01:33:56
[музыка]
01:34:17
[музыка]
01:34:23
[музыка]
01:34:29
[музыка]
01:34:49
Это значит, что вы Леди Фирожа.
01:35:00
Откуда ты и как сюда попал? Скажи мне?
01:35:05
Мне
01:35:28
Если ты еще дышишь, почувствуй себя
01:35:30
Хасина Султан и ФИФА Хатун Ка Макроз
01:35:33
Я думаю, ты понимаешь, да?
01:35:35
тебя держали под максимальной защитой
01:35:37
Является
01:35:39
Но не думайте, что опасность миновала.
01:35:44
У тебя такой сильный враг
01:35:48
Когда ты больше всего чувствуешь себя
01:35:52
И на этот раз он уничтожит тебя вот так
01:35:57
Что бы я ни пережил с тобой в последнее время
01:35:59
ты должен это реализовать
01:36:03
мне придется многое вспомнить
01:36:05
Даже маленькая ошибка может положить конец вашей жизни
01:36:08
налоговые полномочия
01:36:10
ты понимаешь
01:36:11
[музыка]
01:36:22
Не оставляй меня одну ни в коем случае
01:36:25
Несмотря на это, следует уделять особое внимание их безопасности.
01:36:38
Если хотя бы один волос заразится, вы все потеряете жизнь.
01:36:40
ты умрешь
01:36:45
когда ты сможешь пойти
01:36:48
[музыка]
01:37:08
Не отпускай меня, жена!
01:37:14
Достаточно ли у меня сил, чтобы встретиться с Аакой сейчас?
01:37:20
обязательно убедит меня
01:37:27
[музыка]
01:37:32
[Признательность]
01:37:34
[музыка]
01:37:46
[музыка]
01:38:01
[Признательность] [музыка]
01:38:05
Маула
01:38:15
Большое спасибо
01:38:16
[музыка]
01:38:28
[музыка]
01:38:41
[музыка]
01:38:53
[музыка]
01:39:08
Да, и сдайте свою кровь также на грамм.
01:39:12
Тогда мы также поддержим вас
01:39:24
[музыка]
01:39:32
принцесса для меня не правило
01:39:35
нет, ты идешь к власти
01:39:39
[музыка]
01:39:45
Нет, принцесса, но если ты так скажешь, я пойду во дворец.
01:39:49
Я отправлю сообщение, возможно я там.
01:39:51
точно нет
01:39:54
ты идешь и спишь
01:39:56
[музыка]
01:40:20
Любовь – это то добро, в котором приход становится важнее.
01:40:23
Если все не сохранить, оно сгорит.
01:40:30
давай закончим
01:40:31
[музыка]
01:40:37
Рустам, почему с тобой что-то случилось?
01:40:43
Он
01:40:47
Сикандар Джалеби, мы делаем им лед.
01:40:49
так
01:40:50
[музыка]
01:40:51
И Маджид в этой программе разговаривает с Султаном.
01:40:54
видел, как делал
01:41:00
Нет никого, кроме Сахиб На Хайра.
01:41:12
Леди, пожалуйста, уходите отсюда прямо сейчас.
01:41:22
[музыка]
01:41:30
присядь
01:41:31
[музыка]
01:41:37
Так кому же я не понравлюсь?
01:41:39
с
01:41:44
[музыка]
01:42:03
[музыка]
01:42:39
[музыка]
01:42:43
моя дорогая дочь
01:42:46
[музыка]
01:43:13
Джахангир Роуд
01:44:06
[музыка]
01:44:10
тогда это не так
01:44:12
[музыка]
01:44:18
теперь ваша очередь
01:44:23
[музыка]
01:44:27
[Признательность]
01:44:29
[музыка]
01:44:37
Я все еще там и буду кормить сына.
01:44:40
[музыка]
01:44:54
[Признательность]
01:45:26
Ну все просто, кому досталась слава?
01:45:33
Нет такого понятия, как имя, в нем нет ругательства.
01:45:36
Если бы не было страха перед ФИФА Хатун, то уже сейчас
01:45:39
Именно он приготовил шербет с изюмом.
01:45:42
уйти после этого
01:45:44
Я слышал, что у Ааки темный глаз
01:45:47
Фироза Хатун Дафа Султанат Султан Ки
01:45:51
В конечном итоге все будут говорить такие вещи.
01:45:53
Вы знаете, какое за это наказание.
01:45:55
да
01:45:56
как эта кнопка будет немного в ухе
01:46:00
Что такое свет перед солнцем Фироза Хатун
01:46:03
Как Шарма талая вода одним словом
01:46:06
Посмотрим, не будет ни света, ни блеска.
01:46:09
Он конкурирует с Малликой
01:46:12
Тулу как солнце во тьме
01:46:16
И освещает все место
01:46:32
Вы можете знать, что это так, не так ли?
01:46:37
прикажи, что я могу для тебя сделать
01:46:40
я буду говорить на тамильском
01:46:45
[музыка]
01:46:51
[музыка]
01:47:08
[музыка]
01:47:22
[музыка]
01:48:03
Мой начальник Мустафа-паша доволен
01:48:31
[музыка]
01:48:45
[музыка]
01:48:54
Но жалобы наводнили рынок
01:48:57
Таджиры весь день стояли возле дворца
01:49:00
[музыка]
01:49:11
[музыка]
01:49:16
Кто такой Кази Сахеб Таджия из Стамбула?
01:49:19
что теперь, сэр
01:49:22
Я видел много чам-паш, одного
01:49:25
заставить уши лавочника расцвести
01:49:27
Все жалуются на двор для пуджи, когда горшок бросают.
01:49:29
Все сговорились против него
01:49:31
И особенно перехватило дыхание чужих Таджиров
01:49:34
Если я буду продолжать в том же духе, произойдет восстание.
01:49:37
Машаллах пойдёт
01:49:39
[музыка]
01:49:44
Знаешь ли ты, кто он?
01:49:46
Я слышал это имя, но никогда раньше не встречался.
01:49:49
Нет, у него есть комплекты прошлых лет.
01:49:57
сделай это
01:50:00
[музыка]
01:50:03
[Признательность]
01:50:05
Джо
01:50:07
[музыка]
01:50:28
Я назначаю тебя командующим вакциной
01:50:30
готовься, любовь моя
01:50:32
[музыка]
01:50:39
Я не спал ни на мгновение до утра
01:50:44
Когда я открыл глаза, я увидел, что он сохранился
01:50:48
как это кольцо
01:50:51
Является
01:50:52
[музыка]
01:51:00
это камень
01:51:03
Тот, кто носит кольцо или человек, опаздывает
01:51:06
[музыка]
01:51:11
Я знаю, что ты ешь
01:51:15
Я забуду все
01:51:18
[музыка]
01:51:21
[Признательность]
01:51:22
[музыка]
01:51:34
[музыка]
01:51:42
пусть это будет так
01:51:44
Пусть Ибрагим-паша будет спасен, чтобы он мог рассказать эту историю.
01:51:47
я могу пойти дальше
01:51:49
[музыка]
01:51:56
Возможно, вы поняли, о чем я говорю.
01:52:00
Я думал о том, что сказал
01:52:02
[музыка]
01:52:04
не бери свою жизнь в свои руки
01:52:10
выиграть
01:52:39
[музыка]
01:53:06
Знаете ли вы, что означает требование о пересмотре?
01:53:09
Ты
01:53:11
[музыка]
01:53:14
Рустам, это вышло перед самонадеянным
01:53:19
Я уберу тебя с пола согласно закону
01:53:21
поднимет тебя и заставит тебя прогрессировать
01:53:24
Я здесь и ты благодаришь меня
01:53:27
Вы возражаете против платья шамана
01:53:30
Кто-нибудь когда-нибудь делал это?
01:53:34
Я хочу могилу
01:53:35
Моя жизнь никогда не была такой, я думаю
01:53:39
Есть ли у тебя какая-то цель остаться здесь?
01:53:40
Я не знаю, какова может быть цель его ношения.
01:53:43
Мой
01:53:45
Тогда готовьтесь к судьбоносным приказам жизни.
01:53:48
продолжается
01:53:49
ты можешь идти
01:53:54
[музыка]
01:54:20
принцы
01:54:22
Не грусти, я встречусь с тобой, как только у меня появится возможность.
01:54:26
Я приду к тебе навстречу, не оставайся здесь.
01:54:30
[музыка]
01:54:37
[музыка]
01:54:52
до этого мне придется идти быстро
01:54:56
[музыка]
01:55:08
Ты рано вышел из комнаты?
01:55:12
Я пошел к вам навстречу от имени медресе Хабар.
01:55:15
После этого он пошел к ребенку
01:55:31
[музыка]
01:55:33
Маллика
01:55:34
Если хочешь, мы займемся с тобой любовью.
01:55:37
Я даю
01:55:42
[музыка]
01:56:17
[музыка]
01:56:35
[музыка]
01:56:48
отведи ее в ее комнату
01:56:50
[музыка]
01:57:33
Ты помнишь, я тебе говорил.
01:57:35
что ты держишься подальше от моих детей
01:57:38
почему так важно
01:57:42
[музыка]
01:57:52
тогда не было мнения
01:57:57
[музыка]
01:58:08
Но не от тебя, Маллика
01:58:13
Я боялся отдать это кому-то
01:58:18
[музыка]
01:58:32
[Признательность]
01:58:33
[музыка]
01:58:47
никакой силы, ты никто
01:58:51
Бедная рубашка, у тебя есть только одна вещь.
01:58:54
Является
01:58:55
моя жизнь была спасена
01:58:58
[музыка]
01:59:19
Я Шакти
01:59:20
[музыка]
01:59:35
[музыка]
01:59:44
[музыка]
02:00:10
[музыка]
02:00:27
[Признательность]
02:00:37
[музыка]
02:00:42
[Признательность]
02:00:44
[музыка]
02:00:54
наконец ты пришел
02:01:03
[музыка]
02:01:11
[Признательность]
02:01:12
[музыка]
02:01:43
[музыка]
02:01:55
[музыка]
02:02:02
Ты очень любишь меня, Фатима, это мое дитя.
02:02:05
очень важно для всех
02:02:07
[музыка]
02:02:23
у тебя должна быть история
02:02:26
Во имя служения вы можете сделать в своей жизни все, что угодно.
02:02:27
Не знать
02:02:29
ты сказал, что тебе принадлежит земля
02:02:32
Я посмотрел везде и спросил всех.
02:02:35
никто тебя не знает
02:02:40
[музыка]
02:02:45
Хороший
02:02:47
[музыка]
02:02:49
Я ждал тебя столько дней
02:02:52
сколько месяцев ты ждал
02:02:56
[музыка]
02:03:09
я все еще ждал
02:03:11
[музыка]
02:03:19
ты понимаешь ложь
02:03:22
Вы, должно быть, даже не подумали обо мне.
02:03:28
Ты никогда не лгал мне во время путешествия, не так ли?
02:03:34
[Признательность]
02:03:37
Есть некоторые очень важные вещи для общественности
02:03:40
Я вообще ничего не знал до сих пор, но
02:03:43
Теперь никакой пользы обществу нет
02:03:46
В любом случае, я сейчас помолвлен
02:03:51
и скоро женюсь
02:03:55
[музыка]
02:03:58
Так хорошо, где бы ты ни был, возвращайся.
02:04:03
ВОЗ
02:04:04
И никогда больше не встречайся со мной лицом к лицу
02:04:09
[музыка]
02:04:20
Я не знаю, может быть, что-то случилось
02:04:22
твоя баня принесет немного удовольствия
02:04:27
послушай все это
02:04:29
Вот почему ты делаешь меня
02:04:31
я и
02:04:33
молчи, ничего не делай
02:04:36
[музыка]
02:04:38
[Признательность]
02:04:41
[музыка]
02:04:44
[Признательность]
02:04:46
[музыка] [Признательность]
02:04:50
[музыка]
02:05:11
я не получил
02:05:16
ничего особенного, все сначала
02:05:20
так что это было похоже на игру
02:05:23
потом все казалось хорошо
02:05:27
Тогда она мне понравилась
02:05:30
Слышать его слова и видеть в нем брата цветов.
02:05:32
держит это в своих глазах
02:05:37
[музыка]
02:05:39
Если бы ты сказал мне, что ты принц,
02:05:42
Может быть, он ничего от нее не получает.
02:05:46
Эта дама любит тебя от всего сердца
02:05:50
Если вы спросите меня, как закончить эту игру?
02:05:54
время пришло
02:05:55
[музыка]
02:05:58
она рассказывала мне о своей помолвке
02:06:00
Ты собираешься пожениться, тебе нельзя этого делать.
02:06:02
дам
02:06:03
[музыка]
02:06:09
[музыка]
02:06:29
пожалуйста, скажите мне
02:06:33
я открою ему голову
02:06:43
показывать
02:06:56
Не говорите так, возможно, не было никакого принуждения.
02:07:00
Да, по крайней мере, тебе следовало послушаться.
02:07:03
До завтра ты будешь говорить о том, чтобы забыть его.
02:07:05
вчера его не было, а сегодня он
02:07:08
Я вернулся сюда, чтобы ты не грустил.
02:07:11
Я же говорил тебе, что ты тоже хочешь, чтобы он сошел с ума
02:07:14
своего рода желание
02:07:16
Для тебя это было бы важно, не так ли, Аббас?
02:07:19
Я вышла замуж глазами и у меня есть другая
02:07:22
Возможно ли, что меня заставят выйти замуж?
02:07:24
Но в противном случае, что будет делать сестра-брат Эми Баба?
02:07:28
Все
02:07:29
Только если он выгонит всех и не только это, тогда
02:07:32
Что произойдет, если он нас всех убьет?
02:07:38
нечего делать
02:07:41
кому суждено
02:07:45
[музыка]
02:08:03
реальность такова
02:08:06
Любой дом, любой статус – меньше преступления.
02:08:10
не могу остаться
02:08:23
Если бы я сказал тебе, что я позвал тебя есть?
02:08:26
Напал на меня, чтобы спасти меня
02:08:28
Дия, ок, я опубликовал Субедар
02:08:31
Люди, которым небезразличны поклонники саржи
02:08:34
глаза знают об этом
02:08:37
Слышал ли он юность Масала-паши?
02:08:40
хочу сказать это
02:08:43
Поэтому я буду говорить, потому что мне нужно быть здесь
02:08:46
это определенно твое
02:08:53
Каждая мама должна сократить свои приготовления сегодня вечером
02:08:55
держи свое
02:09:00
[музыка]
02:09:05
[музыка]

Описание:

Mera Sultan - Episode 63 (Urdu Dubbed) Mera Sultan Episode 64: https://www.youtube.com/watch?v=4ec0zAIi5Hg Sultana Hürrem walks towards the power. Will Nigar confess to Sultana Hatice that she has an affair with İbrahim? What lesson will Sultan Suleiman teach to Prince Mustafa as he is sending him to the sanjak? Will Hatice believe Hürrem's unexpected witness? Will Mahidevran allow Gülfem to set the accounts with her? The Magnificent Century is on Star tonight with it's season finale which many questions will be answered. Sultana Hatice catches Nigar as she is about to escape. Hatice asks her what happened between İbrahim and her. Nigar denies her affair with İbrahim. She tells her that the baby she carries is Nasuh Efendi's. Hatice can't decide what to believe. She decides to face with Hürrem. Sultan Suleiman teaches a heavy lesson to Prince Mustafa who prepares going to sanjak. Prince Mustafa is sent off with a glorious farewell. İbrahim reaches to The Master after a violent conflict. However, he sees someone he has never expected in front him. Magnificent Century is a Turkish-made history-fiction television series produced by Tims Productions. The series is basically based on the life of Sultan Suleiman the Magnificent and Hurrem Sultan. The series shows Hurrem Sultan's throne fights for her children and their palace life. Cast: Halit Ergenç, Nebahat Çehre, Meryem Uzerli, Okan Yalabık, Nur Aysan, Selma Ergeç, Sema Keçik, Filiz Ahmet, Selim Bayraktar, Selen Öztürk, Nihan Büyükağaç, Burcu Tuna, Merve Oflaz, Arif Erkin, Ali Uyandıran, Alp Öyken, Murat Tuzun, Dogan Turan, Gokhan Celebi, Yuksel Unal. Production: TIMS Production Director: Yağmur Taylan, Durul Taylan Screenplay: Meral Okay Official Page of Magnificent Century: https://eng.tims.tv/diziler/magnificent-century Offical Facebook Page: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Mera Sultan - Episode 63 (Urdu Dubbed)"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Mera Sultan - Episode 63 (Urdu Dubbed)" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Mera Sultan - Episode 63 (Urdu Dubbed)"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Mera Sultan - Episode 63 (Urdu Dubbed)" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Mera Sultan - Episode 63 (Urdu Dubbed)"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Mera Sultan - Episode 63 (Urdu Dubbed)"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.