background top icon
background center wave icon
background filled rhombus icon
background two lines icon
background stroke rhombus icon

Скачать "When the West visits Africa, they talk about China."

input logo icon
Теги видео
|

Теги видео

Africa
China
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
они говорят о Китае, Китае, Китае,
00:00:05
но Китай - не животное. Африка,
00:00:08
мы никогда не были колонизированы Китаем.
00:00:11
Китай был нашим защитником,
00:00:14
если один из ваших противников, имеющий
00:00:16
историю свержения ваших правительств,
00:00:18
имеющий историю несправедливой эксплуатации ваших
00:00:21
природных ресурсов,
00:00:23
если это человек внезапно
00:00:25
разместил военный потенциал в
00:00:27
центре вашей страны, как бы вы это
00:00:29
почувствовали?
00:00:45
они пытаются повернуть вспять, что они
00:00:48
признают, что сейчас, например, есть
00:00:50
Китай с точки зрения торговых отношений с
00:00:54
точки зрения финансирования с точки зрения
00:00:55
поддержки инфраструктуры. У
00:00:57
Африки есть альтернативы,
00:01:00
и я думаю, что они обеспокоены этим,
00:01:02
поэтому мы видим военную
00:01:05
интенсификацию милитаризации
00:01:08
в два способа: один
00:01:10
фундаментально подавляет наш собственный народ;
00:01:13
базы направлены на нас,
00:01:16
чтобы предотвратить
00:01:19
восстание предотвратить восстание предотвратить
00:01:24
свержение непопулярных лидеров,
00:01:26
но они также
00:01:28
планируют и фактически формулируют
00:01:30
попытку исключить стратегических
00:01:33
конкурентов, ну, американцы не
00:01:35
скрывают
00:01:38
причины этих действий. основы, которые
00:01:42
они очень ясно дали понять, -
00:01:45
это защита американских интересов
00:01:49
в Африке,
00:01:51
каковы американские интересы в
00:01:52
Африке,
00:01:54
американские интересы в Африке - это не
00:01:56
защита африканского народа, это
00:02:00
не американский интерес,
00:02:03
один заметный американский интерес в
00:02:06
Африке -
00:02:07
полезные ископаемые
00:02:09
для защиты их доступа стратегическим
00:02:12
минералам
00:02:14
сегодня Drsc владеет около 70 процентов
00:02:18
мировых месторождений коботов.
00:02:21
Замбия, которая является соседом ДРК, также
00:02:23
обладает огромными месторождениями.
00:02:26
[ __ ] владеет 70 мировыми месторождениями урана.
00:02:31
Drsc имеет уран. В Замбии есть уран. В
00:02:35
Намибии есть уран.
00:02:38
это стратегические минералы, вот
00:02:40
что американцы защищают
00:02:43
защищают от кого
00:02:46
из нас африканцы владельцы этих
00:02:48
полезных ископаемых
00:02:49
конечно не
00:02:52
они пытаются защитить
00:02:55
монополизировать эти полезные ископаемые эти
00:02:58
стратегические полезные ископаемые
00:03:00
защищают держаться подальше в
00:03:02
первую очередь от Китая
00:03:04
их речь идет о Китае Китай
00:03:09
но Китай не враг Африки
00:03:12
мы никогда не были колонизированы Китаем
00:03:15
нет ни одной африканской страны, которая
00:03:18
была бы колонией Китая
00:03:20
даже сегодня Китай никогда не колонизировал и
00:03:23
не собирается колонизировать африканскую
00:03:25
страну
00:03:27
Китай никогда не проявлял никакого имперского
00:03:30
интереса к Африке
00:03:32
Китай был с нами
00:03:36
в нашей освободительной борьбе
00:03:38
Китай поддерживал нас,
00:03:40
когда отходы колонизировались, поскольку Китай
00:03:43
помогал освободителям.
00:03:45
Китай был там, чтобы защитить нашу
00:03:47
независимость
00:03:49
экономически, а в остальном,
00:03:52
например, моя страна Замбия
00:03:55
была заблокирована,
00:03:57
все наши соседние страны
00:04:00
все еще находились под колониализмом, у нас не было
00:04:03
доступа к портам
00:04:05
из Мозамбика с юга. Африка из
00:04:08
Намибии из Анголы
00:04:10
но не было подходящей дороги не было
00:04:12
подходящей не было железной дороги
00:04:15
мы просили
00:04:17
американцев британцы помочь нам
00:04:20
построить железнодорожную систему
00:04:21
до порта Дар-эс-Салам они
00:04:24
отказали
00:04:26
президент Танзании Ньерере приехал от
00:04:28
имени Замбия и Танзания
00:04:31
обратились к руководству Китая и
00:04:34
председателю Мао с
00:04:36
радостью в очереди за
00:04:37
помощью в строительстве железной дороги. У
00:04:40
Китая в то время не было
00:04:43
возможностей, но Китай сказал, что
00:04:46
они ни в коем случае не должны это делать,
00:04:47
они обездвижили как человеческий капитал, так и
00:04:50
материалы. были необходимы
00:04:52
финансы, которые были необходимы,
00:04:54
это была очень трудная задача, у
00:04:57
Китая не было такой железнодорожной
00:04:59
инфраструктуры в своей стране,
00:05:02
но китайский народ был готов
00:05:04
построить ее для нас,
00:05:07
и в процессе Китай потерял
00:05:10
седьмую часть
00:05:11
своих граждан. очевидно, люди участвуют
00:05:14
в строительстве этого слоя
00:05:17
останки этих семи
00:05:20
китайцев все еще лежат в Замбии
00:05:23
у нас есть семь китайцев, похороненных в
00:05:26
Замбии сегодня у
00:05:28
нас есть китайская
00:05:30
солидарность, которая никогда не будет забыта,
00:05:34
которая будет длиться вечно
00:05:35
в то время у Китая не было ни одного
00:05:37
Имейте в виду, что в Африке у
00:05:39
них не было ни одного сотрудничества,
00:05:41
действующего в Африке,
00:05:43
ни одного,
00:05:46
так что это было самоотверженно.
00:05:49
Благородная помощь
00:05:52
братьям и сестрам
00:05:55
Китай продолжает даже сейчас, когда у него
00:05:57
хорошо идут дела в сотрудничестве с Африкой.
00:06:01
Если вы поедете в Африку сегодня, вы увидите большая
00:06:03
больница
00:06:08
вероятность 99,99 процентов, что она была построена
00:06:12
Китаем,
00:06:13
если вы видите сегодня большой аэропорт, который является
00:06:16
новым в Африке,
00:06:18
очень высокая вероятность, что он
00:06:20
был построен Китаем,
00:06:23
если вы видите новую железнодорожную сеть,
00:06:27
знайте, что она была построена построенный Китаем,
00:06:29
вы видите большой новый мост, он
00:06:32
был построен Китаем.
00:06:35
Китай здесь для нас,
00:06:38
да, здесь и там есть проблемы,
00:06:41
и китайские власти решают
00:06:43
друг с другом эти проблемы,
00:06:45
и, в первую очередь, давайте не будем забывать,
00:06:48
что наши только колонизация была осуществлена ​​с помощью
00:06:52
военных
00:06:53
сил с применением жестокой силы,
00:06:56
она поддерживалась с помощью жестокой силы, она
00:06:59
продолжается сегодня
00:07:02
снова по-новому с милитаризацией африканского
00:07:04
континента
00:07:06
всякий раз, когда возникает сопротивление их
00:07:08
горнодобывающим интересам,
00:07:10
они без колебаний используют
00:07:11
военные силы,
00:07:13
поэтому они являются частью Милитаризация, которую мы
00:07:16
наблюдаем на Африке и африканском
00:07:18
континенте,
00:07:19
заключается в том, чтобы защитить их полезные ископаемые и
00:07:22
гарантировать, что они получат удовольствие от
00:07:24
эксплуатации этих полезных ископаемых,
00:07:26
исключая Китай,
00:07:29
а другие были прогрессивными,
00:07:32
вы знаете, я думаю, что эта история
00:07:35
Танзанийская Самианская железная дорога
00:07:38
очень и очень важна. Я всегда
00:07:41
волнуюсь, когда слышу, как вы
00:07:43
говорите об этом,
00:07:44
потому что есть способ, которым, я думаю,
00:07:47
молодые китайцы
00:07:49
видят в этом всего лишь
00:07:52
инвестиции Китая, которые Китай поддерживает
00:07:54
Африку таким
00:07:56
образом, что они видят Китай
00:07:58
Китайские компании, действующие сегодня в Африке,
00:08:01
без контекста, который вы предоставили,
00:08:03
что в тот момент во многих из этих
00:08:06
африканских стран во многих африканских странах
00:08:08
ВВП на душу населения был выше, чем в Китае,
00:08:11
но это была огромная жертва со
00:08:15
стороны Китая.
00:08:16
была солидарность.
00:08:19
Китай не создал военную базу
00:08:22
в качестве условия
00:08:24
для строительства железной дороги.
00:08:26
Китай не создал никаких военных
00:08:27
баз вокруг Африки, поэтому я думаю, что
00:08:30
молодые китайцы, возможно, еще не осознали
00:08:35
должным образом контекст Танзании-Замбии, поэтому
00:08:38
это было не так. вы знаете
00:08:41
нынешний Китай, который является крупнейшей
00:08:43
экономикой в ​​мире, строит железную дорогу,
00:08:45
это был Китай в 70-х
00:08:48
или начале 60-х годов, это совершенно другое
00:08:51
предложение, это совершенно другой
00:08:53
контекст, я имею в виду контраст, который вы видите,
00:08:57
например, милитаризация, если вы посмотрите
00:08:59
на регион Сахеля в Нигерии,
00:09:02
крупнейшая в мире авиабаза дронов
00:09:06
находится в Нигерии,
00:09:08
и вы упомянули об
00:09:10
урановом руднике, который принадлежит
00:09:12
только мне. Совет, одна треть
00:09:15
электроэнергии Франции,
00:09:17
это одно из самых бедных мест на Земле,
00:09:20
и они сидят на одном из самых
00:09:22
ценных ресурсов в мире,
00:09:24
а рядом с ним находится огромная
00:09:26
американская база дронов,
00:09:30
поэтому люди в этом районе не могут
00:09:34
восстать против условий, в которых они
00:09:36
ведут добычу урана открытым способом,
00:09:39
люди в этом районе отравлены для
00:09:41
поколений там есть стратегический ресурс,
00:09:44
позволяющий защитить его от африканцев,
00:09:48
а также исключить конкурентов, таких как
00:09:51
Китай и так далее,
00:09:53
поэтому я очень волнуюсь, когда вы рассказываете,
00:09:55
что это тонны историй, это не то, что
00:09:57
людям нужно знать в жизни, всегда
00:10:00
очень важно быть ясным о вещах
00:10:02
и чтобы иметь ясность в вещах иногда
00:10:04
лучше понять историю
00:10:08
историю вещей историю
00:10:10
событий
00:10:13
они милитаризируют Африку сегодня,
00:10:16
когда мы не просим их прийти и
00:10:19
помочь нам военным,
00:10:20
когда мы хотели их военной помощи,
00:10:25
в которой они нам отказали конец 70-х середина 70-х годов конец 70-х годов,
00:10:29
когда Замбия подвергалась
00:10:33
бомбардировкам режимов апартеида
00:10:35
в эрозии, теперь Зимбабве и Южная
00:10:37
Африка, у
00:10:39
нас не было средств ПВО,
00:10:41
чтобы защитить себя
00:10:43
и
00:10:45
базы сил национального освобождения,
00:10:48
мы просили американцев
00:10:51
продать американские системы ПВО
00:10:54
непослушным предоставить нам но продать нам
00:10:57
отказались
00:10:58
британцы тоже отказались
00:11:01
включая Советский Союз отказался
00:11:04
единственной страной которая пришла нам на помощь в
00:11:08
то время был Китай
00:11:10
Китай дал нам МиГ-21
00:11:14
и несколько танков
00:11:16
и эта техника до сих пор там есть
00:11:18
и Китай в то время у них было не так много,
00:11:21
но они принесли в жертву
00:11:23
целую эскадрилью
00:11:25
мигрантов и дали нам
00:11:30
то же самое в Гане, я имею в виду, что нас на
00:11:32
самом деле не бомбили и так далее, но если
00:11:36
вы прочтете переписку
00:11:38
между британскими
00:11:40
колониальными офицерами, которые затем стали
00:11:43
иностранными Офицеры службы
00:11:45
вы читаете переписку человек
00:11:47
в Гане человек в Кении человек
00:11:50
в главном офисе в Лондоне
00:11:52
теперь, если такой человек вернется и скажет, что
00:11:55
строит военную базу, вы не
00:11:57
можете думать, что это в ваших
00:11:59
интересах, определенно, это не наша основа
00:12:02
это их основа,
00:12:04
и они честны в этом и
00:12:06
исключают стратегических конкурентов, да,
00:12:09
потому что они не защищают нас от
00:12:11
Китая, Китай был нашим защитником, да,
00:12:17
они хотят противостоять Китаю не только на военном фронте,
00:12:19
когда Китай начал строить и Инициативу «Дорога»
00:12:24
и
00:12:25
инфраструктурные проекты были начаты в
00:12:27
Африке, дороги, железные дороги и т. д.
00:12:32
они решили по-своему
00:12:35
противостоять инфраструктурным программам Китая,
00:12:38
создав свои собственные, вот
00:12:40
европейцы и американцы
00:12:42
придумали
00:12:44
программу на 600 миллиардов долларов
00:12:48
сроком на пять годы
00:12:51
на строительство инфраструктуры в Африке, чтобы
00:12:53
противостоять влиянию Китая,
00:12:56
поэтому нет ничего благородного в том, что
00:12:59
они хотели сделать в Африке, в
00:13:02
Африке нет ничего, что они хотят
00:13:04
сделать в Африке, это исключительно в их собственных
00:13:08
интересах, эгоистичный интерес,
00:13:11
но мы знаем,
00:13:13
что подобные проекты не
00:13:16
основаны на благородных и бескорыстных чувствах,
00:13:19
бесполезны,
00:13:21
как и
00:13:23
Благородные
00:13:24
программы. Благородные проекты, которые не являются
00:13:27
лучшими или вдохновлены справедливыми и правильными
00:13:30
идеями, также бесполезны, их уже
00:13:33
не первый раз обещают
00:13:34
Африке
00:13:36
и бедному миру
00:13:38
несколько лет назад. они обещали
00:13:40
направить три процента своего ВВП
00:13:44
на развитие бедного мира,
00:13:47
многие из них даже внесли
00:13:50
пять процентов своего ВВП,
00:13:52
почти ноль,
00:13:55
ничего,
00:13:57
так что мы будем очень рады, если
00:14:01
они пообещали 600 миллиардов
00:14:03
для Африки инфраструктура и
00:14:04
инвестиции
00:14:05
на самом деле материализуются,
00:14:07
и они говорят, что они будут поступать
00:14:09
из частных и государственных источников, что само по
00:14:12
себе проблематично, это проблематично,
00:14:16
невозможно гарантировать, как они могут
00:14:19
гарантировать, какими будут инвестиции в конфиденциальность,
00:14:23
как они могут гарантировать,
00:14:26
на каких условиях они собираются принести
00:14:30
мы знаем, что частные инвестиции
00:14:32
следуют за прибылью,
00:14:34
так как же они собираются снова соответствовать
00:14:37
проектам инициативы «Пояс и путь»,
00:14:42
все для них в их собственных
00:14:45
интересах, в их интересах противодействовать
00:14:48
влиянию Китая в Африке, но каково
00:14:51
влияние Китая в Африке?
00:14:53
у нас есть отношения с Китаем, которые
00:14:56
будет очень и очень трудно разорвать.
00:15:05
Говорят, друг в беде - это действительно друг.

Описание:

If the West really thinks China helping Africa to gain influence is a bad thing, the best thing it can do is help Africa even more. In this episode, President of the Socialist Party of Zambia, Fred M'membe, and the convener of the Socialist Movement of Ghana, Kyeretwie Opoku share with us an African perspective on "Africa's China problem". Prof. Fred M'membe was named as one of its World Press Freedom Heroes by the International Press Institute. He supported the liberation struggles in southern Africa and other parts of the world with a true spirit of internationalism. Kyeretwie Opoku is a committed socialist and a strong supporter of the African integration (Pan-Africanism).

Готовим варианты загрузки

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

mobile menu iconКак можно скачать видео "When the West visits Africa, they talk about China."?mobile menu icon

  • Сайт http://unidownloader.com/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений. Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

  • Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

  • UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

mobile menu iconКакой формат видео "When the West visits Africa, they talk about China." выбрать?mobile menu icon

  • Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

mobile menu iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "When the West visits Africa, they talk about China."?mobile menu icon

  • Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

mobile menu iconКак скачать видео "When the West visits Africa, they talk about China." на телефон?mobile menu icon

  • Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

mobile menu iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "When the West visits Africa, they talk about China."?mobile menu icon

  • Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

mobile menu iconКак сохранить кадр из видео "When the West visits Africa, they talk about China."?mobile menu icon

  • Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

mobile menu iconСколько это всё стоит?mobile menu icon

  • Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.