background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "Terminology Management 1"

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

terminology
management
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:01
здравствуйте,
00:00:02
сегодня мы поговорим об
00:00:04
управлении терминологией,
00:00:06
вы уже знаете, как искать
00:00:09
термины,
00:00:11
проведите
00:00:13
дополнительное исследование по этому поводу, исследование в следующем
00:00:15
видео,
00:00:16
но сейчас
00:00:18
я хотел бы поговорить об
00:00:21
управлении терминологией и двух
00:00:24
разных подходах к ней
00:00:29
для короткое вступление, я хотел бы
00:00:32
сказать, что, если
00:00:34
принять во внимание, что терминологией
00:00:36
нужно управлять, это
00:00:38
очень помогает,
00:00:39
потому что нам нужно
00:00:42
понять, сколько времени займет эта работа, и
00:00:45
если
00:00:49
текст
00:00:50
содержит
00:00:52
довольно большое количество терминов,
00:00:55
ну, вы следует учитывать время,
00:00:59
необходимое для
00:01:02
управления этими терминами либо во время
00:01:05
процесса перевода, либо до него,
00:01:07
а также это зависит от количества
00:01:10
переводчиков, участвующих в процессе
00:01:13
проекта,
00:01:15
и
00:01:17
качества, требуемого клиентом,
00:01:20
поэтому
00:01:22
нам
00:01:24
необходимо понимать всю
00:01:26
[Музыка]
00:01:28
э-э-э, важность
00:01:30
терминологии и то, как ею управлять,
00:01:34
так что
00:01:36
давайте начнем, и
00:01:38
э-э, первое, э-э,
00:01:41
какой
00:01:43
первый вопрос, что
00:01:45
дает и что
00:01:48
означает управление терминологией для клиентов,
00:01:50
это означает, что
00:01:55
если
00:01:56
удалось обеспечить
00:02:00
последовательность терминологии намного
00:02:03
выше, поэтому он улучшается, а
00:02:08
это означает высокое качество перевода и,
00:02:11
конечно, более счастливых клиентов,
00:02:13
но с другой стороны,
00:02:16
мы должны понимать, что терминология
00:02:18
означает для самих переводчиков,
00:02:21
поэтому,
00:02:24
если мы правильно управляем терминологией, мы
00:02:26
улучшаем скорость перевода,
00:02:29
что означает увеличение
00:02:32
наших доходов.
00:02:34
и, конечно,
00:02:36
будучи более счастливым переводчиком,
00:02:42
для начала
00:02:44
давайте договоримся о слове «
00:02:48
термин» и его значении, есть разные
00:02:50
определения терминов, и вы можете найти
00:02:53
сотню из них, э-э,
00:02:54
в разных источниках, э-э, академических и
00:02:57
неакадемических,
00:02:59
гм,
00:03:00
но,
00:03:03
э-э, три из них я
00:03:05
предлагаю вам
00:03:07
рассмотреть и обдумать следующие:
00:03:10
первый - это
00:03:13
термин,
00:03:15
слово или выражение, которое имеет
00:03:18
точное значение
00:03:20
в некоторых
00:03:22
употреблениях
00:03:24
и,
00:03:25
в частности, в науке, искусстве, в
00:03:28
некоторых профессиях,
00:03:30
технологиях
00:03:32
и
00:03:33
других предметах,
00:03:35
э-э, другое. определение термина - это
00:03:39
слово или группа слов,
00:03:42
обозначающих что-то особенно в
00:03:44
определенной области, например,
00:03:47
атом в физике,
00:03:49
квиетизм в
00:03:51
теологии,
00:03:52
реклама в столичном дереве
00:03:56
или лидер округа в политике,
00:04:00
но
00:04:01
это также слово,
00:04:03
которое имеет значение для клиента
00:04:06
прогрессии перевода.
00:04:08
слово,
00:04:10
мы
00:04:12
поговорим об этом позже, но я бы хотел, чтобы вы
00:04:15
сосредоточились на этом последнем
00:04:17
определении, которое не очень, э-э,
00:04:20
оно не звучит академично, э-э, это не
00:04:23
звучит
00:04:24
э-э-э-э-
00:04:25
научно, но в то же время оно
00:04:28
дает нам представление
00:04:30
на чем
00:04:31
сосредоточить внимание,
00:04:35
поэтому нам
00:04:37
следует рассматривать термин,
00:04:40
управляя терминологией
00:04:44
в широком смысле,
00:04:47
поэтому
00:04:48
теперь нам
00:04:50
лучше включить сюда не только
00:04:52
конкретные термины, конкретные слова, которые
00:04:56
характерны для
00:04:58
определенной области,
00:05:00
но и
00:05:04
все так называемые сложные слова,
00:05:07
что означает ли это, что
00:05:09
сложные слова могут включать в себя
00:05:11
технические термины, идиомы,
00:05:14
драконизмы, архаичные слова
00:05:17
и
00:05:18
любые другие слова, с которыми вы можете быть
00:05:21
незнакомы,
00:05:23
э-э,
00:05:25
термины могут включать в себя слова, которые мы знаем,
00:05:30
но они могут по
00:05:33
-разному входить в целевой язык,
00:05:35
э-э, по-разному
00:05:38
э-э, например, флэш-карта или
00:05:41
флэш-накопитель,
00:05:43
может быть,
00:05:44
переводится как USB-накопитель,
00:05:47
флэш-накопитель, флэш-
00:05:49
накопитель,
00:05:51
может быть, вы знаете какие-то другие
00:05:55
слова или комбинации слов, выражающие то
00:05:57
же самое, э-
00:06:01
э, каковы основные
00:06:05
области, в которых мы находим терминологию,
00:06:10
это юриспруденция, э-
00:06:14
э, инженерное
00:06:16
образование, медицина и так далее эти
00:06:20
поля включают в себя
00:06:22
определенные
00:06:24
слова, также называемые техническими словами,
00:06:27
но они также
00:06:30
характеризуются
00:06:32
определенным стилем и использованием
00:06:35
определенной
00:06:37
лексики,
00:06:38
и мы также должны иметь в виду, что
00:06:42
эти слова
00:06:44
должны быть
00:06:45
переведены одинаково во
00:06:47
всем документе или текст,
00:06:50
и
00:06:56
это называется согласованностью,
00:07:05
теперь
00:07:06
мы перейдем к
00:07:08
самому управлению терминологией.
00:07:09
Я должен сказать, что
00:07:11
существует два основных подхода к
00:07:13
управлению терминологией: первый — это специальное
00:07:18
управление терминологией,
00:07:20
а второй — активное
00:07:23
управление терминологией.
00:07:26
посмотрите,
00:07:28
что они включают в себя, и какой подход
00:07:31
выбрать для себя,
00:07:34
так что, э-э, специальное управление терминологией, с
00:07:37
которого мы собираемся начать, -
00:07:39
это несистематический способ сделать это на лету.

Описание:

На этой странице вы можете по ссылке скачать медиафайл «Terminology Management 1» максимально возможного качества БЕЗ каких-либо ограничений на количество загрузок и скорость скачивания.

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "Terminology Management 1"?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "Terminology Management 1" выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Terminology Management 1"?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "Terminology Management 1" на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Terminology Management 1"?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "Terminology Management 1"?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.